敬壽 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngshòu]
敬壽 英文
keiju
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. We congratulated him upon his attainment to so great an age.

    我們賀他高
  2. This compendium of all the old roman virtues died at an advanced age, respected and feared.

    這個羅馬的一切舊道德的結晶品享盡高齡后在受人畏中終。
  3. He had lovingly presented to his father on the venerable's sixtieth birthday the massive coffin made of wood from the forests of liuchow.

    老太爺六十大那天,他孝父親一口柳州木材。
  4. Three most elderly guests were invited to join the cake - cutting ceremony. the students of the gmm chinese school sang the birthday song, entitled wish the elderly happy

    一開始特別請了三位最年長的老人家切糕,金山寺中文學校的小朋友演唱了賀老人快樂的歌曲。
  5. The singer, who celebrates his 60th birthday on sunday, paid tribute to william hernandez, a gay rights campaigner

    將于本周日慶祝六十大的埃爾頓?約翰對同性戀權益保護者威廉?赫南德斯深表意。
  6. There are patterns of bats homophone of blessing and happiness in mandarin, cranes symbolize longevity in chinese culture and clouds on these columns. the couplet read " blessed the city when there is no wind and the river lays unruffled ; nourished the soldiers and civilians by the might of god and the rich resources from the river " was written by the famous general wang, de - u of cing dynasty

    ,柱上刻有蝙蝠(取諧音福) 、鶴(取其長)及祥雲圍繞,上面還刻有道光十六年丙申(西元一八三六年)水師提督王得祿撰的楹聯浪靜風平水陸均沾福澤,威靈赫渥軍民盡感慈庥。
  7. He followed the qin and han traditions and was inspired by the senior xiling masters ding jing ( 1695 - 1765 ) and huang yi ( 1744 - 1802 ). he is listed one of the eight masters of xiling ( hangzhou )

    金石家陳鴻篆印遠宗秦漢,近師丁、黃易,切刀跌宕自然,渾厚峻拔,位列西泠八家之一。
  8. In this centennial year of her birth, the hong kong film archive is presenting a small photo exhibition and a screening program highlighting different stages of her colorful career. chinese - american filmmaker elaine mae woo, currently making a documentary on wong s life, frosted yellow willow, has lent us her support with the exhibit and will participate in a seminar

    今年是中國電影誕生一百年,也正好是黃柳霜的百歲冥,香港電影資料館籍此機會向這漸被遺忘的華人電影先驅致,除選映黃柳霜不同時期的八部影片外,還有小型圖片展覽,並得到正在拍攝黃柳霜生平紀錄片的美藉華裔製作人胡美金協助,借出圖片並參與座談會。
  9. Young parents still need to learn a lot and there is not much that they can teach their children. people in ancient times had great respect for their parents and the elderly, who consequently lived longer

    年輕的父母還要學習,哪能教小孩什麼,我們古代的時候都很尊重父母或是老人,老得,這個時代不大這樣了,沒關系,以後大家還會學習啦!
  10. A much respected member of the hong kong life insurance industry, mr. wong was the president of the life underwriters association of hong kong luahk in 1992, a founding member of the hong kong agents registration board of life insurance council and the president of the general agents and managers association of hong kong gamahk in 1997 and 1998

    作為一位廣為香港險業內人士尊的保險代理,黃氏乃香港人保險業從業員協會一九九二年會長香港險總會保險代理人登記委員會的始創成員香港人保險經理協會一九九七及一九九八年會長。
  11. To promote the positive image of ageing and as a sign of respect to centenarians, the chairman of the elderly commission and the secretary for health, welfare and food will be pleased to send birthday greetings to hong kong residents who are 100 years old or over

    為了提升年長的形象,並表達對百歲長者的尊,安老事務委員會主席和?生福利及食物局局長很高興能向本港百歲或以上居民致送祝賀函。
分享友人