敦通拉 的英文怎麼說

中文拼音 [dūntōng]
敦通拉 英文
duangthongla
  • : 敦名詞[考古學] (古代盛黍稷的器具) grain receptacle
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 拉構詞成分。
  1. At the first conference, many chief editors and journalists from jewelry and fashion magazines were represented, such as europa star international jewelery magazine ; news agency, zurich ; " world of watches and jewelry " from lebanon ; the information center of the united nations, london ; " jewelry news asia " of hong kong ; " bijoux magazine " of brussels ; the italian federation of silversmiths ; italian gold magazine ; hr magazine ; " lifestyle " magazine, vienna ; " currents " magazine, miami ; vietnet television, switzerland ; miller freeman asia ltd. hong kong ; " carat " international magazine ; vogue " and " gioiello ", milano

    第一場記者會,好幾家珠寶時尚雜志的主編或記者出席,包括歐洲之星國際珠寶雜志蘇黎世訊社黎巴嫩世界觀察和珠寶聯合國駐倫資訊中心亞洲珠寶雜志布魯塞爾寶石雜志義大利銀匠聯合會義大利黃金雜志hr雜志維也納生活雜志邁阿密潮流雜志瑞士悠樂電視臺亞洲博聞有限公司克國際雜志米蘭時尚gioiello等。
  2. Night came on ; the train passed on at full speed, in the midst of the roaring of tigers, bears, and wolves which fled before the locomotive ; and the marvels of bengal, golconda, ruined gour, murshedabad, the ancient capital, burdwan, hugly, and the french town of chandernagor, where passepartout would have been proud to see his country s flag flying, were hidden from their view in the darkness

    人們既沒有看見孟加的美景,也沒有看見各爾貢和吉爾的廢墟既沒有看見印度以前的京城穆爾希加巴,也沒有看見布爾既沒有看見烏各里,也沒有看見法國在印度領土上的那個據點昌德納戈爾路路如果能看到祖國的旗幟在這個據點上空飄揚的話,也許還會更得意呢!
  3. " instead of looking for prevention, we can now administer a compound to reduce the stiffness we see in diabetes and aging, " cerami reported at a recent novartis foundation symposium in london

    「我們沒尋找一種預防措施,相反,我們現在能做到過一種藥物來減少糖尿病和老年癥中組織老化的現象, 』斯米在倫召開的諾瓦提斯基金會討論會上報告說。
  4. Haneef was arrested on july 2 on a tip - off from british police in the eastern city of brisbane after seven people, including at least four foreign doctors, were detained in britain over three failed car bomb attacks in london and glasgow

    涉嫌參與倫和格斯哥三起汽車爆炸未遂案的七名嫌疑犯在英國被拘留,其中至少有四人是外國醫生,隨后受英國警方緝, 7月2日哈尼夫在東部城市布里斯班逮捕。
  5. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察羅馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為什麼民法傳統沒有發展出如普法系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支斯登、日本和丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  6. The contest was held on saturday in the prestigious cafe royal in central london with players battling it out in games of " no limit texas hold ' em.

    上周六,首屆脫衣撲克大賽在位於倫市中心著名的皇家咖啡館開幃幕,參賽選手們過德州撲克的系列比賽決出勝負。
  7. The contest was held on saturday in the prestigious cafe royal in central london with players battling it out in games of " no limit texas hold em.

    上周六,首屆脫衣撲克大賽在位於倫市中心著名的皇家咖啡館開幃幕,參賽選手們過德州撲克的系列比賽決出勝負。
  8. The xtreme everest expedition, organised by university college london, hopes to shed light on the problem by testing the theory that a person ' s ability to handle hypoxia is genetically determined

    這次嚴酷的喜馬雅探險是由倫大學組織的,目的是驗證一個人對付組織缺氧的能力常是先天決定的理論,人們希望這能為解決這一問題帶來曙光。
  9. Mr mcnulty said : " i am delighted that london s transport network is playing such a crucial role in generating excitement and support for our bid

    麥克蒂先生說: 「我對于倫的交運輸網路能夠給我們的奧林匹克申辦活動提供支持並成為奧林匹克申辦計劃中的亮點而深感欣慰。
分享友人