故意違約 的英文怎麼說
中文拼音 [gùyìwéiyāo]
故意違約
英文
wildcat strike- 故 : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
- 意 : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
- 違 : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
- 約 : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
- 故意 : (有意識地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of one's way to; intent
- 違約 : 1 (違反條約、契約) break a contract; violate a treaty 2 (失約) break one s promise; break off...
-
The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo
摘要在合同生效之前,當事人因故意或過失違反先合同義務,導致合同不成立、合同無效或被變更、撤銷的,均應承擔締約過失責任。This dissertation, through discussing respectively and researching by comparative method as to the compensation for damages for breach of a contract and for the infringement arising from road traffic accident which is related to serve contract, raises that, there exist mutual part and difference in the scope of damages, the principle of the fixation of liability, the proof of evidence, the rule of the counteraction between faults, the undertaking of the third party for the fault liability, the dealing of the free - rider with good - faith, as to the contract law and tort law in china
筆者在論文中,通過對具有服務合同關系的道路交通事故的違約損害賠償、侵權損害賠償的分別闡述和比較研究,說明了我國合同法和侵權行為法這兩種法律規范在賠償范圍、歸責原則、舉證責任、過失相抵規則適用、第三人過錯責任承擔、好意同乘者的處理等方面,既有相同之處,也存在諸多差異。Conclude a treaty error basically includes 3 kinds of state : 1, make use of concludes contract, ill will undertakes consulting ; 2, conceal as important as what conclude the contract is concerned fact intentionally to perhaps provide false case ; 3, have other the act that violates honest credence principle
締約過失主要包括三種情形: 1 、假借訂立合同,惡意進行磋商; 2 、故意隱瞞與訂立合同有關的重要事實或者提供虛假情況; 3 、有其他違反老實信用原則的行為。If party a asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of party b, it should pay party b ' s return expenses, if party a cancels the contract without valid reason, it should pay party b ' s return expenses and pay a breach penalty to party b
聘方因不可抗力事件要求解除合同,經受聘方同意后,離華費用由聘方負擔;聘方若無故解除合同,除負擔受聘方離華費用外,還應當向受聘方支付違約金。If party a asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of party b, it should pay party b ' s return expenses ; if party a cancels the contract without valid reason, it should pay party b ' s return expenses and pay a breach penalty to party b
聘方由於不可抗拒原因要求解除合同,經受聘方同意后,離華費用由聘方負擔;聘方若無故解除合同,除負擔受聘方離華費用外,還應當向受聘方支付違約金。The rule also apply to willful breach, but the time to foresee should shift from contracting to breaching in order to realize " efficiency breach "
在故意違約的情況下,可預見性原則仍然適用,只是預見時間應從締約時後置到違約時,以促進「效率違約」 。However, this sub - clause shall not limit the employer ' s liability under his indemn ? ification obligations, or the employer ' s liability in any case of fraud, deliberate default or reckless misconduct by the employer
但是,本款將不限定由於僱主的損害賠償義務引起的責任,或者僱主的欺詐、故意違約或管理不善而造成的僱主的責任。Conclude a treaty error is to point to in conclude a treaty level, one party or bilateral existence violate sincere letter principle intended or error behavior, bring about a contract to cannot conclude, or concluded contract disables or by cancel, cause to the other side thereby damage
締約過失是指在締約階段,一方或雙方存在違反誠信原則的故意或過失行為,並導致合同無法訂立,或訂立的合同無效或被撤銷,從而給對方造成損害。Notion that our country vs. treaty about the negligence responsibility have the different interpretation, writer to recognize, negligence responsibility of so - called treaty about, is an in reference to treaty about body scanter or negligence violate the legal attach with the loss that obligation or first the contractual obligation result in to station of treaty about contra body but should ipso jury obligation relating to civil law that undertake
我國對締約過失責任的概念有不同解釋,筆者認為,所謂締約過失責任,是指締約人故意或過失違反法定附隨義務或先合同義務給締約相對人所造成的損失而應依法承擔的民事責任。The punitive compensation system is take the traditional compensatory damage compensate as the foundation, in compensates under the premise which the victim loses, it has punishes party causing an injury ' s mistake behavior and the deterrent illegal man multiple function. current our country is occupying the social reforming time, because the law, the laws and regulations are not perfect, has had many illegal violations behaviors. but traditional civil law damage compensate, because it does not have the punitive compensation system
本文認為,適當地加大懲罰性賠償的適用范圍,使之適用於侵權責任、違約責任和產品責任等領域,並以侵權行為人或違約方的「故意」或「重大過失」作為適用之基本條件,全面保護受損害方的合法權益;充分發揮懲罰性賠償的懲罰、威懾等功能,減少違法行為的發生,促進社會主義市場經濟的健康有序運行。分享友人