敲鑼鼓 的英文怎麼說
中文拼音 [qiāoluógǔ]
敲鑼鼓
英文
beating drums and gongs-
The latter includes most of the smaller percussion instruments, like triangle, tambourine, castanets, cymbal, gong and sleigh bells. the tambourine is a small drum with a single calfskin head
而大部份的小型敲擊樂樂器都屬於後者,當中包括三角鈴鈴鼓響板銅鈸鑼及馬鈴等。The latter includes most of the smaller percussion instruments, like triangle, tambourine, castanets, cymbal, gong and sleigh bells
而大部份的小型敲擊樂樂器都屬於後者,當中包括三角鈴鈴鼓響板銅鈸鑼及馬鈴等。Drums and gongs were beating boisterously.
鑼鼓敲打得很熱鬧。From the bells, drums, stone chimes and handbells of the xia, shang and zhou dynasties, to the bronze chime sets and stone chime sets of the spring and autumn period and the warring states period, and the gongs, cymbals, bang and clappers of the han, jin, sui and tang dynasties, the development of chinese percussion instruments had come a long way
由夏、商、周時代的鐘、鼓、磬、鈴,春秋戰國時代的大型編鐘、編磬,以至漢、晉、隋、唐時代的鑼、鐃鈸、梆、板,中國敲擊樂器已有很大發展。在宋、元、明、清各代,隨They invited members of other groups to join them as they paraded down grant avenue and kearney street carrying colourful flags, banners and lanterns, while beating drums and gongs, and letting off firecrackers to ward off evil spirits
他們一邊手拿彩旗、橫幅和燈籠,一邊敲鑼打鼓、放炮驅鬼,沿著都板街和科爾尼大街行進,此時他們還會邀請一些來自其它社團的人加入到他們中來。They burn our ears, too, with all kinds of noises ; they love it
他們喜歡這樣,敲鑼打鼓放鞭炮那些東西,我現在已經習慣了。Drumming is not the way to catch a hare
靠敲鑼打鼓抓不到兔子。So people put up red couplets on their gates, set off firecrackers, and kept on beating gongs and drums
於是人們在家門口貼紅對聯,放鞭炮,不停地敲鑼打鼓。As the queen descended from her chartered plane, traditional dancers and drummers sang her praises in the ga language
當女王走下她的專機時,迦納人敲鑼打鼓,載歌載舞地歡迎她。Blow the horn, bang the drum. the pig is coming to town
吹響號角,敲起鑼鼓,肥豬來了!Dragon boat festival is highlighted by the dragon boat races, in which competing teams drive their boats forward rowing to the rhythm of pounding drums
龍舟節的重點是賽龍舟,龍舟比賽中,參賽組選手在鑼鼓敲打的節奏中劃動著他們的龍舟!Legend says that as townspeople attempted to rescue him, they beat drums to scare fish away and threw dumplings into the sea to keep the fish from eating qu yuan s body
傳說鄉民為了拯救屈原的身體,不斷敲鑼擊鼓嚇走魚群,並且把子投進江中,以免魚蝦啄食屈原的身體。分享友人