敬慧 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnghuì]
敬慧 英文
yoshie
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 形容詞(聰明) intelligent; bright
  1. Rather you should listen to these words of wisdom : " fear god and keep his commandments , for this is the whole duty of man " ( ecclesiastes 12 : 13 )

    相反你要聽一聽這些智的話: 「畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分」 (傳道書12 : 13 ) 。
  2. A modest person with outstanding grey matter will earn more respect from others

    有高智而謙虛的人,更能贏得別人的尊
  3. Darkness will be preferred to light, and death will be thought more profitable than life ; no one will raise his eyes to heaven ; the pious will be deemed insane, the impious wise ; the madman will be thought a brave man, and the wicked will be esteemed as good

    黑暗會首選于光明,死亡會被認為比生命更有利可圖,沒有人會把他的眼睛提升到天上;虔誠會被認為是極愚蠢的,不尊的智,瘋子會被認為是勇敢的人,邪惡會被認為是好的。
  4. Culture - constructing group liu qingyong, propagandism group yang lingling, leaguer management group li jinghui, technology group li ruohan all stepped on to the platform and made splendid speeches

    文化建設小組劉慶勇、宣傳策劃小組楊鈴鈴、會員管理小組李敬慧、技術興趣小組李若寒等紛紛登上講臺給會員獻上精彩的演講。
  5. Still, a grudging respect may linger for costa rica, a country that once issued a trademark for the word “ ecotourism. ” if pressed, the legions of american litigators, mired in the point - counterpoint of legal briefs, might reluctantly acknowledge a secret admiration for the slash - and - upturn methods employed by hreniuk and the costa rican authorities in enforcing intellectual - property rights

    如果真的要說,那些在法庭上辛苦陳述、努力攻防的美國律師,恐怕還是要對賀紐克跟哥斯大黎加官方用打、砸、燒的方式實施其智財產權,偷偷表示一點意。
  6. Each had considerable respect for the other's abilities, and particularly for the wit that occasionally exhibited itself in little friendly sarcasms.

    雙方對于對方的才能,特別是對那種開玩笑講個小小挖苦話時偶爾顯示出來的智,都很尊
  7. Never shall we forget china ' s first generation of respectable dunhuang scholars, who contributed their boundless wisdom and painstaking efforts to protecting these cultural treasures left over from repeated looting

    忘不了中國第一代可的敦煌學者們,他們為保護這些劫後餘生的文化瑰寶,付出了無限的智和艱辛。
  8. When all israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from god to administer justice

    28以色列眾人聽見王這樣判斷,就都畏他。因為見他心裏有神的智,能以斷案。
  9. And all israel heard of the judgment which the king had judged ; and they feared the king : for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment

    王上3 : 28以色列眾人聽見王這樣判斷、就都畏他、因為見他心裏有神的智、能以斷案。
  10. The printing - house, i found, consisted of an old, damaged press, and a small, worn - out font of english types, which he was using himself, composing an elegy on aquila rose, before mentioned, an ingenious young man, of excellent character, much respected in the town, secretary to the assembly, and a pretty poet

    我見基梅爾的店裡只有一架陳舊破損的印刷機,一副小而磨損的英文活字版,而這東西他就要用來印阿基拉露絲的悼亡詩,這個人,以前我曾提起,是一個有智且有良好性格的年輕人,是議會的書記,也是一位詩人,在這城中備受重。
  11. Asian visions, global images, gala presentations, director in focus : johnnie to, born in hong kong, the age of independents : new asian film video, kinderfest, short films, animation, archival treasures, film on film, the zone, truth or dare, a tribute to theo angelopoulos, director in focus : walter salles, a tribute to asian documentary filmmakers : haneda sumiko christine choy, director in focus : kurosawa kiyoshi.

