教以禮儀 的英文怎麼說
中文拼音 [jiāoyǐlǐyí]
教以禮儀
英文
civilize to reclaim from a savage state-
It was not so much a better principle, as partly his natural good taste, and still more his buckramed habit of clerical decorum, that carried him safely through
讓他得以平安地度過這次危機的,倒不是因為他有什麼更高的準則,而是因為他天生具有優雅的情趣,更主要的,是因為他那形成牢固習慣的教士禮儀。Parishes should organize further catechesis renewal courses for the faithful regularly. appropriate speakers can be invited, e. g. pastoral team members, parishioners graduate from the institute of theology, philosophy and religious sciences of the holy spirit seminary college or biblical institute, catechists of the parish or staff members of formation institute of the diocese, so as to enable the faithful to review systematically the relationship between daily life and the bible, liturgy, morals and catechism
堂區應定期為教友舉辦再慕道培育,可以邀請合適的講者,如堂區牧職人員聖神修院神哲學院各學部哲學部神學部及宗教學部或聖經學院畢業的堂區教友堂區慕道班導師或教區有關培育機構的幹事,讓教友有系統地重溫聖經禮儀倫理要理和生活的關系。Other world leaders see the pope with their advisers and the vatican ' s peerlessly punctilious protocol experts, making sure they do not commit the slightest gaffe
其他國家領導人見羅馬教皇時都要帶著顧問和梵蒂網最優秀的禮儀專家,以確保自己不出現一丁點的失禮行為。" my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england
「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生不幸。A church wedding service will include hymns, a commemorative order of service leaflets, an organist, a choir, lapel flowers and personally chosen bible readings
「教堂婚禮」的儀式包括贊美歌、一本有紀念意義的「儀典安排」手冊、一位風琴手、一個唱詩班、翻領上的配花,以及個人選擇的聖經章節。The content can be either a further catechesis in a brief and condensed manner, or an explanation of the different elements of the liturgy, or the meaning of the day s readings. on the other hand, in some special sundays, we can let the faithful share their testimony of the word in a formal manner, e. g. families could do so on the feast of the holy family, teachers on the education sunday, workers on the labor sunday etc. it may be better if those giving testimonies are parishioners, and they should have been well prepared
適當地善用最多人參與的禮儀主日感恩祭來推行培育,在不影響禮儀整體性的原則下,加添信仰培育的因素,例如在領聖體后或在感恩祭開始前,向教友提供簡短的培育,內容可以是濃縮的教理重溫感恩祭中各部分的意義當日聖經章節的意義等另一方面,在一些特別主日安排教友證道,如安排家庭在聖家節,教師在教育日,工友在勞動節等作證道,證道的教友最好是本堂區的教友,要預備充足,將當日的聖經選讀消化,並用自己的生活印證,神父適宜在證道后,作簡單總結。He has to be 50 years old or above. the economy is all right, don ' t like on the gamble and drink, the personality is bright, docile, cultivated and have a responsibility the man
他必須50歲或以上,經濟沒問題,不喜好賭博和喝酒,性格開朗,善良有責任心,有教養的有禮儀的男人Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey
另外,潛經的歲時節日、人生禮儀、精神信仰和娛樂習俗,無不體現出伊斯蘭文化和漢族等文化的融合。春節、古爾邦節、清明節、端午節和燒包節互相雜糅;誕生禮、婚姻禮儀以及葬禮中所包含的回族和漢族各自的習俗因子;精神信仰中祖先崇拜、石崇拜和伊斯蘭教之間互相的獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合的產物而出現。當然,在草坪潛經的日常生活中,留給人的是本土的生活世界,即草坪本真的生活狀態。Monte cristo smiled with satisfaction ; it appeared as if he had not expected so much from m. andrea cavalcanti. " besides, " continued the young man, " if there did appear some defect in education, or offence against the established forms of etiquette, i suppose it would be excused, in consideration of the misfortunes which accompanied my birth, and followed me through my youth.
