文成賢 的英文怎麼說

中文拼音 [wénchéngxián]
文成賢 英文
moon sung-hyun
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • 文成 : fuminari
  1. As far as i am concerned, i try my best to check and to refer bibliotheca across - the - aboard, and to absorb production in point, and to emendate wen tingyun ’ s poetry, to straighten out system of edition

    力圖全面查檢歷代書目題跋,汲取前人今的研究果,校讎考辨現存溫庭筠詩集,嘗試理清溫集的版本源流。
  2. Playful hong - kong actioner " vampire effect " is also known as " the twins effect " which describes its nature more precisely. the film was a big hit in summer 2003 in hong kong partly because its stars - enormously popular singers, " twins. " the duo gillian chung and charlene choi play the main characters of the film, kind of the oriental " buffy " vamipre killers, and any mention of the name jackie chan means just a cameo though it comes with a good action

    Emg英皇多媒體集團, 2003年重頭巨獻千機變,破天荒誠邀了現今荷李活最紅的國際動作巨星:演出與甄子丹動作導演攜手,聯同香港電影金像獎最佳導演林超,與一眾演員鄭伊健twins蔡卓妍與鍾欣桐陳冠希何超儀黃秋生3t劉思惠蔣雅等,一同參與電影拍攝
  3. Bailey brings together a new edition of his successful book, plain english approach to business writing, with a fresh version of his text on business speaking

    匯集了一大批新版本的,他功的書,平原英辦法應用寫作,有一個嶄新的版本,他的字對商業來說。
  4. This article is mainly an analysis and discussion of melody and poetry of the divertimento ji xian bin of 《 tian bao yi shi 》 from 《 comprehensive notation for southern and northern ci - poetry 》

    摘要本主要是以探討《九宮大南北詞宮譜》中《天寶遺事》集賓套曲的唱詞、曲譜為主,並將其做一分析整理。
  5. Is sure to put you under its spell from the first minute to the last. eu bin sung yu ri has no greater wish than to spend the rest of her life working at a comfortable holiday hub. delivering food for a sandwich shop, the charming girl secretly falls in love with handsome top businessman sung hyun kim nam jin

    由曾執筆人氣韓劇順風婦產科的知名作家鄭真英編劇,故事中宥利飾演在一所叄治店工作的金有彬,她希望到度假會所工作,而每天為了一睹俊朗的生意人車承金南振飾而專程送外賣。
  6. The samantabhadra belief in dunhuang is closely related to the then composition of nationalities, political atmosphere, people ' s cultural levels and folk beliefs

    敦煌地區的普信仰,與當時的民族組、政治氣候、民眾化水平、民間信仰等方面有著密切關系。
  7. With the analysis that the year was divided from two seasons to four seasons, this article probes the order of universal come - to - be of the taiyishengshui : at first, the order of sishi was not such as spring - summer - autumn - winter, but as winter - spring - summer - autumn ; the second, with promoting in universal come - to - be, the yin - qi was regarded as dominating in winter - spring, and the yang - qi dominating in summer - autumn ; the third, that the yin - qi came from sky and the yang - qi from the earth is a important characteristic of early taoist cosmology

    摘要本從中國古代對歲的劃分從二時到四時的發展入手,綜合探討太一生水篇所呈現的宇宙生順序:首先,此處的四時順序不當如時所云之春夏秋冬,應做冬春夏秋方為合理;其次,此處的陰陽二氣在宇宙生序列中正處于上升的過程中,其與四時的配置是陰氣主導冬春,而陽氣主導夏秋;第三,陰氣出乎天,而陽氣出乎地,這個觀念是早期道家宇宙論思想的一個重要特點。
  8. Controlling of drawing language is a prerequisite of creation ; from a comprehension of masterpieces under all sages by traditional treasury, deprivation from ancient great scholars, enlightenment of teacher wang rong - chong as well as instructions with the best efforts from the 3 masters as three of contemporary predecessors, wu wen - bing, sun cha - ching and weng wen - wei with a guidance from teacher wu wen - cheng in art of buddhism, that lead to a profound appreciation by experience for the beauty of line and styling and thus furthermore learned the lofty spirit of buddhism, with a hard progress, the author by this exhibition would present his affection and comprehension from drawing of buddha and share it to the public

    掌握繪畫語言是創作的先決條件,從傳統寶庫遍臨聖名作,汲古門經由王榮忠老師啟蒙,並承當代前輩吳彬、孫家勤、翁煒三位大師鼎力教導與吳老師佛教藝術之指引,使其深入體悟線條與造型之美,進而學習佛教崇高之精神,歷程艱辛,作者藉此次展出將對佛畫的感動與體悟,分享給大眾。
  9. Qixianzhuang locate in the northeast of old city area ( inside the city wall ) of xi ' an. contains ten narrow courtyards of guanzhong area built in 1936

    西安七莊位於明城墻內東北部,由十個五間四進的傳統院落組,是一處近現代歷史化遺存。
  10. Kin yin lei, which was built in 1937, is a rare surviving example of chinese renaissance style in early colonial period

    里於一九三七年建,是現存罕有在早期殖民地時期興建的中國藝復興式建築物。
  11. Staff of the amo will shortly make use of this provision to enter king yin lei to inspect the premises and assess the impact of the recent work done to the proposed monument

    古跡辦的職員將于短期內執行這條進入景里視察,並評估近期進行的工程對該暫定古跡做的影響。
  12. Chang ching chow yun fat is a chinese residant in us. he is a brilliant cia and in a mission he has demonstrated his professional quality. then he i.

