文嘉女士 的英文怎麼說
中文拼音 [wénjiānǚshì]
文嘉女士
英文
vishakha desai-
Professor kenneth chau, dean of faculty of social science, the chinese university of hong kong, ms gu xiao - jin, secretary general of china youth development foundation, mr zhang yin - xi, vice director of the project hope national supervisory committee, and dr allen choate, director of program development, the asia foundation officiated at the opening ceremony
香港中文大學社會科學院院長周健林教授、中國青少年發展基金會秘書長顧曉今女士、全國希望工程監察委員會副主任張銀喜先生及亞洲基金會業務發展主任邱越倫博士應邀為主禮嘉賓。Officiating guests include dr. margaret chan, director of health, dr. annie wong, professor liu pak wai, acting vice - chancellor of cuhk, mrs peggy lam, chairperson of the hong kong federation of women, ms lina yan, chairman of the convocation of cuhk and professor fok tai fai, acting dean of the faculty of medicine, cuhk. the resource centre serves as an informational forum for academics, medical and allied health workers, administrators, students, and the interested general public alike on a wide range of topics relating to the health and well - being of women
中心於今日正式啟用,衛生署署長陳馮富珍醫生、中心贊助人王梁潔華博士、中文大學署理校長廖柏偉教授、婦協主席林貝聿嘉女士、中文大學評議會主席殷巧兒女士及中文大學醫學院署理院長霍泰輝教授蒞臨主持啟用儀式,中心服務順利展開,將為學界、醫護界、與醫護服務相關的行業、行政人員、學生及普羅大眾提供資訊服務。Uests who attended the party included mr. chen zheng - rui nicknamed ah shui, chief of the kavalan tribe of dulan, taitung county, as well as several indigenous artists and traditional singers from various tribes. other distinguished guests included mr. jia wei - jie, chief executive of the chinese taipei international olympics committee ; mr. zong long - hui, director of the international peace and anti - drug foundation ; mr. li de - wei, chief secretary of the diverse cultural and art troupe ; ms. alice takiwatan, host of the carving mountains and rivers exhibition ; mr. lin zhi - wang, chief editor of the arts and culture magazine origin and mr. tang si - fu, husband of the heroic nurse ms. chen jing - qiu, who died while caring for sars victims
當天與會的來賓,除了臺東都蘭噶瑪蘭族隊長陳正瑞阿水先生和多位原住民藝術家各族古謠原音歌唱家之外,國際中華奧運會執行長賈偉節先生國際和平反毒基金會董事長鍾輝先生多元文化藝術團秘書長李德威先生雕鑿山海情活動主持人亞磊絲女士源雜志主編林枝旺先生抗煞sars英雄陳靜秋護理長的先生唐四虎先生等嘉賓也都蒞臨餐會。Officiating at the ceremony at hong kong cultural centre piazza are from left to right : hktb executive director ms clara chong ; hktb chairman the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp ; financial secretary of the hong kong special administrative region, the hon henry tang, gbs, jp ; commissioner for tourism, ms au king - chi ; and mr peter leung, managing director of the halewinner watches group, grand prize sponsor of the festival s lucky draw
啟動儀式在香港文化中心露天廣場舉行,主持儀式的嘉賓包括:香港特別行政區財政司司長唐英年先生中旅發局主席周梁淑怡議員左二旅遊事務專員區?智女士右二旅發局總幹事臧明華女士左一以及幸運大抽獎壓軸大獎贊助機構喜運佳鐘表集團常務董事梁青華先生右一。The ribbon - cutting ceremony by the officiating guests : from left mr guo wuquan, vice chief of the guangzhou municipal bureau of culture, mr shu xiaofeng, deputy director of the beijing municipal administration of cultural heritage, dr patrick ho, jp, secretary for home affairs of the hong kong special administrative region, ms bai jie, deputy general of the guangdong provincial department of culture, and mr chan chak - seng, vice president of the cultural affairs bureau of the macao special administrative region government
主禮嘉賓為2007香港國際博物館日揭開序幕: (左起)廣州市文化局副局長郭武全先生、北京市文物局副局長舒小峰先生、香港特別行政區民政事務局局長何志平太平紳士、廣東省文化廳副廳長白潔女士,以及澳門特別行政區文化局副局長陳澤成先生。The director of hong kong institute of asia - pacific studies of chinese university of hong kong, professor yeung yue - man, will be the convenor of the forum, while panelists include legislative council member, professor patrick lau ; vice - chairman of the metro planning committee of the town planning board, dr peter wong ; vice - chairman of the rural new town committee of the town planning board, mr michael lai ; chairman of the sub - committee on south east kowloon development review of harbour - front enhancement committee, dr chan wai - kwan ; and the deputy director of planning, miss ophelia wong
