敷衍塞責 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎn]
敷衍塞責 英文
muddle with one's duty; be halfhearted about . . . ; be perfunctory in one's work; do just enough to get by; do things perfunctorily; do enough merely to fulfil the surface of formal requirements of office without regard for quality; do things as a mere discharge of one's duties; give a lick and a promise; irresponsible; make a display and evade responsibility; make a show of doing one's duty; perform one's duties as routine functions; without care or interest; perform one's duty in a perfunctory manner; with a perfunctory gesture
  • : Ⅰ動詞1. (搽上; 塗上) apply 2. (鋪開; 擺開) spread; lay out 3. (夠; 足) be sufficient for Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ動詞(開展; 發揮) spread out; develop; amplifyⅡ形容詞(多餘) redundant; superfluousⅢ名...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • 敷衍 : [書面語] (敘述並發揮) elaborate; expound
  1. His remarks at the swearing-in ranged from the perfunctory to the bizarre.

    他在宣誓儀式上的講話敷衍塞責,古里古怪。
  2. Don ' t scamp your work because you are pressed for time

    不要因為時間緊而敷衍塞責
  3. I am sorry that he should be so half-hearted about the important work.

    我很遺憾,他對這項重要工作竟這樣敷衍塞責
  4. It opens the conversation, and while many folks will give a short, perfunctory answer, they can say anything and go anywhere with it

    它打開交談,和當許多傢伙將給一個簡短的,敷衍塞責的答復,他們可能和它說任何東西和去任何地方。
  5. " how are you holding up in this weather ? " narrows the conversation, right away. again, it can elicit a short answer or an elaborate one

    一個未解決的問題可能一樣簡單象你好嗎?它打開交談,和當許多傢伙將給一個簡短的,敷衍塞責的答復,他們可能和它說任何東西和去任何地方。
  6. Work wholeheartedly ; have sense of responsibility ; keep improving the work efficiency ; be considerate to the users, masses and subordinate units ; have teamwork spirit and cooperate closely in work

    處處為用戶著想,為群眾著想,對被管理單位和群眾反映的問題,及時辦理及時迴音不得敷衍塞責。工作中密切配合團結協作,不得推諉扯皮,貽誤工作。
  7. Hitherto silent, whether the better to show by preternatural gravity that curious dignity of the garb with which he was invested or in obedience to an inward voice, he delivered briefly, and as some thought perfunctorily, the ecclesiastical ordinance forbidding man to put asunder what god has joined

    不知彼是否欲以超自然之莊重,顯示其衣著之奇妙威嚴,抑或服從內心之聲音,迄今保持緘默。此刻亦僅簡短地有人認為敷衍塞責地陳述福音書之教導曰: 「天主所配合的,人不可拆開。 」
分享友人