斑葉海 的英文怎麼說

中文拼音 [bānhǎi]
斑葉海 英文
lordiandiadles
  • : Ⅰ名詞(斑點; 斑紋; 污點; 瑕疵) spot; speck; speckle; stripe; stain Ⅱ形容詞(有斑點或斑紋的) spo...
  1. Mediterranean plant widely cultivated as a houseplant for its showy dark green leaves splotched with silver and nodding white or pink to reddish flowers with reflexed petals

    作為家花在地中地區廣泛栽培的植物,墨綠色有銀色點,花下垂、白色或粉紅色,有反折的花瓣。
  2. Taxonomic tree of mammals, insects, birds, and plants. includes common and scientific names, publication details, references, links, general range maps, and some images. most complete for lepidoptera

    -含10種瀕臨絕種威脅洋生物介紹,扁腦珊瑚中華白豚馬蹄蟹紅彈塗魚黃唇魚綠矮大膽黃花魚。
  3. The selected marine species of the " ocean s 10 " programme are the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker

    洋十寶包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白豚綠馬蹄蟹彈塗魚矮大藻紫膽和黃花魚。
  4. The marine species of the " ocean s 10 " programme include the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker

    洋十寶項目選出的10種洋生物包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白豚綠馬蹄蟹彈塗魚矮大藻紫膽與黃花魚。
  5. Wwf kicked off the oceans 10 programme last year to raise public awareness on our marine environment by highlighting 10 marine species found in hong kong waters. these include brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, horseshoe crab, hong kong grouper, mudskipper, seagrass, purple sea urchin and yellow croaker. through a standalone website at

    世界自然基金會去年展開洋十寶項目,透過介紹10個棲居在本港水域的洋生物品種,包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白豚綠馬蹄蟹紅彈塗魚矮大藻紫膽和黃花魚,推動大眾關注洋環境。
分享友人