敵得過 的英文怎麼說

中文拼音 [deguò]
敵得過 英文
drop out
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣通任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害契約義務的法律或授予任何貴族爵位。
  2. Petted by diana, who wanted to make a final attack upon his feelings before delivering him up to vulcan, wheedled by venus, whom the presence of her rival excited, he gave himself up to these tender delights with the beatified expression of a man in clover

    戰神一方面受到月神的愛撫,月神在把他送交給火神之前,還想作最後一次努力,把他爭取來另一方面,他又受到愛神的愛撫,因為情當前,愛神更加精神抖擻。戰神沉醉在這些脈脈溫情之中,露出一副因受到百般照顧而怡然自的神態。
  3. Battleship reappearance of world war ii naval brilliant counterstroke, in the face of hostile aircraft carrier and battleship, through their own battle to make it dominant position

    戰列艦再現,二戰海戰精彩對決,面對對的戰列艦和航母,通自己的戰斗來取霸主的位置吧。
  4. Introduction : battleship reappearance of world war ii naval brilliant counterstroke, in the face of hostile aircraft carrier and battleship, through their own battle to make it dominant position

    戰列艦再現,二戰海戰精彩對決,面對對的戰列艦和航母,通自己的戰斗來取霸主的位置吧。
  5. For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the mediterranean. if bonaparte landed at naples, the whole coalition would be on foot before he could even reach piomoino ; if he land in tuscany, he will be in an unfriendly territory ; if he land in france, it must be with a handful of men, and the result of that is easily foretold, execrated as he is by the population. take courage, sir ; but at the same time rely on our royal gratitude.

    去十個月來,我們的各個大臣都加倍地警惕著地中海,以確保平安無事,如波拿巴在那不勒斯登陸,那麼在他到達皮昂比諾以前,是整個聯軍就會行動起來,如果他在托斯卡納登陸,就踏上了一塊與他為的國土,如果他在法國登陸,那他只有帶點少數的人馬,象他這樣被人民深惡痛絕的人,其結果是可以想到的,放心吧,好了先生,不,王室仍然很感謝您。 」
  6. He could never quite bring himself to leave the inhospitable and hostile world that he inhabited, that he may have hated but at least had come to terms with.

    他永遠捨不離開他所蟄居的冷漠和意的世界,這個世界他可能也恨,但至少已經習慣了。
  7. But i will defend my house against marauding forces. never again will an oppressor overrun my people, for now i am keeping watch

    8我必在我家的四圍安營、使軍不任意往來暴虐的人也不再經因為我親眼看顧我的家。
  8. In north africa, erwin rommel, which already excelled in the blitzkrieg invasion of france in 1940, used the same tactics in the desert campaign, but he was crippled by lack of fuel and supplies, by superior enemy air power, and by having too few tanks

    在北非, 1940年就曾在閃電入侵法國中表現出色的隆美爾在沙漠戰役中使用了同樣的策略,但是燃油和補給的缺乏,人強大的空中優勢和少的坦克使他最終不不面對失敗。
  9. Incomparable classic real - time strategy game flash small for his ultra - classics, you will be through the upgrading of the main base construction arsenal, radar, laser, air defense, and then bombs were soldiers, tanks, bombers, fighter aircraft and other weapons that come to destroy the enemys home base, playing a super - cool star war

    無比經典的即時戰略flash小游戲,堪稱超經典之作,你將通升級主基地建造兵工廠雷達激光防空,進而獲炸彈兵坦克轟炸機戰斗機等武器,來吧,摧毀人的主基地,玩一場超爽的紅警之戰!
  10. Firehawk is one of the most devastating air units in command and conquer 3 that you have at your disposal as a gdi player, allowing you to cripple an opponent ' s entire tech with a couple ground pounder bombs, allowing you to start clearing those overpowered sonic emitters and tier3 defenses your opponent has begun to lame, and / or allowing you to bomb enemy warfactories and power plants

    如果你是一位操作當的gdi玩家,火鷹戰機則是命令與征服3中最具破壞性的空軍單位之一,它的對地炸彈能讓你癱瘓對手的科技,清掉你對手壘的那些強的音波塔或者其它3級防禦塔,也可以用來轟炸人的車廠和電站。
  11. A firehawk is one of the most devastating air units in command and conquer 3 that you have at your disposal as a gdi player, allowing you to cripple an opponent ' s entire tech with a couple ground pounder bombs, allowing you to start clearing those overpowered sonic emitters and tier3 defenses your opponent has begun to lame, and / or allowing you to bomb enemy warfactories and power plants