    亞洲視野世界之窗影迷嘉年華我系香港人獨立時代:亞洲新電影與錄像資料館珍藏電影電影不設房地帶東張西望安哲羅普洛斯的世界和路達沙利斯向亞洲紀錄片導演致:羽田澄子與崔明焦點導演黑清動畫世界電影合家歡短片選粹製作資料影片介紹劇照導演生平作品年表專題評論文章等。
  12. The mainland, not so very far off - - you could see clefts in the cliffs, white cottages, smoke going up - - wore an extraordinary look of calm, of sunny peace, as if wisdom and piety had descended upon the dwellers there

    內陸,不算太遠? ?竟能看到懸崖上的凹痕、白色小屋、炊煙裊裊升起? ?籠罩著一抹奇異的神色,充滿沉靜而陽光平和,好似智與虔降臨于那裡的居民。
  13. The other is that hui yuan quite appreciated the idea of self in tri - dharmika - vastra, considering " ego " ( " shen ", in his words ) as something transcending the spiritual and the physical so as to oppose the then doctrine of extinction of soul

    另一點是遠十分欣賞犢子部一系《三法度論》所說的「有我」思想,以為「我」 (遠稱之為「神」 )是一種超乎精神與形體之上的東西,並因此在《沙門不王者論》一文中,以形盡神不滅的議論來反對當時的神滅之說。
  14. In the eyes of the world, she is seen as many things. she s seen as an artist, as a spiritual teacher, a humanitarian, and a poet. certain people who know her personally describe her not only as being a living enlightened saint, full of wisdom and compassion, but also someone with a delightful sense of humor

    主持人:現在我們要開始訪問先前提到過的清海無上師,從世人的角度來看,她集多樣身份於一身,有人視她為藝術家,有人尊她為靈性導師,有人她為慈善家,有人則贊美她是一位詩人,見過她的人則描述她是位充滿智慈悲的開悟聖者,而且談吐幽默風趣。
  15. Our factory is charauterized by its advantage of location, but also a group of good teem - work, pozens of management talents show their great responsibilities and love for our factory ; some thchotogical flowers devoted their skills to its development ; several hundred of digilent and intelligent stafls have been making their own confributions to creat and keep this famous brand

    它占盡天時,地利人和,幾十名業奉獻的管理人才,科技精英和數百名心靈手巧勤勞智的員工共同支撐起長利的品牌與信譽。
  16. At first, the president of mstc in shandong university, li jinghui and the manager of msicc, xi cuicui address a tribute in which they review the past and put hope on the new blood

    經過主持人的短暫開場白之後,山大微軟學生俱樂部主席李敬慧與微軟高校信息與交流中心網站負責人齊翠翠首先致辭,他們簡單的回顧了俱樂部和網站走過的風雨歷程,更把希望寄託于微軟的新生力量。
  17. At first, the president of mstc in shandong university, li jinghui and the manager of msicc, qi cuicui addressed a tribute in which they reviewed the past and put hope on the new blood

    經過主持人的短暫開場白之後,山大微軟學生俱樂部主席李敬慧與微軟高校信息與交流中心網站負責人齊翠翠首先致辭,他們簡單的回顧了俱樂部和網站走過的風雨歷程,更把希望寄託于微軟的新生力量。
  18. That is the way it was planned to be, but don t ever turn the process of evolution into a philosophy. many of the extremists in the evolutionary camp lose their appreciable intelligence when they become dogmatic. captured by an intellectual arrogance they lose their humility

    別把過程變成一套哲學,因這樣做並不聰明,許多在進化論陣營的極端份子,因而失掉他們的智,失去我對他們的尊當他們變得固執,失去謙卑,被驕傲所困。
  19. Such things indeed have a reputation of wisdom in self - imposed worship and lowliness and severe treatment of the body, but are not of any value against the indulgence of the flesh

    23這些事在私意拜,自表卑微和苦待己身上,確有智之名,但在克制肉體的放縱上,卻是毫無價值。
  20. Col. 2 : 23 such things indeed have a reputation of wisdom in self - imposed worship and lowliness and severe treatment of the body, but are not of any value against the indulgence of the flesh

    西二23這些事在私意拜,自表卑微和苦待己身上,確有智之名,但在克制肉體的放縱上,卻是毫無價值。
分享友人