文藝語言 的英文怎麼說
中文拼音 [wényìyǔyán]
文藝語言
英文
language of belles lettres- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 藝 : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 言 : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
- 文藝 : literature and art文藝創作 literary and artistic creation; 文藝隊伍 ranks of writers and artists;...
- 語言 : language
-
When ancient masters tried to describe the truth, they usually explained it through words and language. few of them did it through celestial jewelry, celestial clothing and paintings as master does. in this way, master has turned the truth into a visual art, made it easier to understand and apprehensible at a glance, and related it closely to daily life
古代的明師在敘述真理時,往往以文字語言來闡釋,很少人像師父用天飾天衣圖畫等,把真理轉化成視覺藝術,使真理淺顯易懂一目了然,並深深地與日常生活結合。Among all the skills, the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel, which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well, such as, complicated narration " against with concision ", " contrary narration of implication instead of superficial semantics, intended a " aberrational " organization of sentences, circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms, and etc
其中,與簡潔「背道而馳」的繁復敘述,以內在含義扭轉表層語義的「悖反敘述」 ,有意「越軌」的句子組合方式,以及巧借聲韻的婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅後期小說文體的獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語言藝術上的探索與變化。The composition can not merely reflect the ability of a student ' s language use, can also reflect its ability of cognitive and estheticism, ideological cultivation and literature artistic accomplishment, etc
作文,不僅能反映一個學生的語言運用能力,更能反映其認識能力、審美能力、思想修養和文學藝術修養等。Today the architecture in china is pedantic gamesmanship in scholarship and emphasize too much on the form of building in design. face this phenomeon, the paper sets out from the essence, considers the basic problem in architecture creation from the architectural structure, technique, material, space, building and environment, tradition and creation, etc. the paper studies on architecture noumenon and its humane value, analyzes the design principle and method of expressing humane value with architecture noumenon, point out that this kind of design principle and method emphasize the tangible materility of architecture ' s tectonic and craft, and at the same time make a point of the expression of architecture ' s essense, it not only create the spiritual beauty that forms the building with abundant tectonic and wrought detail, but also create the architect ' s place sprit through facing tradition and context with accommodative language of modern architecture
面對當今建築界在學術方面學究式的取巧以及在建築設計中對形式的過于強調,本論文從本體出發,從建築的構造、技術、材料、空間以及建築與環境、傳統與創新的關系各個方面思考建築創作中的基本問題,對建築本體及其人文內涵進行研究,分析以建築本體表達人文內涵的設計理念和設計方法,指出這種設計理念和設計方法在強調建築構造工藝方面的可觸知的物質性的同時,還注重建築的內在含義的表達,不僅以豐富的建構語言和細部處理形成建築的內在美,而且以包容性的現代建築語言面對歷史傳統和環境文脈,形成建築的場所感。An awareness of haiku and other literary forms was slower to develop than knowledge of japanese art because of language difficulties.
由於語言的隔閡,人們對俳句及其它文學形式的了解,比對日本藝術的了解較為緩慢。Rock painting, structure & function of funeral and marriage, nature worship, totem worship & ancestor worship and shamanism. furtherly, analyze the cultural structure of render ewenki people0 the 4th chapter is conclusion, i express my own view on how to preserve tradition or culture based on clan organization and it ' s transition theoretical study
第三章從語言、婚姻文化、喪葬文化、口頭文學與藝術以及他們的動植物崇拜直至薩滿教的結構、功能、特點等對馴鹿鄂溫克人帶有濃厚民族特點的精神文化進行了分析和論述。The booming of information technology provides material foundation for the scientific landscape architecture ; new stuff and new technology enrich the design approach greatly. linguistic turning philosophy investigate into how to express the essence of the world that we understand, this makes landscape architecture focus more on the real meaning behind the apparent art form and technologies. a series of new landscape architecture methodology come into being in the process of the investigation : phenomenology, semeiology, mysticism, structuralism, deconstruction etc. many western designers contribute a lot to the research from 1970s till now
