敘永 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒng]
敘永 英文
xuyong
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. It also explains the basic teaching skills training ; the current 4 - step training programme as training, practicing, teaching and testing in xu yong, etc. it explores the difficulties of teachers training facing the teachers in xu yong. there are 5 main difficulties : ( 1 ) principles and teachers neglect the importance and characteristics of school - based training ; ( 2 ) no scientific training plans ; ( 3 ) the present teaching programmes exercised by the trainees in xu yong are diametrically opposed to the teaching in classroom ; ( 4 ) the methods of training are simple and deficient ; ( 5 ) lack of regular financial support

    文章認為,敘永縣之所以全面實施教師校本培訓,既有客觀的必要性,也有現實的可行性;以教師基本功為主的培訓內容及其相應的「訓、練、用、考」一體化培訓方式等,反映了敘永縣教師校本培訓的基本面貌;敘永縣教師校本培訓的主要存在問題,是學校領導和教師對校本培訓缺乏全面深刻的認識,二是缺乏教師校本培訓的科學規劃;三是培訓內容的針對性不夠;四是培訓方式比較單一,培訓手段落後;五是培訓經費短缺,教師經濟負擔沉重。
  2. The long - simmering creativity to the autumn wind, to the interpretation of its acacia melody ; alice hope to reunite the hearts leap in space, the moon palace osmanthus trees to syria under an eternal theme

    把醞釀已久的創意交給秋風,任其去演繹相思的旋律;讓翹盼團聚的心躍上太空,在月宮桂樹下再敘永恆的主題。
  3. Her artfully created verses sometimes depict strong passion that s usually associated with stories of worldly love, while other times express the purity and wholeheartedness of divine compassion, which is eternal and boundless

    詩人清海無上師洋溢著愛的情懷,其詩句時而濃厚撥動著世人醉迷的愛情,時而表深刻的真情,不退色的廣闊胸懷。
  4. The female anti - growth narrative of the revolutionary story in the 1930s, along the road of the desire words to transfer through restraint / activate mechanisms, completed imagine of revolutionary women and marginal female, demonstrated paradox and dialogue between desire and rational

    摘要上個世紀30年代革命故事里的女性反成長事,沿著慾望通過抑制激活機制進行話語轉移的理路完成了革命女性和邊緣女性想象,彰顯了慾望與理性的恆悖論和兩者間的對抗式對話,也出示了革命風潮中女性如何慾望、如何成長的部分真相和答案。
  5. In the course of the tale i had mentioned mr. lloyd as having come to see me after the fit : for i never forgot the, to me, frightful episode of the red - room : in detailing which, my excitement was sure, in some degree, to break bounds ; for nothing could soften in my recollection the spasm of agony which clutched my heart when mrs. reed spurned my wild supplication for pardon, and locked me a second time in the dark and haunted chamber

    我在述自己的經歷時,還提到了勞埃德先生,說他在我昏厥後來看過我。我遠忘不了可怕的紅房子事件,有詳細訴說時,我的情緒有點失態,因為當里德太太斷然拒絕我發瘋似的求饒,把我第二次關進黑洞洞鬧鬼的房子時,那種陣陣揪心的痛苦,在記憶中是什麼也撫慰不了的。
  6. It says that it is possible and necessary to practise the theory of the in - service training in xu yong

    本文分析了敘永縣教師校本培訓提出的背景、現狀及存在問題。
  7. The paper suggests that officials and organizers should let every teacher realise the importance and characteristics of the training, make out their training plans and improve the training programmes and strategies

    本文討論了改善敘永縣教師校本培訓的對策:加強宣傳引導;落實培訓規劃;優化培訓內容;改進培訓方式與手段;整合培訓資源。
  8. The paper states the theory and strategies of improving teacher training in xu yong county. it ' s guided by the basic principles of in - service training and its author adopted such methodologies as questionnaire, interview, document - reference to conduct this research. the paper states the background, the current situation, the difficulties of the training in xu yong county

    本文針對敘永縣實施教師校本培訓的實際,以教師校本培訓的基本理念為指導,運用調查法、文獻法等研究方法,深入分析了敘永縣教師校本培訓提出的背景、現狀及存在問題,提出了改善敘永縣教師校本培訓的對策思考。
  9. The dramatic features of ze yongming ' s poems are reflected in following aspects : taking dramas as its subjects ; dramatizing social reality and starting a plain narrative style

    明詩歌的「戲劇化」包含如下內容:其一,以戲劇為題材;其二,寫現實如戲劇;其三, 「細微而平淡的述風格」 。
  10. Permanent magnet brushless dc motor is selected for pump driving, a neutral simulator of back - emf is set up for rotor position sensing solution instead of sensor, which proved to be right in theory

    本論文述了一種智能、高效的光伏水泵系統,系統採用無位置傳感器的磁直流無刷電機驅動水泵。
  11. Abstract : a comprehensive critique on 10 years ' architectural exploration of yungho chang, this essay is composed of eight steps of both diachronic and synchronic narrative and analysis

    摘要:本文是對張和十年來建築探索的綜合性評論,它由"八步"同為歷時性和共時性的述、分析組成。
分享友人