文化語言學 的英文怎麼說

中文拼音 [wénhuàyánxué]
文化語言學 英文
cultural philology
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  • 語言學 : linguistics; philology
  • 語言 : language
  1. This article discussed the corelation between language, culture and college english teaching, and discussed probable approaches and strategies on culture learning in college english teaching

    論述及大三者之間的關系,對如何加強大中的習提出了方法與策略。
  2. Memetics : a major breakthrough in the theoretical systems of culturology and linguistics by the end of 20th century

    20世紀末理論體系的重大突破
  3. From the point of view of psycholinguistics and bilingual education theory, new policy does not conform to principles of language education and unbeneficial to language and cognitive development for the lep children. from social - linguistic perspectives, it will bring passive effect to long - term achievements of the children from the minority family. therefore new policy is an ethically unsound education policy

    從心理及雙教育理論的角度分析,該提案很大程度上違背習得原則,不利於兒童及認知水平的發展;另外,該提案只考慮的統一與融入,把母教育與英教育對立起來,從社會分析,會給長期教育目標帶來負面影響。
  4. Part three, the theories on which english dialogue instructional approach in high school bases, the philosophy of dialogue from martin buber and paulo freire ; the language theory from william moulton j. brunner hatch s. krashen hymes and grice ; the cultural and educational theory

    第三部分,中對話教的立論依據。界定了本質特徵的英對話教,有一定的理論依據作支撐。這些依據主要有:對話哲、結構主義和教育
  5. This illusion cries out for explanation, and that explanation is to be sought in psychology, neurophysiology, and maybe linguistics or culture

    當然,我們還是得解釋為什麼會有時間流動的幻覺,不過這些解釋得從心理、神經生理,或是里去尋找。
  6. He studies mythology, linguistics, oriental cultures, spending years in japan acquiring the discipline of zen.

    習神話、東方,在日本住過一些年,熟知佛教宗規。
  7. The culture linguistics analysis on the place name of shanyin

    山陰地名的文化語言學分析
  8. Translation using the theory of sociolinguistics and interculture for reference

    借鑒于社會和跨交際的翻譯觀
  9. All the repeatedly occurring infidelity among the translators is labeled as an act of treason by critics in the philological and structural linguistics paradigms of translation studies

    傳統和結構主義的翻譯研究範式對翻譯史上屢見不鮮的「不忠於原作」的行為一概加以貶斥,認為這樣的譯無異于「背叛」了原作。
  10. This paper discusses the similarities and dissimilarities of connotation between chinese and english colour terms from four correlated angles, and summarizes the lexical importance of the comparative study

    文化語言學、及翻譯的角度探討了英漢色彩詞聯想意義的共性與個性,分析了造成這些特點的民族心理,總結了英漢色彩詞對比研究的詞匯重要性。
  11. The cultural analyse of the transform about human body expressions

    人體詞轉類用法的文化語言學考察
  12. An interpretation of cultural linguistics of the popularity of classical chinese novels in europe and america

    中國古代小說在歐美認知度的文化語言學解讀
  13. Cultural linguistics is a branch of linguistics that studies the cultural features and values of languages

    摘要文化語言學是研究性質和價值的科。
  14. In linguistic studies, we should consider that the formation of the system of human concepts is based on the fact that man is a member of the social network

    文化語言學派承認是一個復雜系統,是許多方面和因素互相作用與綜合的結果。
  15. Cultural linguistics will derive limitless resources and vitality from national languages and in the meantime, enhance the social value of national language study

    文化語言學將從民族中獲得無限的資源和生機,同時,也將提高民族研究的社會價值。
  16. Because figures have double attribute of the language symbol and culture symbol, the figure culture become one research point of the chinese culture linguistics

    由於數字兼有符號和符號的雙重屬性,數自然成為中國文化語言學的又一研究視點。
  17. Focusing on the interactions and developments of the dialect and the cultural background through various linguistic resources and unique perspectives, this hook contributes a significant addition to the area of linguistic culture

    料豐富,視角獨特,輻射面廣泛,溝通舟山方與東海及其互動演變的關系,為文化語言學研究領域又一創新性成果。
  18. Language is a part of culture. this is an agreement by nearly all the linguists. this paper penetrates language from a culture angle, analyzes the cultural phenomenon of english and its effects on english language teaching in high school

    是屬于的一部分,這幾乎是所有家一致的觀點,本的角度透視,用文化語言學和社會的觀點來分析英現象及其對中改革的影響。
  19. Analysts and linguists work together with project managers, sociologists and programme sponsors to identify the technical challenges to be overcome and the cultural - linguistic requirements to be met

    分析家和家與項目經理、社會家和軟體提供者協作發現需要克服的技術困難以及需要滿足的- -要求。
  20. Tile author holds that tile investigation of the culture - bound meanings of chinese and english lexicons will promote the contrastive study between the sino - english syntaxes, and the final research goal of the sino - english contrastive linguistics should aim at tackling the dialectical relationship between a people ' s language and a people ' s spirit through a contrastive study of the similarities and dissimilarities between two different languages

    只有用科觀指導英漢對比的研究,堅持對比的三個特色,即把描寫和解釋相結合、歷時和共時相結合、理論和實踐相結合,我們才能取得豐碩的成果。
分享友人