文明大 的英文怎麼說

中文拼音 [wénmíng]
文明大 英文
moo myoung dae
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 文明 : 1. (文化) civilization; culture 2. (社會發展到較高階段和具有較高文化的) civilized
  1. And it can be divided into four phases of urban tourism of china, in which there are different characteristics. ( 2 ) the evolutive rules of urban tourism of china are as follows : 1 ) the exoteric extent of tourism notion is more and more swell ; 2 ) the form of urban tourism renovate with the development of cities ; 3 ) the layout of urban tourism inner and outer is from close and complanate to exoteric and tridimensional ; 4 ) the sustaining system of urban tourism is from absent to as clear as a bell, and will reach a rational and advanced extent. 5 ) the social delamination of urban tourism is form stern to syncretic ; 6 ) the evolvement tendency of urban tourism should be generalized as a curve of accumbent " s ", which present a course makes up of low - grade development, high - speed development and balanced development

    主要觀點歸納如下: ( 1 )城市旅遊是基於城市的發展而發展的,中國城市旅遊可分為古代、近代、現代和后現代四個階段,分別對應於前工業時期的城市旅遊、工業萌芽時期的城市旅遊、全面建設工業和后工業因素初露端倪時期的城市旅遊,以及邁向信息時代的城市旅遊,其間體現出不同的城市旅遊發展特徵; ( 2 )經歷不同發展的時期,中國城市旅遊表現出如下的演進規律: 1 )城市旅遊觀念開放程度逐漸增強,對城市旅遊的容納度日趨加,對城市旅遊地位的認識從忽視到關注再成為生活的必要因素; 2 )旅遊形式從單一走向多元,新的旅遊形式隨城市發展層出不窮; 3 )城市旅遊的內外部空間聯系從封閉平面走向開放立體,達到網路化、連綿化、分區化、立體化布局; 4 )城市旅遊支持系統從缺失走向健全,達到理性高端; 5 )城市旅遊社會分層從森嚴走向融合,經歷了「小眾旅遊」 、 「眾旅遊」 ,最終發展到「全民旅遊」 ; 6 )城市旅遊產業演變態勢可以概括為一條橫臥的「 s 」曲線,表現為低開?高走?平穩發展。
  2. When we relate this to the large number of migration legends ( to and from cavern realms ) which exist among the native amerindians, then we may conclude that certain tribes possibly still retain intimate knowledge of underground civilizations related to them via distant ancestral links

    當我們將這些與量的存在於美國本土印第安人移民傳說(地穴王國來回)聯系起來,然後我們可能得出結論某種族可能仍然經由遠的祖先聯系保有與他們相關的地下的親密知識。
  3. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候似乎粗魯野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分的人,只是在秋天或冬天的幾個星期里,才像馬來半島上的居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  4. But rich and civilized nations can always exchange to a much greater value with one another, than with savages and barbarians.

    富國間交易的價值,總會比富國與未開化人和野蠻人交易的價值得多。
  5. The achievements of civilized man, although very great and remarkable are nevertheless very far from sufficient to eclipse the works of man as a barbarian.

    人的成就雖然卓越偉,卻遠遠不能使人類在野蠻階段所完成的事業失色。
  6. City has been full of the bonhomie of christmas, but some candidates for doctor ' s degree of famous universities in beijing declare the west festivals, like christmas, will harm seriously the traditional culture of china. ”, said wei ji zhan, the correspondent of tvbs

    這篇公開信,內容是這麼寫的,西洋化在中國已經從微風細雨,演變成狂風驟雨,尤其是耶誕節在中國的日趨流行;人們相逢互祝聖誕快樂,皆表陸正逐漸,演變成一個西洋化主導的社會。
  7. Treasures of the world s cultures from the british museum

    世界瑰寶:英博物館藏珍
  8. " treasures of the world s cultures : from the british museum

    英博物館藏世界珍寶展
  9. I can never forgive charlemagne for introducing clock into western civilization

    我決不能饒恕查理曼帝之將時鐘引進西方這一件事情。
  10. I can never forgive charlemagne for introducing clocks into western civilization

    我決不能饒恕查理曼帝之將時鐘引進西方這一件事情。
  11. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  12. It is made up of four subsystems which include functional integration system, systemized integration system, organizational integration system and conceptional integration system, and six sub - mechanisms system which include resource integration machanism, community service mechanism, system integration mechanism, autonomy participation mechanism, civilization creation mechanism, psychological adjustment mechanism and so on

