整理抽屜 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěngchōu]
整理抽屜 英文
sort out a drawer
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 動詞1 (把夾在中間的東西拉出; 提取) take out (from in between) 2 (從全部里取出一部分; 騰出) ...
  • 整理 : arrange; put in order; reorganize; sort out; straighten out; tidy; trim
  • 抽屜 : drawer
  1. Then he arranged all his beautiful turkish arms, his fine english guns, his japanese china, his cups mounted in silver, his artistic bronzes by feucheres and barye ; examined the cupboards, and placed the key in each ; threw into a drawer of his secretary, which he left open, all the pocket - money he had about him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his jewel - boxes ; then he made an exact inventory of everything, and placed it in the most conspicuous part of the table, after putting aside the books and papers which had collected there

    然後,他一下他的那些漂亮的土耳其武器,那些精緻的英國槍,那些日本瓷器,那些銀蓋的玻璃杯,以及那些刻有「費乞里斯」或「巴埃」費乞里斯一八七一八五二,法國雕塑家。譯注等名字的銅器藝術品他仔細看了一下衣櫃,把鑰匙都插在框門里打開一隻書桌,把他身上所有的零用錢,把珠寶箱里的千百種珍奇的古玩品都仍到裏面,然後他到了一張詳細的財產目錄放在最引人注目的地方。
  2. Then, instead of plunging into the mass of documents piled before him, he opened the drawer of his desk. touched a spring, and drew out a parcel of cherished memoranda, amongst which he had carefully arranged, in characters only known to himself, the names of all those who, either in his political career, in money matters, at the bar, or in his mysterious love affairs, had become his enemies

    他並不去碰他面前的那個文件堆,卻打開寫字臺的,按下暗鈕,拿出一包寶貴的文件,這包文件得很仔細,編著只有他自己知道的號碼,裏面所載的是人名和私人筆記,都是關於他在政治金錢事務上法庭上以及他那些神秘的戀愛事件上的仇人的記錄。
  3. Now she began to examine systematically the contents of her drawers and cupboard.

    現在她開始按次序起所有的和櫃櫥。
  4. S, as we have said, was making a similar inventory of her property to albert s, while she was arranging her jewels, shutting her drawers, collecting her keys, to leave everything in perfect order, she did not perceive a pale and sinister face at a glass door which threw light into the passage, from which everything could be both seen and heard

    前文說過,美塞苔絲也象阿爾貝那樣曾列了一張財產目錄表,當她在她的珠寶鎖上她的收集她的鑰匙把一切都井井有條地留下的時候,她不曾發現有一個蒼白而陰險的面孔在通往走廊的那道玻璃門上窺視。
分享友人