文光輝 的英文怎麼說

中文拼音 [wénguānghuī]
文光輝 英文
wen guanghui
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  1. In the annual ring of history, the indomitable vitality of civilization takes a root deeply into people ' s hearts and makes tall and straight your brilliant thought of active participation in state affairs

    在歷史的年輪上,明的頑強生命力,深深紮根人心,挺拔著你那積極入世的思想。
  2. It demonstrated the brilliance of china 's ancient culture.

    它顯示了中國古代化的
  3. And careworn hearts were there and toilers for their daily bread and many who had erred and wandered, their eyes wet with contrition but for all that bright with hope for the reverend father hughes had told them what the great saint bernard said in his famous prayer of mary, the most pious virgin s intercessory power that it was not recorded in any age that those who implored her powerful protection were ever abandoned by her

    那些飽經憂患的心靈,為每天的麵包操勞的,眾多誤入歧途,到處流浪的。他們的眼睛被悔恨之淚打濕,卻又放出希望的,因為可敬的休神父曾經把偉大的聖伯爾納在他那篇歌頌瑪利亞的著名禱39中所說的話告訴過他們:任何時代也不曾記載過,那些懇求最虔誠的童貞瑪利亞為之祈禱有力地保護他們的人,曾被她所遺棄。
  4. There were crosscurrents and moods in american poetical writing after the brilliant renaissance of the period.

    1910至1927年間藝復興以後,美國詩歌寫作中出現了逆流和新基調。
  5. Mongolia is also a distressful nation, full of solitude , solemn and stirring, mongolian musical culture is like that of other countries , lighting wisdom and civilization of mankind

    悲壯、蒼涼,孤寂之美的也令人動容,蒙古民族的音樂化同世界上所有民族的音樂化一樣,閃爍著人類智慧和明的
  6. China has attracted people ' s deep attention all over the world, which not only for her prosperity and grandness, but also for her ancient and long - standing history and effulgent culture

    中國,之所以引起世界人民對她深切的關注與嚮往,不但因為今天的繁榮與強大,更因為她有著古老而而悠久的歷史,而燦爛的化。
  7. Chinese people have created effulgent culture and rich manage thought in thousands of years. both " military science of mr sun " and other classical chinese theories all contain valuable manage thought

    幾千年來,中華民族創造了燦爛的化,也創造了豐富的管理思想,無論是《孫子兵法》 ,還是諸子百家學說,都蘊涵著閃閃發的管理學思想。
  8. 2. foreign habitation theory - garden city, glary city, neighborhood units, block, sciences of human settlements, new urbanism. chapter 2 social intercourse and " principle off simplicity " in spaces section 1 the requirements of social intercourse 1

    二、國外的近、現代居住理論? ?花園城市、城、鄰里單位、街坊、小區、人類聚居學和新都市主義,其中人們對居住環境的認識發展趨向,是科學主義和人主義的融合和對人更深層次的關懷。
  9. Since 1883 the history of domaines listel has been entwined with a great history of people, tradition and culture

    自1883年,烈圖莊園的歷史與的人類、傳統及化繞纏著。
  10. Astronomers have also detected older and smaller m stars, previously thought to be quite dim, that actually outshine the sun in their x-ray emission.

    學家還探測到有一些較老較小的M型星,它們發射的X射線實際上比太陽更加燦爛,而先前人們卻認為它們是十分幽暗的。
  11. They had been reared in the most splendid and longest-living poetic tradition in world literature.

    他們受過世界學中最燦爛而歷史也最悠久的詩歌傳統的熏陶。
  12. Part 1 is an analysis of the characteristics of langzhong. the author analyzes and appraises from four angles : the typical city layout in line with geomantic configuration, beautiful natural landscapes, splendid history and culture and colorful folk custom. part 2 is about the protection of langhzhong

    擬從閬中古城的特色、古城的保護與旅遊開發三方面進行研究,共分為四個部分:一、閬中古城特色分析:本部分從典型的風水城市布局、山靈水秀的自然景觀、燦爛的歷史化、豐富多彩的民俗風情四方面著手分析古城的特色,以對古城的保護與旅遊開發起到拋磚引玉的作用。
  13. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和綠草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩便隨之消逝,繼而亮起繁星點點,鉆石般的燈火閃閃發,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  14. Brighter than all the gladness of the crowd was the bright smile of a girl who bought for a farthing a whistle of palm leaf

    比一切群眾的歡樂還的,是一個花一錢買到一個棕葉哨子的小女孩的的微笑。
  15. The people of all nationalities in china have jointly created a splendid culture and have a glorious revolutionary tradition

    中國各族人民共同創造了燦爛的化,具有榮的革命傳統。
  16. The people of all of china ' s nationalities have jointly created a culture of grandeur and have a glorious revolutionary tradition

    中國各族人民共同創造了燦爛的化,具有榮的革命傳統。
  17. China, the one of the countries with longest history, whose nations created splendid culture together, has glorious revolutionary tradition

    中國是世界上歷史最悠久的國家之一。中國各族人民共同創造了燦爛的化,具有榮的革命傳統。
  18. Woods make up of lives, living and rosperity. cudrania trees make forest and zhe lin town is as old as the thousand - year trees

    木,是生命,是生活,是繁華。柘樹成林、源遠流長的柘林一如千年古樹伸展深厚的歷史的積淀和明的
  19. Local opera is part of national classical culture, showing aesthetic psychology and feature of national tradition ; on the other hand, it is naturally related with local culture from which it comes, embodying varied local flavours and transmitting the survival cipher of this specific local crowd

    摘要地方戲曲一方面是民族古典化的一部分,和其他化、藝術形式共同體現著相通的民族傳統審美心理和審美特徵,反射著古典藝術的;另一方面,又必然和其所自產生的母體地方化之間有著不可分割的同格同構關系,體現著形態各異的地方風情,傳遞著這個特定地方人群的生存密碼。
  20. Fourthly, summarize arrive at universality the historical city tourism development norm mode. author hope that in the new - economic ages, the most importance core is afresh establishing image and promoting tour attraction of historical city

    作者希望通過對歷史化名城旅遊開發理論與體系模式的探討與研究,在新經濟時代,繼續延續其化底蘊,發揮其經濟作用,更新其發展活力,使其在新時期進射出更加燦爛的
分享友人