    投胎轉世的潘金蓮王祖飾,她的前世勇於追求情與欲,但得不到愛情的滋味,慘被咒罵狠批為一代淫婦她的後世活在革時代,庸俗丈夫身邊,有個令她
  13. The cultural relics of the middle ancient times and dunhuang manuscripts about samantabhadra belief have helped point out the difference in the crosslegged sitting of samantabhadra then from that later on as well as some mistakes in former researches

    據敦煌地區發現的中古普獻,普變中普跏跌坐法與後世有所區別, 《普菩薩說證明經》則不但識別有訛,且實際上包括了兩種形於不同時代、性質也有所不同的小經。
  14. The centre is funded by a generous donation from dr the honourable lee quo wei, gbm, jp, chairman of the wei lun foundation limited and former chairman of the university council, cuhk, and a matching grant from the hospital authority. the centre is named after professor gerald hugh choa, former director of medical and health services of the hong kong government, founding dean of the faculty of medicine and former pro - vice - chancellor of cuhk, in commemoration of his distinguished contributions to medical and health services and medical education in hong kong

    今日開幕,中心由偉倫基金有限公司主席及香港中大學前任校董會主席利國偉博士大紫荊勛慷慨捐款,並獲醫院管理局以等額撥款支持得以建,中心以香港政府前醫務衛生處處長、香港中大學醫學院創院院長兼前任大學副校長蔡永業教授命名,旨在紀念蔡永業教授對本港醫療服務及醫學教育之傑出貢獻。
  15. Constantinou, m. c., t. t. soong, g. f. dargush, ” passive energy dissipation systems for structural design and retrofit ”, mceer monograph, multidisciplinary center for earthquake engineering research, buffalo, new york, ( 1998 )

    張士,樓房結構加裝線性液流阻尼器之動力行為探討,碩士論,國立功大學土木工程研究所,臺南( 2001 ) 。
  16. I am simple and traditional chinese woman. i am well educate and professional woman. i like be quiet. i love nature. i am one love family ' s woman. i like music. movie. travelling

    我是一位比較傳統的女士,有著良好的家庭教育,有熟穩重,溫柔,淑,靜的一面,又有愛心.有開朗的一面,我也是愛家的人,熱愛生活,善於說與人溝通.愛好音樂.繪畫.旅遊,喜歡品嘗天下美食
  17. A woman living in modern hong kong experience flashbacks of an earlier life, in which she was a chinese beauty named golden lotus. slowly, the events from her previous existence begin to re - enact themselves in the modern world. in both in carnations, lotus is abused by the men in her life

    投胎轉世的潘金蓮王祖飾,她的前世勇於追求情與欲,但得不到愛情的滋味,慘被咒罵狠批為一代淫婦她的後世活在革時代,庸俗丈夫身邊,有個令她傾慕的堂弟,和處處向她引誘的風流浪子,在情慾道德的予盾下,潘金蓮如何自處,如何反抗
  18. Acclaimed director ho meng - hua directs danny lee as the oily maniac in the shaw s horror classic oily maniac. this creepy affair is based on a true st.

    故事描述,沈元李修得了一幅有特殊功能的神秘圖案按圖指示,就會變威力無窮的油鬼子
  19. When confronted the conflict between the constancy of human nature and the drastically changing reality which is brought forth by the transference of china from the feudal civilization to industrial civilization and the gradual erosion of chinese culture by western culture, jinpai writers turn to seek sustenance in common people and look for a cozy cottage for the shelter of humanity

    摘要面對農耕明向工業明的讓渡遷移、西方化對中國化的點滴侵蝕及西風東漸所引發的「人性之常」與「現實之變」的矛盾, 「京派」諸「禮失而求諸野」地在鄉土社會中尋找寄?美好人性的小屋,並形了在所求之野的鄉土社會背景上對民族化深層結構中的人性之常、人性之美進行尋租模式的輓歌式創作。
  20. Yu lai - yin, 42, general manager of yu s tin sing enterprise co. ltd. ( yu s tin sing ) ; ng lam - tim, 51, and so mun - yu, 28, respectively contract manager and district manager of yu s tin sing, were found guilty on one count of conspiracy to defraud lcsd. deputy judge william ng adjourned sentencing to january 21, 2006, pending background reports

    余禮,四十二歲,余氏天企業有限公司(余氏天)總經理;伍臨添,五十一歲,余氏天合約總理;及蘇滿如,二十八歲,余氏天地區經理,同被裁定一項串謀詐騙康署罪名立。
分享友人