斜倚的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiéde]
斜倚的 英文
accumbent
  • : 形容詞(跟平面或直線既不平行也不垂直的) oblique; slanting; skew; bevel; diagonal; askew; inclined; tilted
  • : Ⅰ動詞1 (靠著) lean on or against; rest on or against 2 (仗恃) rely on; count on; depend on Ⅱ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多毛眾彗星178那幾殆無限被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在卻永不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  2. The blonde was a real eyeful as she reclined on the beach in her skimpy bikini

    那個白膚金發女朗穿著緊身三點式泳裝在海灘上,看上去真美。
  3. It glided noiselessly towards the recumbent woman.

    它無聲無息地向那女人走去。
  4. A three-quarter moon hung above and ahead like a lopsided lantern;

    一輪缺掉四分之一月亮就懸在上空前方,象一盞燈籠。
  5. Some of them threw themselves in half - reclining positions on the sofas and ottomans : some bent over the tables and examined the flowers and books : the rest gathered in a group round the fire : all talked in a low but clear tone which seemed habitual to them

    有些人一下子坐下來,在沙發和臥榻上有俯身向著桌子,細細揣摩起花和書來,其餘人則團團圍著火爐。大家都用低沉而清晰調子交談著,似乎這已成了她們習慣。
  6. A tall, dark-eyed, sallow woman half rose from a couch on which she was reclining.

    一個黃臉皮,黑眼睛,瘦長女人在睡椅上,這時微微坐了起來。
  7. Propped up on pillows in a big double bed was our teacher, but she changed.

    只見一個人在一張大雙人床一堆枕頭上,她便是我們老師,可是樣子全變了。
  8. The artist asked his model to take a reclining posture

    畫家要求模特取姿勢。
  9. Silver leant back against the wall, his arms crossed, his pipe in the corner of his mouth, as calm as though he had been in church ; yet his eye kept wandering furtively, and he kept the tail of it on his unruly followers

    西爾弗雙手交叉墻而坐,煙斗叼在嘴角上,像在教堂里一樣平靜。然而兩隻眼睛卻滴溜溜地亂轉,眼梢始終監視著那幫不順從傢伙。
  10. Secondly, speaking from the gesture of the ancient stories, standing is different from straightens up and leans against between male and female, the difference is also existing in gait between steadiness and litheness

    就小說涉筆人物身勢造型而言,男、女立姿挺直與,以及步態穩健與輕盈,相比較而存在。
  11. He added the last words, after there had been a vivid flash which had shown him lounging in the window

    一道耀眼電光閃過,照見他在窗前,補充出最後這句話。
  12. Mr bloom with open mouth, his left boot sanded sideways, leaned, breathed. just for a few

    布盧姆先生張著嘴,將左腳上靴子插在沙子里,著它,呼吸著。
  13. The said eliza, john, and georgiana were now clustered round their mama in the drawing - room : she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her for the time neither quarrelling nor crying looked perfectly happy

    此時此刻,剛才提到伊麗莎約翰和喬治亞娜都在客廳里,簇擁著他們媽媽。她則在爐邊沙發上,身旁坐著自己小寶貝們眼下既未爭吵也未哭叫,一副安享天倫之樂神態。
  14. Reclining against the trunk of a western hemlock tree, arms behind his head, gordon hempton listens closely to the quiet symphony of nature

    在西部鐵杉樹幹上,雙臂放在腦后,戈登漢普頓仔細聆聽大自然安靜交響樂。
  15. Leaving a string of flying kiss on the bbs, a touch without extra trouble is some bashful writing ; and then. i recline in front of bed, put headphones into ears

    Bbs上留著串串飛吻,順手一摸就是一把嬌羞文字;而我早床前,插著耳機。
  16. Introduction : the broad limbs represent a girl living in the mediterranean. it seems that she is resting comfortably on beach, reading in a miracle world

    作品簡介:作品中寬厚肢體描寫說明對象是一位生活在地中海沿岸女子,也許她正舒適在沙灘上,在明朗陽光沐浴下,沉浸在書中夢幻般世界之中。
分享友人