政府的部門 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngdemén]
政府的部門 英文
a government department grant publication
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 政府 : government
  • 部門 : department; branch; class; section
  1. On the road to tourism enterprise group, the first thing is separating tourism corporations from the government branches and reforming them into companies ( limited company or stock company ) that are independent corporative entity and can deploy resource allodium through the market

    我們日汕胃要任務足將旅遊企業從剝離出去,並進行股份制改造,使旅遊企業成為獨立法人實體和自主市場競爭主體,使他們能自主地通過市場機制來配置資源。
  2. Our political system can work only through a set of delicate understandings sustained by the confidence in each other of coequal branches of government.

    而只有在互相信任,從而建立起種種微妙諒解時,我們治制度才能行之有效。
  3. Checks were built into the state and federal constitutions to keep the branches of government from joining powers and becoming a source of tyranny

    制衡機制在洲和聯邦機構內建立起來以防止權力聯合而導致專制。
  4. Di ruiming, party sectary of wuchuan county said, in order to serve the development of the organic food industry, wuchuan government should engage relevant experts to compile a development plan for the organic food industry, establish a special leading body, do well in selection and layout of the base with great attention, and practice standard management over of major brand potatoes and other farm products

    武川縣委書記狄瑞明提出,為了做好有機食品產業發展工作,武川要請專家編寫有機食品發展規劃,成立專領導機構,做好基地布局和選擇,對主要品牌馬鈴薯和其他農產品都要進行標準化管理企業化運作。最後,自治區和呼和浩特市代表都表示要大力支持武川發展有機食品產業。
  5. In the councils of government, we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military - industrial complex

    ,我們必須警惕軍事工業聯合體取得無法證明是正當影響力,不論它這樣追求與否。
  6. Chapter one : introduction the author discuses the different definitions of the exclusionary rules, the background of its establishment ( at the early stage there was only the exclusionary rule on evidence obtained with the means violating the 4th amendment of the us constitution ), studies the functions of different branches of the american government in establishing and implementing the rules. finally, the author analyses the connection between the rules and adversary model of criminal justice system

    首先探討了對非法證據排除規則若干概念理解;然後考察了產生非法證據排除規則歷史背景;再闡述了美國在非法證據排除規則中作用;最後分析了非法證據排除規則與對抗制訴訟模式之關系和美國刑事司法中非法證據排除規則局限性。
  7. Any agency of the united states government making funds available to the institute in accordance with this act shall make arrangements with the institute for the comptroller general of the united states to have access to the ; books and records of the institute and the opportunity to audit the operations of the institute

    依本法律提供經費給該協會美國,應和該協會達成安排,讓美國主計長得查閱該協會帳冊記錄,並有機會查核該協會經費動用情形。
  8. The yldc will continue to endeavor its best efforts to ensure adequate provision of public services and facilities, as well as to monitor the operation of the government so as to achieve the spirits and goals of the district administration scheme

    元朗區議會除了努力為區內居民爭取更全面服務和社區設施外,還會監察在地區上運作,以落實地方行目標。
  9. Article 24 the governments, departments and units at various levels shall compile their respective draft budgets within the period of time prescribed by the state council

    第二十四條各級、各、各單位應當按照國務院規定時間編制預算草案。
  10. Want to know about the latest job vacancies in government departments and the latest information about civil service matters, including recruitment examinations sample questions ? get it here

    想知道最新職位空缺,以及有關公務員事務最新資訊,包括招聘考試試卷參考例題,請即登上瀏覽。
  11. The only branches of government that escaped the axe were the police and the armed forces.

    中,沒有受影響只有警察和軍隊。
  12. The president has become the focus of responsibility and decision-making in all aspects of government, even though this cannot be noted in our constitution or laws.

    雖然美國憲法或法律沒有這樣說,總統實際上已是所有職責與決策焦點所在。
  13. Need concerted government effort to achieve the vision

    需要共同努力才能實現長遠目標。
  14. Kcrc is now working on this in conjunction with the departments concerned

    九鐵正與積極處理這方面工作。
  15. This review will be conducted in association with various metropolitan government departments and private sector representatives in order to establish appropriate emergency procedures

    這次復查將通過與私人代表合作實施,目是建立一個合理緊急程序。
  16. Government mainly manages economy by department, binding the energy of enterprise

    為主直接管理經濟,束縛了企業活力發揮。
  17. Article 59 draft final accounts shall be compiled by governments at various levels, various departments and units in accordance with the schedule prescribed by the state council at the end of each budgetary year

    第五十九條決算草案由各級、各、各單位,在每一預算年度終了后按照國務院規定時間編制。
  18. In march 1997, the final report of the task force was published. it gave an account of the progress of work of the various government bodies with respect to the 14 leading service industries and the 8 - point framework, and provided a clear picture of the future policy directions

    一九九七年三月,專責小組發表最後報告,就十四個主要服務行業和八個工作策略匯報了工作進度,並清楚勾劃了未來策路向。
  19. A red tide has been sighted in hong kong waters, an inter - departmental red tide working group reported today ( june 13 )

    紅潮工作小組今日(六月十三日)公布一宗在本港水域紅潮報告。
  20. The hong kong council of social service hkcss and the joint council for the physically and mentally disabled the joint council have maintained close partnership since 1960s, in representing and coordinating nearly a hundred of voluntary rehabilitation agencies and self - help organizations formed by persons with disabilities or parents. we cooperate with different government departments and statutory bodies in the planning and development of rehabilitation services, and facilitate consultation and communication between the government and subvented agencies. we also monitor, advocate for and facilitate the improvement of related policies, legislation and service provisions, with a view to protect the rights and welfare of persons with disabilities

    社聯與香港復康聯會自六十年代?一直維持緊密夥伴關系,是代表及協調香港120個非復康團體和殘疾人士與家長自助組織民間統籌機構;一方面與及相關法定機構合作策劃和發展復康服務,促進與受資助團體諮詢及溝通,另方面扮演監察角色,倡儀和推動有關策、法例及服務改善,維護殘疾人士權益和福利。
分享友人