文友公司 的英文怎麼說

中文拼音 [wényǒugōng]
文友公司 英文
wen yu co
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 文友 : ayatomo
  1. The display with tft is called tft - lcd. in this paper, we design and make a drive system for tft - lcd on the base of liquid crystal module and inverter provided by suzhou auo ( au optronics corp )

    利用蘇州達光電有限提供的tft液晶模塊和背光源逆變器,設計並製作了由可編程門陣列( fpga fieldprogrammablegatearray )和單片機控制的顯示系統。
  2. The company is located in shanxi jinnan beautiful national historical and cultural cities - commissioning, founded in 1980, manufactures diamond tools, diamond knives, liquidmetal, t - push knives, glass sucker, a round orbit knife, casting wheel semi oil, diamond and other tools, in 20 years the hardships, constantly updated equipment, technology, a strong strong sales staff, was founded in 2001 and has branches in guangzhou, zhejiang set up in 2003 to establish the company, sales - billion, more than 1, 000 employees, 80 % of the products sold abroad, while the southeast asian countries have received friends consecutive years from 1997 - 2002, the state department granted in light gold

    地處美麗的山西晉南國家級歷史化名城-新絳,創建於1980年,主要生產金剛石工具,金剛石刀具,玻璃刀, t型推刀,玻璃吸盤,圓軌刀,鑄油滾輪玻璃刀,等各種金剛石工具,在20多年的艱苦創業中,不斷更新設備,引進技術,建立強大過硬的銷售人員,先後於2001年成立廣州分, 2003年建立浙江成立,銷售額超億元,現有職工1000餘人,百分之八十的產品銷往國外,同時,被東南亞各國朋得到好評,連續從1997 - 2002年,被國家輕工部授于金獎
  3. Following the “ sino - french cultural year ”, department of engraving arts of the louvre museum, the french r union des mus es nationaux and tiantai culture media production co., ltd., jointly display a collection of copperplate engravings of the louvre museum, introducing vividly charm of the history of the french copperplate engraving to the audience

    作為「中法化年」的延續,盧浮宮書畫刻印藝術部、法國國立博物館聯合會和天泰化傳媒製作共同製作,通過展示一批盧浮宮銅版雕刻收藏館版畫,將法國雕刻銅版藝術史的魅力生動地展現在觀眾的面前。
  4. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市物局翻譯了紹興物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承翻譯了技術件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限翻譯技術件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限翻譯技術件,為玉環金點廣告翻譯了多家汽車配件(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資翻譯了網站主頁和專利產品獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外好協會和錢江晚報的外國人看浙江的徵多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  5. In september, 1998, upon the center ' s invitation, a group of 4 visitors including board chairman cao yanxia of fasino international, us, president mu bikton of international cultural strike and remuneration company of the unites states, president tomas hudok of cultural shock media company of the united states visited hebei province, and council chairman of the center chen liyou received and entertained the guests

    1998年9月應「中心」邀請,美國法斯諾國際董事長曹彥俠、美國國際化撞擊娛樂總裁目?畢克頓、美國化震撼媒體總裁托馬斯?胡道克一行4人來我省考察, 「中心」理事長陳立會見並宴請客人。
  6. Everyone of you could share your conclusion after reading through those files ( i promise that every piece of information i put together here are true and very solid ). those would be the real verdict for who is right and who is wrong, and that would be the final verdict i would comfortably take in the end

    每一位網都可以在看完所有相關的章后(我保證我的信息具體而屬實,我也歡迎該可以如我一樣非常具體和真實地給出它的信息) ,給出各自的觀點.那才是此事件孰是孰非的真正判決,那也是我將會坦然接受的最終判決
  7. For our chinese seafarers, this system solves the problem of editing english reports ; for ship managers, it saves the costing of communication and improves the efficiency of communication, fleet tracking and fleet management dramatically

    對于中國船員,特別是漁民朋,本系統解除了他們編寫英的痛苦。對船舶,本系統可以節約通信費用、提高通信效率、加強船隊管理、提高報警成功率。
  8. China ' s first native dishes international cooking contest : china association for the study of native dishes, sichuan breeze kitchen g management ltd., shanghai xin billion entertainment food limited, half restaurant chain field, a century - kee restaurant management limited jointly sponsored ; chinese chinese food by the australian association for the exchange, chongqing yin rui restaurant management company, mentoring restaurant management company, rui qi jia food management limited, " chinese chefs " co magazine ; chinese arts and cultural food festival yiwu " half field " food chain management of a whole host of international events catering, located throughout 60 for many points, you peer in the october 30 submitted application forms and related that witnessed the glorious unity cohesion