    社區整合是一項復雜的系統工程,它由功能性整合系統、制度性整合系統、組織性整合系統和認同性整合系統四子系統和資源整合機制、社區服務機制、制度規范機制、自治參與機制、創建機制和心理調節機制等六子機制組成的系統。
  13. By the ways of setting up community reception day, developing and training a lot of social volunteers keen in public welfare into liaisons for complaints and reports and conciliators for consumption disputes, the points of consumer complaints advocate green consumption raise the sense of self - protection of the consumers ' of all walks, carry out grassroot law popularization and legal promotion, introduce famous and top quality commodities, support the development of the enterprises in communities, make it aims to raise the people ' s sense of protecting consumers ' rights legally and to purify market environment in the communities, serve the civilized construction of communities in the city and economic construction in the communities, to reflect the nature of the people and broadness to the utmost, to focus on settlement of the people ' s actual problems, face the people and bring benefits to them, meet their need for raise living and spiritual quality, endeavor to create new situation for economic and civilization in the communities and villages and towns

    通過建立社區接待日、發展和培訓一批熱心公益事業的社會志願者為投訴舉報聯絡員、消費糾紛調解員等方式,倡導綠色消費,提高各階層廣消費者的自我保護意識,開展基層普法工作和消費宣傳,引進名優產品,扶持社區企業的發展,以提高廣群眾依法維權、凈化社區市場環境為目標,服務于城市社區精神建設和社區經濟建設,最限度地體現其群眾性、廣泛性,把工作的著眼點放在為群眾解決實際問題上,面向群眾、造福群眾,滿足他們提高生活質量和精神化的需要,努力開創社區、村鎮經濟建設和精神建設的新局面。
  14. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊化名區的新氣象。本屆旅遊化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  15. The world heritage committee came to the conclusion that the temple of heaven is a masterpiece of architecture and landscape design which simply and graphically illustrates a cosmogony of great importance for the evolution of one of the world ' s great civilizations

    同時,世界遺產委員會高度概括了天壇作為化遺產的標準: 「一、天壇是建築和景觀設計之傑作,樸素而鮮地體現出對世界偉之一的發展產生過深刻影響的一種極其重要的宇宙觀。
  16. One of the history of civilization is how to account for the brilliance and creativity of the ancient greeks.

    史上的重問題之一,是探討何以古代希臘人有這樣的才氣和創造性。
  17. The features of the above - mentioned contacts are : the civilization in the ancient times in the middle east as a result of creation of different ethnic groups ; the importance of trade and conflict between nomadic and farming nations ; the ever - increasing sphere of the civilization zone ; close relations between the middle east and both the east and the west ; the development of religion from fetishism and polytheism to dualist religion and monotheism

    中東交往的特徵為:中東上古是各民族共同創造的;獨特的地理位置、環境和氣候決定了本地區貿易的重要地位以及遊牧與農耕民族的頻繁沖突;形成了交往范圍不斷擴圈;獨特的地理位置使中東與東西方同時保持著密切聯系;上古宗教經歷了從原始拜物教、多神教經二元神教的過渡向一神教的發展歷程。
  18. The water, which is the source of life, has a close relation with the growing of the human beings and the development of the city. the shore of river, ocean and lake is the cradle of humankind civilization. there is the original city in drainage areas of some rivers. the waterfront which has internal permanent attraction for humankind is the most sensitive area in urban environment and culture. however, at present days of the industrial civilization, with accelerating of urbanization and fastly enlarging of city size, some problems, such as the pollution of the environment, the lack of resource, the expanding of population, the traffic confusion, the unbalance of culture and the ecosphere crisis, have arised. these problems have badly influnced the development of urban waterfront. the whole world has know the importance of ecosphere crisis and the protection of environment but, how to treat the urban waterfront which is the typical environment of human living ? this article try to study the protection and utilization of resource, the development of economy and culture and the shaping of space landscape about the urban waterfront with the aspect of sustainablity development

    但是在工業日益發達的今天,隨著城市化進程的加快和城市規模的飛速擴所帶來的環境污染、資源衰竭、人口膨脹、交通混亂、化失衡和生態危機等問題,嚴重地影響了城市濱水區的發展。生態危機和環境保護已經引起了全球的重視,而城市濱水區作為人類聚居的一個典型環境,該何去何從呢?本試圖以生態學理論為基礎,用可持續發展的觀點從生態持續、經濟持續和社會化持續等幾個方面對城市濱水區的資源保護和利用、經濟、化的發展和空間景觀的塑造進行研究。
  19. And advance with giant strides

    並向著文明大踏步的前進
  20. Please mind your behavior and wearing apparel. it is forbidden to wear basketball vests, sports shorts or slippers into the library

    進入圖書館應注意言談舉止文明大方,衣裝整齊,禁止穿挎籃背心、運動短褲或拖鞋入館。
分享友人