中文大學香港亞太研究所所長楊汝萬教授將出席主持論壇其他出席論壇的嘉賓包括立法會議員劉秀成教授城市規劃委員會都會規劃小組委員會副主席黃景強博士城市規劃委員會鄉郊及新市鎮規劃小組委員會副主席賴錦璋先生共建維港委員會東南九發展計劃檢討小組委員會主席陳偉群博士及規劃署副署長黃婉霜女士。This completely revised edition of the birds of hong kong and south china is a comprehensive guide and provides an enriched source of information on bird - watching. it features more than 100 colourful plates painted by ms karen phillipps. the chinese version was translated by mr lam chiu ying, the president of the hong kong bird watching society
經全新修訂的香港及華南鳥類中英文版第八版,資料更豐富,畫工更精細,內有百多幅雀鳥彩圖由費嘉倫女士繪畫,中文版由香港觀鳥會會長林超英先生翻譯,是一本詳盡的觀鳥手冊。Dr. the hon. david li will be the officiating guest. the ceremony will be opened by hku vice chancellor prof. lap - chee tsui in the presence of hku deputy vice - chancellor prof. richard wong who is also acting dean of the faculty of business and economics, london business school associate dean & mba programme director ms. julia tyler, director of british council ms. ruth gee, london business school alumni representatives, consul - generals, various prominent guests and international mba students
港大副校監李國寶博士將出席擔任主禮嘉賓,儀式由港大校長徐立之教授歡迎來賓揭開序幕,港大首席副校長兼經濟及工商管理學院代院長王于漸教授、倫敦商學院工商管理碩士課程總監juliatyler女士、英國文化協會總監ruthgee女士、倫敦商學院校友代表、駐港領使、政商貴賓並港大工商管理課程碩士之國際生亦將出席是次典禮。Dr. the hon. david li will be the officiating guest. the ceremony will be opened by hku vice chancellor prof. lap - chee tsui in the presence of hku deputy vice - chancellor prof. richard wong who is also acting dean of the faculty of business and economics, london business school associate dean mba programme director ms. julia tyler, director of british council ms. ruth gee, london business school alumni representatives, consul - generals, various prominent guests and international mba students
港大副校監李國寶博士將出席擔任主禮嘉賓,儀式由港大校長徐立之教授歡迎來賓揭開序幕,港大首席副校長兼經濟及工商管理學院代院長王于漸教授、倫敦商學院工商管理碩士課程總監juliatyler女士、英國文化協會總監ruthgee女士、倫敦商學院校友代表、駐港領使、政商貴賓並港大工商管理課程碩士之國際生亦將出席是次典禮。Among the contributing artists are renowned artists including mr kan tai - keung, the recipient of the world s outstanding chinese designer award in 2004 and an alumni of scs. other artists include professor lee yun woon, mr sze chi ching, mr yee kee fu, mr tong king sum, ms chik kwok wa, mr chin hoi man, mr chu tat shing, and ms chai bu kuk etc
藝術展覽的參展嘉賓及校友不乏現今藝術界的知名人士,包括本校校友兼世界傑出華人設計師獎得主靳埭強先生、李潤桓教授、施子清先生、余寄撫先生、唐景森先生、戚谷華女士、錢開文先生、朱達誠先生及蔡布穀女士等。Ms. wenying change right, the former mayor of chiayi was present at the s. m. celestial fashion show
嘉義前任市長張文英女士右蒞臨天衣表演會場。The opening ceremony of the third joint meeting of chinese physicists worldwide was held today on the cuhk campus. mrs fanny law, secretary for education and manpower of the government of the hong kong special administrative region, officiated at the opening ceremony, together with professor arthur k c li, vice - chancellor of the chinese university of hong kong, dr c y wong, chair of the overseas chinese physics association, professor n p chang and professor kenneth young, co - chairs of the international organizing committee, and professor lai hon - ming, chair of the local organizing committee