    中國首屆鄉土菜國際烹飪大賽由中國鄉土菜研究協會、川味飄香廚政管理有限、上海億欣娛樂美食有限、半畝田餐飲連鎖機構、百年榮記餐飲管理有限共同主辦;由澳洲華人中餐交流協會、重慶賢銳餐飲管理、摯餐飲管理、銳綺佳餐飲管理有限、 《中國大廚》雜志社協辦;中華藝術化美食節組委會和義烏「半畝田」餐飲連鎖管理機構全程承辦的一次國際性餐飲賽事,目前全國各地設60多個報名點,請各位同行於10月30日前提交報名表格和相關證明,共同見證團結凝聚力的輝煌。
  9. Lee wenyou, male, 36 years old , shanghai jiao tong university , material science bachelor ' s degree , emba, once teach in shanghai jiao tong university. enter to train the profession in 1998, designed the training individual cases for squibb, budweiser, johnson & johnson agfa … … 100 well - known business enterprises

    ,男, 36歲,上海交通大學材料科學學士, emba ,曾在上海交通大學任教,在上市、外企從事銷售、市場工作多年, 1998年進入培訓行業,為施貴寶制藥、百威啤酒、強生制藥、利樂包裝、愛克發影像等近百家知名企業主持過培訓個案。
  10. The paper deals with redevelopment of the package software of western house cooperation. now the package has been redesigned and transplanted onto the computers that are widely used by technicians in china and used under the environment of windows operating system. a program is developed to convert the british unit of original package into si unit, and a new and friendly man - machine interface is designed to change the original data input and output that use paper cards and printer into a window - typed one

    即針對美國西屋大中型異步電機計算機輔助設計軟體包進行二次開發,將該軟體包移植到我國科技人員廣泛應用的主流計算機機型和windows操作系統平臺上,並開發了單位制轉換程序,將原軟體包的英制單位表示法轉換為國際單位製表示法;同時為軟體包開發了好的人機交互界面,改變了原軟體包的紙卡片和印表機的人機交互方式為窗口式的數據輸入輸出的方法。
  11. Among the special guests were scs alumni, ms leonie ki, managing director of new world china enterprises projects limited, and mr pang yuk wing, executive director deputy chief executive of bank of east asia

    大學校外進修學院的傑出校亦蒞臨擔任特別嘉賓,包括新世界中國實業項目有限董事總經理紀鳳小姐、及東亞銀行執行董事兼副行政總裁彭玉榮先生。
  12. In this system, the subsystem of knowledge consultation has been developed by the html help software. based on the way of designing help system for microsoft corporation, it is easy for querying something about casting defect. it has graphs and words, you can only strike the index, the screen is friendly, and has the function of index

    知識咨詢子系統沿用了微軟製作幫助系統的設計風格,採用htmlelp幫助系統製作軟體,查詢所需鑄件缺陷有關知識快捷方便,圖並貌,只需點擊目錄,主題界面好,具有索引功能,通過輸入關鍵字,即可直接查詢到所尋找的鑄件缺陷的相關知識。
  13. We, sepco electric power construction corporation ( “ sepco ” ) hereby issue this mandate letter to confirm the engagement of china citic bank, sumitomo mitsui banking corporation, shanghai branch and standard bank plc to arrange and complete the facility, and this mandate will remain valid until the execution of the facility documentation

    ,山東電力基本建設總簽署本委託書,以確定由中國國際信託投資、日本三井住銀行股份有限上海分行和英國標準銀行三方共同參與並完成此「購買安排」 ,且本委託保持有效直至「購買安排」件的執行。
  14. To meet overseas chinese, overseas chinese and chinese students reliving classic culture, in order to help the foreign friends who like chinese culture to open a window to come to understand the chinese classics culture, our company insisted on a " people - centered, letter to thrive, " the business purpose and, so far, has clearly developed a service center, to safeguard the interests of the user base, low - cost advantages in competition to provide users with high - quality low - cost operating strategy

