數量檢驗證書 的英文怎麼說

中文拼音 [shǔliángjiǎnyànzhèngshū]
數量檢驗證書 英文
inspection certificate of quality
  • : 數副詞(屢次) frequently; repeatedly
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 數量 : quantity; quantum; amount; magnitude; number
  • 檢驗 : checkout; test; examine; inspect; verify; survey; check;checking;testing;[英國]jerque(指檢查船舶...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. Certificate of inspection certifying quality quantity in triplicate issued by

    出具的品質和一式三份
  2. Documents : the sellers shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading, invoice, quality certificate issued by the china commodity inspection bureau or the manufacturers, survey report on quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis

    單據:賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發票、中國商品局或工廠出具的品質明、中國商品局出具的簽定;如果本合同按cif條件,應再提供可轉讓的保險單或保險憑
  3. Inspection certificate or survey report is a document which shows the quality or quantity or other elements of the goods.

    報告是一種明商品的質或其它要素的件。
  4. Quality, quantity and weight certified the china commodity inspectionbureauor the sellers, as per the former ' s inspectioncertificate or thelatter ' s certificate, areto be taken as final

    品質、、重,以中國商品或賣方所出之為最後依據。
  5. Inspection certificate of quantity

    數量檢驗證書
  6. E. certificate of quality and quantity / weight in 3 originals issued by the manufacturer

    由製造商出具的質正本各三份
  7. Each of the certificates of quality, quantity, and certificate of origin in four originals. phytosanilary for the wooder in one original

    品質,產地明,木質各一份。
  8. Certificate of quantity / weight / quality to be issued by china commodity inspection bureau shall be taken as final

    中國商品局出具的質/重/為最後依據。
  9. Quality & quantity certificate issue by china commodity inspection & quarantine bureau ( this documents should be sent to issuing bank by dhl within days from date of arrival. )

    8由中國商品疫局出具質(由買方在到港天內送進開銀行) 。
  10. Our company has obtained the “ high - quality products recommended certificate ” by the america international quality certificate commission, “ anti - explosive conformity certificate ” issued by the national anti - explosive authoritative organ, “ anti - explosive electric apparatus installation and amending qualification certificate ” issued by the national anti - explosive electric products quality supervision and inspecting center, is china oil and natural gas first - order network supplier, zhejiang a - class following contract and enhancing on reputation enterprise and zhejiang industrial and commercial digital authentication enterprise, national anti - explosion electrical standard council commission unit, the iso9001 : 2000 quality system identification enterprise

    本公司獲得美國國際品質認委員會「高質產品推薦」 ,國家防爆權威機構頒發的「防爆合格」 ,國家防爆電氣產品質中心頒發的「防爆電氣設備安裝、修理資格」 ,是中石油、中石化一級網路供應商,浙江省a級守合同重信用單位,浙江工商字認企業,全國防爆電氣標委會委員單位, iso9001 : 2000質體系認企業。
  11. The sellers shall have the quality , specifications , quantities of the goods inspected by the. inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment

    賣方在發貨前由機構對貨物的品質、規格和進行,並出具
  12. The buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority, which shall issue inspection certificate before shipment

    賣方在發貨前由機構對貨物的品質,規格和進行,並出具
  13. A. 4 two copies each of the certificates of quality and quantity orweight issued by the manufacturer and / or a qualified independent surveyorat the loading port and must indicate full specifications of goodsconforming to stipulations in letter of credit

    由製造商及或裝運口岸的合格、獨立的公行簽發的品質或重各兩份,必須註明貨物的全部規格與信用規定相符。
  14. A. 4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and / or qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit

    由製造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公行簽發的品質或重各兩份,必須註明貨物的全部規格與信用規定相符。
  15. " check goods " it is to show custom is being accepted declare and after data of testimony of written to concerning sheet and qualification of electronic data examine and verify, undertake checking checking to the goods of actual entrance or exit, the amount of the physical property of certain goods or chemistry and goods, norms whether with declare content to agree

    「查貨物」是指海關在接受申報並對有關面單資料和電子據審核合格后,對實際進口或出口的貨物進行核對查,確定貨物的物理性質或化學性質以及貨物的、規格等是否與申報內容一致。
  16. The quality certificate shall form an integral part of the documents to be presented to the negotiating bank for payment, but shall not be regarded as final with respect to quality, specification, performance, quantity and weight

    是付款時提交給議付行的文件的一個組成部分,但不能作為有關質、規格、性能、和重的最終
  17. The buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee

    如經中國機構復,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、及質與本合同及質之規定不符,買方可於貨到目的港後天內憑上述機構出具的向賣方要求索賠。
  18. The buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrial of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee

    如經中國機構復,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、及質與本合同及質之規定不符,買方可於貨到目的港後天內憑上述機構出具的向賣方要求索賠。
  19. Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specifications, or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyer shall, on the strength of the inspection certificate issued by the inspection bureau, notify the seller promptly in writing of any claim for damages or for compensation

    在貨物到達目的地后90天之內,如果發現貨物的質、規格或與合同的規定不符,除非應由保險公司和船東承擔責任之外,買方應憑機構出具的立即以面方式將任何損害賠償或賠償金的要求通知賣方。
分享友人