第三屆全球華人物理學大會開幕典禮於今天在中大校園舉行,出席的主禮嘉賓是香港特別行政區政府教育統籌局局長羅范椒芬女士,其他主禮人有香港中文大學校長李國章教授、華人物理學會會長黃卓然博士、全球華人物理學大會國際籌委會主席章義朋教授及楊綱凱教授,以及本地籌委會主席賴漢明教授。Pictured visiting the hong kong stand are from left to right deputy chairmen of guangdong provincial tourism administration, zeng weibing and su jianhe ; chairman of guangdong provincial tourism administration, zheng tongyang ; commissioner for tourism of the hong kong sar, eva cheng ; hktb executive director, clara chong ; and deputy director of macau government tourist office, maria helena de senna fernandes
圖為前往香港展臺參觀的嘉賓由左至右:廣東省旅遊局兩位副局長曾維炳先生及蘇建和先生廣東省旅遊局局長鄭通揚先生香港特別行政區旅遊事務專員鄭汝樺女士旅發局總幹事臧明華女士澳門特別行政區旅遊局副局長文綺華女士。 14 06 2004粵Visiting the booth are from left to right deputy chairmen of guangdong provincial tourism administration, zeng weibing and su jianhe ; chairman of guangdong provincial tourism administration, zheng tongyang ; commissioner for tourism of the hong kong sar, eva cheng ; hktb executive director, clara chong ; and deputy director of macau government tourist office, maria helena de senna fernandes
攝于展臺前的嘉賓包括由左至右:廣東省旅遊局兩位副局長曾維炳先生及蘇建和先生廣東省旅遊局局長鄭通揚先生香港特別行政區旅遊事務專員鄭汝樺女士旅發局總幹事臧明華女士澳門特別行政區旅遊局副局長文綺華女士。Other guests included mrs. sally lo, chairman of the hong kong cancer fund ; dr. ko wing man, director of professional services & public affairs of hospital authority ; dr. fung hong, cluster chief executive of new territories east ; professor sydney chung, dean of faculty of medicine, cuhk ; and professor anthony chan, chairman and chief of service of the department of clinical oncology, cuhk
癌癥病人資源中心啟用典禮由香港特別行政區首長夫人董趙洪娉女士主持,嘉賓包括香港癌癥基金會主席羅莎莉女士、醫院管理局專業及公共事務總監高永文醫生、新界東醫院聯網總監馮康醫生、香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授及香港中文大學醫學院腫瘤學繫系主任陳德章教授。Mrs. joanna choi, deputy postmaster general ( middle, second row ), the ambassador, mr. alex fong ( second from the right, second row ), and the officiating guest, mr. stephen chan, scolar member and chairperson of curriculum development council s committee on english language education ( second from the left, second row ), took photo with the winners at the ceremony
在儀式上,香港郵政副署長蔡梁婉薇女士(後排中) 、活動推廣大使方力申先生(後排右二)以及擔任主禮嘉賓的語常會成員兼課程發展議會英國語文教育委員會主席陳樹基先生(後排左二)與得獎者拍照留念。The chinese university held a closing ceremony today, professor paul lee, acting dean of faculty of social science, cuhk, ms gu xiao - jin, secretary general of china youth development foundation, mr zhang yin - xi, vice director of the project hope national supervisory committee officiated at the closing ceremony
大學於今日舉行是項計劃的閉幕典禮,出席的嘉賓包括香港中文大學社會科學院署理院長李少南教授、中國青少年發展基金會秘書長顧曉今女士及全國希望工程監察委員會副主任張銀喜先生。Mrs. selina tsang, wife of the chief executive, hong kong special administrative region, professor the hon jao tsung - i, wei lun honorary professor of cuhk, and professor lawrence j. lau, vice - chancellor of cuhk, officiated at the opening ceremony held at the art museum. mr
開幕典禮剪綵嘉賓為香港特別行政區行政長官夫人曾鮑笑薇女士、香港中文大學偉倫榮譽講座教授大紫荊勛賢饒宗頤教授及香港中文大學校長劉遵義教授。Officiating guests included ms wong sai hong, acting president of the cultural affairs bureau, macao special administrative region government, ms zhou suqin, party secretary of the guangzhou municipal bureau of culture, ms anissa wong, jp, director of leisure and cultural services, mr cao chunliang, director general of the guangdong municipal department of culture, and dr philip wu, jp, chairman of the committee on museums second from left
香港歷史博物館攤位開幕典禮。主禮嘉賓包括澳門特別行政區政府文化局代局長王世紅女士、廣州市文化局黨委書記周素勤女士、康樂及文化事務署署長王倩儀太平紳士、廣東省文化廳廳長曹淳亮先生,以及博物館委員會主席伍步謙太平紳士(左二起) 。Ms. wenying chang, the former mayor of chiayi, and mrs. mingwen chen, wife of a provincial congressman, who attended the celebration were delighted at the beauty of the celestial clothes and expressed their admiration of master s artistic talent
Sm天衣表演時,嘉義市前任市長張文英女士以及陳明文省議員的夫人廖素惠女士相繼蒞臨會場。兩位貴賓深深被天衣的美所吸引,對師父的才華更是贊美不已。分享友人