    如果你是一位操作當的gdi玩家,火鷹戰機則是命令與征服3中最具破壞性的空軍單位之一,它的對地炸彈能讓你癱瘓對手的科技,清掉你對手壘的那些強的音波塔或者其它3級防禦塔,也可以用來轟炸人的車廠和電站。
  12. During the american revolution, the british could certainly have delivered the knockout blow at valley forge, the site of the winter camp of george washington ' s army, in the ferocious winter of 1777 - 78 after trouncing washington ' s forces at white plains, the brandywine, and germantown

    美國獨立戰爭期間,英軍在懷特普萊恩斯、布蘭邁、日耳曼敦接連大敗喬治華盛頓部隊之後,絕對可以趁一七七七年到七八年那個嚴冬,進擊瓦利福奇,把軍打一蹶不振:瓦利福奇是華盛頓軍隊扎營冬的地方。
  13. There are no hard - and - fast rules of procedure for securing intelligence by infiltration through enemy lines

    沒有嚴格的規定越人防線獲情報的步驟。
  14. The speaker turned to one of the group who certainly was not ill - defined as plain. it was a thousand pities, indeed ; it was impossible for even an enemy to feel otherwise on looking at tess as she sat there, with her flower - like mouth and large tender eyes, neither black nor blue nor gray nor violet ; rather all those shades together, and a hundred others, which could be seen if one looked into their irises - shade behind shade - tint beyond tint - around pupils that had no bottom ; an almost standard woman, but for the slight incautiousness of character inherited from her race

    的確是萬分的可憐那時候苔絲坐在那兒,就是她的人見了,也不會不覺她可憐,她的嘴唇宛如一朵鮮花,眼睛大而柔和,既不是黑色的,也不是藍色的,既不是灰色的,也不是紫色的所有這次顏色都調和在一起,還加上了一百種其它的顏色,你只要看看她一雙眼睛的虹彩,就能看出那些顏色來一層顏色後面還有一層顏色一道色彩裏面又透出一道色彩在她的瞳仁的四周,深不見底她幾乎是一個標準的女人,不在她的性格里有一點從她的家族承襲來的輕率的毛病。
  15. He was himself the same, he knew that ; he knew that he was more experienced and skilful indeed now than he had been of old. the enemy even was the same as at austerlitz and friedland. but the irresistible wave of his hand seemed robbed of its might by magic

    軍隊依然是那個樣子,將軍依然是那個樣子,所做的準備部署, proclamation courte et nergique和拿破崙本人依然是那個樣子,這些他都知道,他還知道,他現在比去經驗豐富多,老練多了,而且人也依然同奧斯特利茨和弗里德蘭戰役時一樣但是,可怕的振臂一揮,打擊下來卻魔術般地軟弱無力。
  16. No one can match him.

    沒有人敵得過他。
  17. His excellency, prince andrey nikolaevitch, himself gave me orders to move the folk away, and not leave them with the enemy, and the tsar has issued a decree that it is to be so

    安德烈尼古拉伊奇公爵大人親口向我吩咐,全體老百姓都走,不能留在占區,沙皇也下了同樣的命令。
  18. As george bush demonstrated in 2000, there are few more important advantages in the primary race than a sense of “ inevitability ”

    2000年喬治布希在選戰中證明了一點:在初選中,沒有任何優勢敵得過給人「唯我獨尊」的印象。
  19. He was, quite simply, usually the best athlete on every floor and he used that talent to break down every defender and barrier in his path

    在每一塊球場上,他總是那麼顯而易見地成為最好的球員,在他前進的路上,沒有一個防守者和障礙能敵得過他的天賦。
  20. Ars ne wenger was frustrated by former rival claudio ranieri yesterday when the arsenal manager was thwarted in his attempts to bring valencia forward miguel angel angulo to highbury

    溫格沒有能夠競爭拉捏利?這位阿森納教練企圖將巴倫西亞前鋒安古洛帶到海布里的舉動遭到阻撓。
分享友人