敲擊的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāode]
敲擊的 英文
percu ive
  • : 動詞1 (在物體上面打; 擊) knock; beat; strike 2 [口語] (敲竹杠;敲詐) overcharge; fleece sb :他...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 敲擊 : tunk; tonk; peening; knocking; slap敲擊器 knocker; shell knocker; 敲擊樂器 percussion instrument
  1. The man from the east will come out of his seat, passing across the apennines to see france : he will fly through the sky, the rains and the snows, and strike everyone with his magic staff

    翻越亞平寧山來到法國他將穿過天空大海和冰雪他將用神奇每一個人
  2. The latter includes most of the smaller percussion instruments, like triangle, tambourine, castanets, cymbal, gong and sleigh bells. the tambourine is a small drum with a single calfskin head

    而大部份小型樂樂器都屬於後者,當中包括三角鈴鈴鼓響板銅鈸鑼及馬鈴等。
  3. The latter includes most of the smaller percussion instruments, like triangle, tambourine, castanets, cymbal, gong and sleigh bells

    而大部份小型樂樂器都屬於後者,當中包括三角鈴鈴鼓響板銅鈸鑼及馬鈴等。
  4. The woman had been pecking at on underwood typewriter circa 1950.

    這位婦女正著一臺一九五年左右出廠安德伍德牌打字機。
  5. Flat clappers made of bone or wood originally used by the end man in a minstrel show

    打拍者巡遊演出中站在一端骨制或木製響板
  6. Percussion music treats everyone to a toe - tapping and hand - clapping time, even those who can t tell a note from a clef will be able to share in the joy

    即使是對音樂一竅不通人,都會感受到樂所帶來那份洋洋喜氣。
  7. Perhaps i shall even use it to tap a jaunty tune on cyrus ` s tombstone

    也許我應該用它在塞勒斯墓碑上出一段動人旋律來。
  8. The time period of the greek philosopher democritus, who came up with the concept of ' atoms. ' atoms struck the body and were translated into perception in the mind

    希臘哲學家德謨克里特時期,繼承了「原子」概念。原子身體並傳遞給心靈產生知覺。
  9. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每一環節均充分展現日本傳統樂和弦樂迷人樂韻由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御太鼓重現古時日本人對朝陽頌贊,和太鼓倭演出必定能令你拋卻城市塵囂,沉醉於澎湃激昂氛圍當中。
  10. He drummed his fingers on the desk top for emphasis.

    手指在桌面上著藉以強調他語氣。
  11. In the shadow of streets and lanes, the snow cover and ice were eroding under the pounding of raindrops, and the filthy sewage was flowing everywhere on the streets paved with flagstones

    街巷背陰地方,冬天殘留積雪和冰溜子正在雨點下蝕化,石板街上到處都漫流著骯臟污水。
  12. An indescribable succession of dull blows, perplexing in their regularity, sent their sound with difficulty through the fluffy atmosphere.

    隱約傳來一連串單調聲,使人迷惑是這聲音很有規律,它勉強穿過了雪絮蒙茸空氣。
  13. The xylophone is similar to the glockenspiel in construction, except that the bars of xylophone are made of rosewood instead of steel

    木琴也是具有明確音高鍵盤式樂器,其不同長短硬木片是用線安置於一個水平木架上。
  14. It s crustacean - crushing action, under the sea ! from brilliantly animated seashells, starfish and other marine life to anchors, treasure chests and explosive mines, aquaball is brimming with wet and wild breakout fun

    在海底從漂亮貝殼到過老錨,從蠕動海星到誘人錢袋,每個可以敲擊的物件都非常精美,各種道具和寶物更是充滿創造性。
  15. The engine is knocking

    發動機發出敲擊的聲音。
  16. Peening magnitude of vibration roller can be adjusted as required or even to the extent of being pressed without peening

    震蕩滾幅度,亦可隨需要加以調整,甚至可調整到只有壓著而沒有敲擊的程度。
  17. He was delighted to find that metallic sounds could become human voices, and that human voices could be made to quack like a duck

    他發現金屬敲擊的聲音可以富有人性化,為此他欣喜歡悅,而人性化聲音又能進而加工成類似鴨叫聲。
  18. Although an m operator can be given a minimum time based on the fastest mental operations, it is the place where klm loses predictive accuracy

    測量心理活動這一項是最難也最易失去準確性,因為打字敲擊的時間可以測量,但人思考卻不能測量
  19. They act as an intermediary transducer, much as a tuning fork which when struck, and then being brought into proximity of another tuning fork, will start the second fork to begin vibrating also

    他們擔當了中間媒介變換器角色,非常像受了敲擊的音叉,緊接著就引起了另一個音叉共鳴,就會引起第二個音叉也同樣開始振動。
  20. A sound made by tapping on the hull of a ship will be reflected from the sea bottom, and by measuring the time interval between the taps and the receipt of the echoes the depth of the sea at that point can be calculated

    在船體上輕輕敲擊的聲響會從海底反射回來,通過測量和收到回聲之間時間間隔,可以計算出該處海洋深度。
分享友人