「語言學」轉向的哲學,研究的是如何表達我們所知曉的世界的本質,以語言學為中心的「表達」 ,使景觀設計更加關注藝術形態和科學技術後面的「意義」 ,華中農業大學2003屆碩士學位論文由此引導出一系列新的景觀設計方法論:現象學、符號學、神秘主義、敘事性、結構主義、解構主義等, 70年代后至今的很多西方景觀設計師,對此做出了積極的探索Abstract : the maximum tube distribution numbers in tube sheet limited circle for fixed tube sheet heatexchanger have been determinded by used of the superposition method with computer based on c language programming. it is characterized by determination the maximum tube distribution number according to the even number or singular number of center tube distribution. the method is simply and quickly, and can be used for the design and process calculation of heatexchangers
文摘:採用迭加的方法,使用c語言編程在微機上實現管板布管限定圓最大布管數的確定.該方法可根據中心布管數是奇排列還是偶排列來確定最大布管數,簡便易行,計算速度快,對換熱器的設計及工藝計算具有實用價值" for an uvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity, which has opened new paths for the chinese novel and drama
其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術戲劇開辟了新的道路Soul mountain ) together with other writings as " an oeuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity, which has opened new paths for the chinese novel and drama "
諾貝爾獎新聞公報贊譽高先生的代表作《靈山》和其他作品具有普世價值、刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說藝術和戲劇開辟了新的道路。Unified medical language system and its enlightenment to chinese indexing language
從語言學角度解讀魯迅雜文的諷刺藝術The university s federation of academic and cultural clubs sponsors this event ; individual clubs have the opportunity to display their day - to - day activities in the form of skits in foreign languages, study sessions, lectures and exhibits
。大學的學友會及文藝系社團發起這個活動使各社團有機會以外國語言文體的方式來展示各社團的日常活動學習成果演講及展覽品等。Sometimes a hack of the chinese speaking cinema, director li han - hsiang started and consolidated his filmmaking career in hong kong, self - exiled to taiwan in the prime of his career in the mid - 60s, returned to the ex - colony in the 70s, then steered majestically into the mainland with the liberalizing of chinese economy in the 80s
在華語電影中,李翰祥是極富爭議性的一名導演。他的作品類型雜,從素樸沉實的文藝言情,到千嬌百媚的古裝宮闈,從嚴謹考究的歷史戲劇,到隨手拈來的風月騙術,常令論者暈頭轉向,難以為他定位。Also, joint publishing has published different kind of language reference books, as well as various works in areas such as humanity sciences, natural sciences, literature, arts and books for youth readers
出版覆蓋面廣,圖書種類全,除了哲學社會科學類圖書以外,還包括文學藝術科學普及醫療保健語言學習青少年讀物等圖書。The classic sanskrit literature not only contributed greatly to the development of modern indian literatures in diverse regional languages, bud also has greatly influenced world literature, including chinese literature
梵語古典文學如同一個巨大的語言藝術寶庫,為公元第二千年以來印度各種地方語言文學的發展奠定了基礎,同時也對包括中國在內的世界眾多地區文學產生了明顯影響。The ideology ' s ubiquity in this field of practice may have been overstated, yet it does manifest itself through translation ' s inseparability from the politico - cultural concerns in the target language system, and as a tendency bound up with language and art
盡管說意識形態無處不在有些言過其實,但它顯示出一種主要跟語言和藝術息息相關的傾向,並且對翻譯的需要同目的語言系統的政治或文化關注密不可分。These visitors also left happily with sample booklets and news magazines to share with their friends and relatives. the initiates romantic, artistic design of master s booth gave visitors a serene, uplifting feeling. her multilingual publications, sophisticated longevity lamps, and inspiring paintings silently conveyed the spiritual esthetics of transcendence, and gave the otherwise commercial book exhibition a refreshing touch
在同修精心設計下,師父攤位清新溫馨的布置散發出浪漫的藝文氣息,除了陳列各種語言版本圖文並茂的師父靈性書籍外,幾盞錯落有致的萬歲燈及師父意境高超深遠的畫作,則靜靜地散發出一股超越的靈性之美,為這人文氣息略微淡薄的商業書展,平添幾分清新脫俗的美感。These prakrits became the standard literary languages and the elite started exploiting them for religious and political purposes
這些prakrits成為了標準文藝語言並且精華開始剝削他們為宗教和政治目的。It tells us that mr. wang ' s view has a side of the theory of implied formalism, using discussion from the russian formalism by the means of artistic treatment of daily language, in order to create an effect that seems ordinary but in fact unusual
借鑒俄國形式主義對文學語言的論述,說明汪曾祺的文學語言觀有暗合形式主義理論的一面,它通過對日常語言的藝術加工,造成平中見奇的審美效果。Adopting a lot of folk literature language, such as folk tales, proverbs, fables, myths and dialects, and using the modes, narrative and expressions which are characteristic of folk literature, historical records by sima qian carries the feature of folk style of language
摘要由於司馬遷在《史記》中采錄了大量的民間傳說、故事、謠諺、寓言神話、方言土語等民間文學語言,借鑒和吸取了民間文學中特有的結構模式、敘事手段和言說方式等藝術手法,使得《史記》的文學語言在作家書面語體為主導的風格中,帶有了較強的民間口頭語體色彩。分享友人