「而且, 」那位青年人繼續說, 「即使在教育上有什麼不足的地方,或者對于既定的禮儀有什麼違誤之外,但念及我與生俱來以及此後始終伴隨著我的整個幼年時代的不幸,他們也會予以諒解的。 」In the buddhist ceremony the bride and groom sip three times from each of three bowls of increasing size to symbolize how their lives will grow together
在佛教婚禮儀式上,新郎和新郎要啜飲三隻依次增大的碗中的水,以象徵他們相伴而行,風雨同舟。The absurdity of a religious practice may be clearly demonstrated without lessening the number of persons who indulge in it
一個宗教禮儀的荒謬,可從沉迷其中人數居高不下,清楚的得以證明Mysteries of the holy rosary and the evangelization year on the 19th of october the diocese combined the celebration of the rosary year with the inauguration of the year of evangelization
編按:十月十九日傳教節慶典,是教區慶祝福傳年開幕的日子,以下是教區主教陳日君在禮儀中的講道詞全文。Mysteries of the holy rosary and the evangelization year ( on the 19th of october the diocese combined the celebration of the rosary year with the inauguration of the year of evangelization
編按:十月十九日傳教節慶典,是教區慶祝福傳年開幕的日子,以下是教區主教陳日君在禮儀中的講道詞全文。It expounds a unified goal of moral education on the ground of four kinds of education. ( 1 ) the sense of social responsibility education centered on " kindheartedness " ; ( 2 ) the education of honestly working and civilized consume based on hardworking and thrifty ; ( 3 ) contacts and etiquette education with self - cultivation ; ( 4 ) the antifrustration education based on the self - cultivation
從四個教育闡述了堅持一元化的道德教育目標: ( 1 )以「仁愛」為核心的社會責任感教育; ( 2 )以勤儉為基礎的誠實勞動和文明消費教育; ( 3 )以自尊互敬為內容的交往禮儀教育; ( 4 )以修養為基礎的抗挫折教育。There were two main roles of the imperial college of tang dynasty in the sino - foreign cultural and educational export : to enroll and cultivate overseas students by spreading confucianism and its culture, induding a whole set of rules derived from confucianism and knowledge related to calligraphy, mathmatics, music and literatare ; and to participate in important national foreign activities to spread and export confucianism by means of deferring confucius
摘要唐代國子監在當時對外文化教育方面的作用主要體現在兩個方面:第一,招收和培養留學生,主要承擔著儒家思想和文化的傳播與輸出工作,包括在儒家思想和文化之下衍生出來的一整套完整的制度,以及有關書法、數學、音樂、文字學等方面的具體知識;第二,參與主持國家重大的外事活動,通過對聖賢的景仰傳播與輸出以儒家禮儀制度為代表的儒家文化和思想。It is recommended that in the areas of lay formation, life of faith and community activities, renewed emphasis should be given to the doctrine of father as creator, so as to appreciate, value and bless together with the father what he has created gen. 1 : 1 - 2 : 3, in order to enable the faithful understand clearly to obey to the father and care for ecology is an essential part of catholic faith. in attitude and in practice, it is necessary to extend widely our respect towards life and human dignity to other creatures. in our prayers and liturgy, we have to know how to praise the lord with the entire creation
建議在教友培育和信仰的整體生活以及團體活動,重新強調天父為創造者這信條,與天父一起欣賞珍惜和祝福?的創造創1 : 1 - 2 : 3 ,明確地了解聽命于天父和關心生態環境,是天主教信仰不可或缺的基要部分,在態度和生活實踐上,更廣闊地把對生命和人格尊嚴的敬重,也延伸到對其他的受造物,在祈禱和禮儀中,懂得與一切受造物同聲贊美天主。Lastly, the above decree exhorts priests, especially parish priests, to keep in mind the " suggestions and proposals " indicated by the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments on 15 october 2004, and to inform their faithful in the most appropriate way of the foregoing beneficial disposition of the church. priests should be ready and available to hear their confessions and, on days to be determined as " convenient " for the faithful, should solemnly lead public recitations of prayers to jesus in the eucharist
聖赦院法令敦促司鐸們,尤其堂區主任司鐸,謹記禮儀聖事部於二四年十月十五日公布的聖體年建議及提示,並以最合宜的方式把教會上述鴻恩通知信友;他們應樂意隨時聆聽信友告解,並在方便信友的日子上,帶領他們以隆重的方式公開向臨于聖體聖事內的耶穌作公開祈禱。She examines texts from this period along with the architectural layout of daoist monasteries, the daily discipline and interpersonal etiquette of monks and nuns, their implements and vestments, as well as the liturgical dimension ( regular services, annual festivals, and special rites such as funerals ) of monastic life
她檢視這個時期起始的文獻,道教宮觀的建築布置、日常的戒律、男女修道者人際間的禮儀、他們身上的配件與法衣,以及宮觀生活中崇拜的面向(規律的宗教儀式、年度的慶典以及諸如葬禮的特殊儀式) 。First ", has attached importance to the development of our employees by holding multi - training conference at irregular intervals to arrange a systematic training from safety and quality awareness to technical skills,
科佳公司本著「以人?本,以教育?本」的原則,重視員工的發展,不定期舉行多元化培訓會議,從安全意識質量意識到專業技術技能,社交禮儀職業發展規化等方面的系統化培訓,起到了良好的作用。In our diocese, the sacred ceremony in question will take the form of a eucharistic liturgy presided over by cardinal joseph zen, sdb, at st. andrew s church, tseung kwan o, kowloon, at 2 : 30 p. m. on sunday, 11 february 2007
在本教區,有關慶典將於二月十一日主日下午二時三十分,以聖祭禮儀形式舉行,地點為九將軍澳聖安德肋堂。主禮者為陳日君樞機。分享友人