敘丁 的英文怎麼說

中文拼音 [dīng]
敘丁 英文
syding
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  1. When it has all been read - mainly in greek, but sometimes in latin, hebrew, coptic, syriac, aramaic, arabic, nubian and early persian - the new material will probably add up to around five million words

    這些文獻主要用希臘語,但有時用拉語、希伯來語、古埃及語、古利亞語、亞拉姆語、阿拉伯語、努比亞語和早期波斯語,當人們讀通所有文獻后,新發現材料的總字數將達五百萬字。
  2. Kreis came to martin one day - kreis, of the " real dirt " ; and martin turned to him with relief, to receive the glowing details of a scheme sufficiently wild - catty to interest him as a fictionist rather than an investor

    聽著他述起一個輝煌計劃的細節,放下心來。那計劃相當想入非非,他懷著小說家的興趣而不是投資人的興趣聽他講述。
  3. She could not help but measure the professors, neat, scholarly, in fitting clothes, speaking in well - modulated voices, breathing of culture and refinement, with this almost indescribable young fellow whom somehow she loved, whose clothes never would fit him, whose heavy muscles told of damning toil, who grew excited when he talked, substituting abuse for calm statement and passionate utterance for cool self - possession

    而馬呢,是個幾乎難以描述的年輕人,而她卻不知怎麼愛上了他。他的衣著從來就不稱身,一身暴突的肌肉說明做過沉重的苦役。一說話就沖動,不是平靜地述而是咒罵,不是冷靜地自律而是激動地放言高論。
  4. At the crossing of the 21th century, the three famous authors in the contemporary literature field all selected the un - normal perspective narrate, the block - head young master in the a - lai ' s novel of " the dust falling to the ground ", the madman in jia - pingwa ' s novel of " shanxi opera ", the moving soul in the shi - tiesheng ' s novel of " the journey of my dingyi ", selecting the perspective inherited luxun ' s tradition in " the diary of the madman ", it is a reference from the west and latin america ' s modern expression skill, it is making great efforts when they face the dilemma under the new situation

    摘要世紀之交,當代文壇頗具影響力的三位作家不謀而合地選擇了非常態視角事,阿來《塵埃落定》中的傻子少爺,賈平凹《秦腔》中的瘋子引生,史鐵生《我的一之旅》中的行魂,這一事視角的選取既是對源自魯迅《狂人日記》中「狂人」傳統的承續,也是對西方、拉美等文學現代表現技巧的借鑒,更是新的歷史條件下述面臨困境時的創新努力。
  5. The aromatics extraction principles and process outlines, the features of sulfolane and the measures on protection of sulfolane from oxidization and degradation were discussed in this paper

    摘要述了芳烴抽提原理及工藝概況、環碸溶劑的特點、環碸氧化降解給芳烴生產帶來的危害,提出了環碸的保護措施。
  6. Characterize the role of gabaergic neurotransmission in epilepsy and propose a pharmacological means for its treatment

    述在癲癇中伽馬安基酸能的神經傳遞質所扮演之角色特徵和提出一個藥理學的治療辦法。
  7. Jasper was a favourite gem in the ancient world ; its name can be traced back in hebrew, assyrian, persian, greek and latin

    紋帶與圖案。風景瑪瑙是古代最受歡迎的寶石之一,其名字可追溯到希伯來文利亞文波斯文希臘文和拉文。
  8. The article presents the evidentialist ' s challenge to religious belief and alvin plantinga ' s replay to it as he developed it in his earlier writings but also in his recent book warranted christian belief

    本文述證明主義者對宗教信仰的挑戰,以及普蘭格做出的答覆,除了早期的著作以外,他不久前出版的《證實的基督教信仰》也逐步闡明這個問題。
  9. On the change of jane austen ' s narrative style

    論簡183 ;奧斯事策略的轉變
  10. Chapter one first puts forward the rationale. martin ’ s appraisal system is mainly about the study of attitudes in language. whereas legal report contains various attitudes, such as the narrator ’ s attitude, the host ’ s attitude, the honored guest ’ s attitude, etc., so the paper intends to make such kind of research and explore the reason of the successful persuasion of the program

    的評價系統主要研究語言中的態度,而《今日說法》作為一個收視率極高的法制節目,包含有多種多樣的態度,如述者的態度,主持人的態度,嘉賓的態度,等等,因此本文提出進行這方面的研究,分析《今日說法》這一普法節目具有強大說服力,獲得巨大成功的原因。
  11. [ martin, wallace. theories of narrative. trans. wu xiaoming. beijing : peking university press, 1990

    華萊士?馬: 《當代事學》 ,伍曉明譯。北京:北京大學出版社, 1990年。
  12. As a matter of fact, even though political belief and philosohphy was exalted to a very high position in the l930s and 1940s, ding ling ' s latent gender awareness and female thinking were interwoven with her revolutionary narration

    其實,即便是在政治理念高揚的20世紀30 - 40年代,潛抑于玲內心深處的性別意識和性別思考也沒有完全消遁,而是與革命述的話語復雜地交織在一起。
分享友人