斑葉海 的英文怎麼說
中文拼音 [bānyèhǎi]
斑葉海
英文
lordiandiadles- 斑 : Ⅰ名詞(斑點; 斑紋; 污點; 瑕疵) spot; speck; speckle; stripe; stain Ⅱ形容詞(有斑點或斑紋的) spo...
-
Mediterranean plant widely cultivated as a houseplant for its showy dark green leaves splotched with silver and nodding white or pink to reddish flowers with reflexed petals
作為家花在地中海地區廣泛栽培的植物,葉墨綠色有銀色斑點,花下垂、白色或粉紅色,有反折的花瓣。Taxonomic tree of mammals, insects, birds, and plants. includes common and scientific names, publication details, references, links, general range maps, and some images. most complete for lepidoptera
-含10種瀕臨絕種威脅海洋生物介紹,扁腦珊瑚中華白海豚馬蹄蟹紅斑彈塗魚黃唇魚綠海矮大葉紫海膽黃花魚。The selected marine species of the " ocean s 10 " programme are the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker
海洋十寶包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白海豚綠海紅斑馬蹄蟹彈塗魚矮大葉藻紫海膽和黃花魚。The marine species of the " ocean s 10 " programme include the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker
海洋十寶項目選出的10種海洋生物包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白海豚綠海紅斑馬蹄蟹彈塗魚矮大葉藻紫海膽與黃花魚。Wwf kicked off the oceans 10 programme last year to raise public awareness on our marine environment by highlighting 10 marine species found in hong kong waters. these include brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, horseshoe crab, hong kong grouper, mudskipper, seagrass, purple sea urchin and yellow croaker. through a standalone website at
世界自然基金會去年展開海洋十寶項目,透過介紹10個棲居在本港水域的海洋生物品種,包括扁腦珊瑚黃唇魚中華白海豚綠海馬蹄蟹紅斑彈塗魚矮大葉藻紫海膽和黃花魚,推動大眾關注海洋環境。分享友人