敲打著我 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāozhāo]
敲打著我 英文
dazed and shattered now it hurts
  • : 動詞1 (在物體上面打; 擊) knock; beat; strike 2 [口語] (敲竹杠;敲詐) overcharge; fleece sb :他...
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 敲打 : 1 (在物體上面打) beat; strike; rap; tap; percuss 2 [方言] (用言語刺激) say sth to irritate sb...
  1. Mr dance told me to jump down and knock, and dogger gave me a stirrup to descend by. the door was opened almost at once by the maid

    丹斯先生叫跳下馬去門,於是道格爾給一隻馬鐙,讓它下來,與此同時,一個女僕立刻把門開了。
  2. Oh ! it is green, i said, recollecting myself - only green, and i went on, intending to send somebody else to open it ; but the knock was repeated : not loud, and still importunately

    「啊,那是格林, 」說,鎮定自己- 「就是格林, 」仍然向前走,算叫別人來開門可是門又起來:聲音不大,仍然很急促。
  3. “ this time, ” said the south sudanese general, jabbing at the table, “ we will take the war to their children

    南蘇丹將軍猛桌子講道, 「這一次們會對那些戰爭分子開戰,們將在蘇丹北部讓戰火響,他們將永遠銘記這一時刻。 」
  4. The night before taking the booklets from customs, i saw in meditation that the two main historic sites of istanbul - the blue mosque and st. sophia mosque - were surrounded by a shining golden light and that master herself was coming to the custom buildings to ask them to accelerate the formalities. this vision helped me a lot in accomplishing the job

    從海關取回樣書的前一晚,坐時見到兩座伊斯坦堡最主要的具有歷史性的紀念建築藍清真寺和聖蘇非亞清真寺,籠罩在閃耀金光的靈氣之中師父親自到海關大樓來門,要求他們加快通關程序。
  5. The machine on which i write these words embodies hundreds of insights into the workings of the material world, insights that are confirmed by every burst of letters on the screen, and i stare at that screen through lenses that obey the laws of optics first worked out in detail by isaac newton

    ,正在一臺機器上記錄下這些文字,這臺機器包涵人類思想的精髓- - -對物質世界運作方式的真知灼見- - -每一次鍵盤,這些真知便化為字母跳入屏幕;當注視屏幕,架在鼻樑上的眼鏡則是根據光學原理配製而成的,而對這一理論進行詳細論證的開山始祖則是艾薩克?牛頓。
  6. " now, " continued mr. withers, swaying his derby hat softly and beating one of his polished shoes upon the floor, " i want to arrange, if possible, to have you come and stop at the wellington

    「現在, 」威瑟斯先生接說,一邊輕輕地揮動他的圓頂禮帽,並用一隻穿擦得很亮的皮鞋的腳地板, 「如果可能的話,想安排你來住在威靈頓飯店。
  7. Fine gentlemen smiled at her benevolently as they talked with martin and one another ; a type - writer clicked ; signatures were affixed to an imposing document ; her own landlord was there, too, and affixed his signature ; and when all was over and she was outside on the sidewalk, her landlord spoke to her, saying, " well, maria, you won t have to pay me no seven dollars and a half this month.

    文質彬彬的先生們跟馬丁談話或跟她談話時都和善地微笑字機的的答答地了一會堂皇的文件簽上了名她自己的房東也到了,也簽了名。一切手續辦完她出了店門來到人行道上,她的房東對她說: 「好了,瑪利亞,這個月你不用付七元五角了。 」
  8. Out of curiosity, i disobeyed their commands, looked through a crack in a wooden gate, and saw an angry mob quickly approaching the temple. they came from all directions carrying hatchets, machetes, swords, axes and torches and began to pound on the wooden gates. they then used the axes to break down the gates

    由於好奇心使然,並沒有聽從他們的勸告,而從木門的縫隙往外看,結果看到一群怒氣沖沖的暴民正迅速地朝寺廟而來,這些人帶像是短柄小斧大砍刀劍斧頭和火把之類的武器,從四面八方涌過來,他們用力木門,並試圖用斧頭破門而入。
  9. I caught his arm as he was raising it to batter his poor devoted head, and shook it violently.

    一把抓住他的手臂,拚命搖,不讓他可憐巴巴、忠心耿耿的腦袋瓜。
分享友人