    為滿足海外華人、華僑、留學生重溫中國經典化,為了幫助喜歡中國化的外國朋打開一扇通向中國經典化的窗口,我堅持「以人為本,以信立業」的經營宗旨,迄今已明確形成了以服務為中心,以保障用戶利益為基礎,以低成本為競爭優勢,為用戶提供優質低價的經營策略。
  15. In 2005 provides the opening ceremony, the 6th session of chinese international printing trade fair for the 95th session of china cultural item commodity exposition prints the store depot for the beijing too level bridge to do installs the build, the 14th session of beijing international broadcast movie television equipment exposition especially provides the etiquette service, the 12th session of international advertisement new media, the new technology, the new equipment, the new material for the beijing seven color corona science and technology development limited company demonstrated the trade fair does for beijing branch skill development numerical code limited company installs the build, provides the main floor build as well as the opening ceremony etiquette service for the 12th session of asian and pacific retail merchant congress and the chinese international commodity exposition especially, provides the opening ceremony and the closing ceremony promulgation party for the 15th session of national invention exposition, provides the etiquette service, for the third session of view lake for the sixth session of beijing ( cbd ) international commerce festival opening ceremony. the international commercial vehicle unfolds the opening ceremony to provide the etiquette service, provides the etiquette service, the chinese international energy and the electric power for berlin airport and the capital airport friendship and cooperation signing ceremony unfolds provides the main floor build as well as the opening ceremony etiquette service, the chinese international energy exposition provides the opening ceremony etiquette service, the 11th session of china down clothing and the clothing clothing exposition changshu snow rhyme flutters the booth which the fashionable clothing limited company does to install the build especially

    2005年為第95屆中國化用品商品博覽會提供開幕式、第6屆中國國際印刷交易會為北京市太平橋印刷材料廠做特裝搭建、第十四屆北京國際廣播電影電視設備展覽會為北京七彩光環科技發展有限提供禮儀服務、第十二屆國際廣告新媒體、新技術、新設備、新材料展示交易會為北京科藝拓展數碼有限做特裝搭建、為第十二屆亞太零售商大會暨中國國際商品博覽會提供主場搭建以及開幕式禮儀服務、為第十五屆全國發明展覽會提供開幕式和閉幕式頒獎晚會、為第六屆北京( cbd )國際商務節開幕式提供禮儀服務、為第三屆觀湖.國際商務車展開幕式提供禮儀服務、為柏林機場和首都機場好合作簽約儀式提供禮儀服務、中國國際能源和電力展提供主場搭建以及開幕式禮儀服務、中國國際能源博覽會提供開幕式禮儀服務、第十一屆中國羽絨製品及服裝服飾博覽會常熟市雪韻飄時裝有限做的展臺特裝搭建。
  16. We organized our company culture with company motto, perception of value, behavior principle, moral norms and regulations, indoctrinated to every employee to create the morale of unity, friendship, trust, cooperation, motivation, and fighting bravely for higher target with no complacency

    我們以精神、價值觀、行為準則、道德規范和規章制度組成獨特的企業化,並灌輸給全體員工,形成團結愛,信任合作和積極進取的企業氛圍,永不滿足,勇於拼搏,向更高的目標攀登!
  17. He was visiting scholar at the university of cambridge and teachers college, columbia university, honorary professor of southwest normal university, chairman of the executive committee of hong kong educational research association, vice - chairman of the association for supervision and curriculum development ( hong kong ), advisor of primary chinese language education research association, member of advisory committee on school based management, education department, adjudicator, outstanding school award adjudication panel, and member, board of directors, educational foundation, federation of alumni associations, cuhk

    李教授歷任英國劍橋大學及美國哥倫比亞大學師范學院訪問學者、西南師范大學名譽教授、香港教育研究學會執委會主席、香港課程發展與領導協會副會長、小學中國語教育研究學會顧問、教育署校本管理諮詢委員會委員、傑出學校獎勵計劃評判團成員、香港中大學校會聯會教育基金會有限董事等。
  18. No banks, friendship stores or suppliers for foreign vessels and commission shop, etc. shall be permitted to purchase cultural relics

    銀行、誼商店、外輪供應、信託商店等都不得收購物。
  19. This dissertation drafts started off the basic theory of performance management, combined with the specific exercise on performance management of west region of ufsoft, thoroughly studied the important functions of the performance management within the whole company management system

    鑒於此,本擬從績效管理的理論出發,結合用軟體西部大區績效管理的具體實踐,全面探討績效管理體系在企業管理中的重要作用。
  20. " we have every confidence that we will be able to lead the way through century hero to bring china film and entertainment industry to new heights and world recognition through friendly cooperation and ventures with our overseas counterparts, " said mr li bolun, chairman of citic cultural and century hero, and a director of citic

    中信化及世紀英雄董事長兼中信董事李博倫先生表示:對前景充滿信心,透過與海外業界好合作及投資,世紀英雄將引領中國電影及娛樂事業,再創高峰,並得到世界各地觀眾的認同。
分享友人