斯塔城 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
斯塔城 英文
star city
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  1. A day earlier, a bomb exploded near the shiite mosque in najaf, one of islam ' s holy cities and home to grand ayatollah ali sistani. ten died in that attack

    一天前,什葉派在納傑夫的寺院附近發生一起炸彈爆炸。這里伊蘭世界的聖之一,什葉派最高領導人阿里?希尼的家鄉,那次襲擊10人死亡。
  2. Brasilia is the result of a modern urban project designed by l cio costa

    巴西利亞是一個現代市的設計項目,由海軍科
  3. The centrepiece of the development is the proposed development of a commercially based chinatown in hobart, tasmania

    項目發展的核心理念是在馬尼亞州的首府霍巴特建立以商業發展為基礎的中國
  4. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德,瑪帕方尖491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇堡,蘇格蘭屋,拉夫林頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納特爾勃衣的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  5. Fellow initiates have been encouraged to acquire additional airtime on local public access tv stations. thanks to viewer interest in master s teachings and the broadcast quality of our programs, the response has been overwhelmingly favorable. to date, master s world tour lecture program has been aired in many cities and counties across the nation, including seattle, portland, los angeles, orange county, san diego, san jose, sacramento, phoenix, houston, denver and boulder, colorado, frankfort, kentucky, sanibel, florida, minneapolis, indianapolis and new york city

    截至目前為止,師父的世界巡迴講經節目已經在全國許多地方播放,包括西雅圖波特蘭洛杉磯橘郡聖地牙哥聖荷西薩克拉門多鳳凰休士頓丹佛波爾德科羅拉多法蘭克福肯基杉尼堡佛羅里達明尼亞波利印地安納波里以及紐約等各市。
  6. Two cauldrons were lit successively during the opening ceremony in 1976 innsbruck games, as a symbol of winter games being held twice ( 1964 and 1976 ) in the city

    1976年因布魯克冬奧會的開幕式上,奧林匹克火炬雙被相繼點燃,火炬雙象徵這這個市曾在1964和1976年兩度舉辦冬奧會。
  7. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦、威特宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普頓以西) ,方廷修道院及園林(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古堡、哈德良長(紐卡爾一帶) ,圭內堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基爾達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  8. Archaeoastronomy is the study and interpretation of solar, lunar and stellar alignments found at ancient monuments such as pyramids, towers, ground lines such as the nazca lines in peru, and megalithic sites stonehenge, carnac, newgrange, etc

    考古天文學是研究和解釋太陽、月亮和恆星排列,是研究和解釋在古代建立的紀念碑諸如金字堡、地面線條如秘魯的納卡線條和巨石地方史前巨石柱、卡納克,紐格蘭奇古墓等等。
  9. Their long repose at the manor - house lent them walking power now ; and towards mid - day they found that they were approaching the steepled city of melchester, which lay directly in their way

    他們在那座屋子裡休息了這樣長的時間,現在走路也有了力氣到了中午,他們走到了恰好擋住他們去路的尖梅爾徹特的附近。
  10. In order to introduce the supreme master ching hai and her teachings in various cities throughout peru, fellow practitioners and the quan yin messenger presented seven video lecture seminars from june to september 1998 in trujillo, arequipa, tacna, cusco, juliaca, and puno. the lecture rooms were always packed with truth - seekers and many interesting episodes and sidelights occurred. seminars held to introduce master s teachings

    音使者抵達秘魯后,因為當地同修的積極推動,所以從六月份至九月份在不同市連續舉辦師父錄影帶弘法會:突希久阿雷吉巴胡里亞迦及布諾,前後共計七場,幾乎場場爆滿,期間也發生了不少耐人尋味的趣事。
  11. Founded after the day of the tears of fire and the destruction of their old capital city, the elves have worked diligently to recapture some of the beauty of that lost capital in their new one, syris thalla

    這座市是在火淚之日原首都被摧毀后建造的,精靈們辛勤的勞作著,要讓新首都? ?塞利拉? ?重現舊都的美麗風貌。
  12. Tuscaloosa chinese christian fellowship ( tccf ), founded in 1972, is an non - denominational christian organization located in tuscaloosa, al., and registered under the sga of the university of alabama

    華人基督徒查經班( tccf )成立於1972年,位於阿拉巴馬州卡盧薩市,是一個無宗派基督教組織。我們注冊于阿拉巴馬大學學生會。
  13. Hundreds chanted hymns in the northern city of lucknow and the eastern city of kolkata and went into hysterics when the milk held against the idols disappeared

    當看見喂給神像的牛奶消失時,印度北部勒克瑙和西部科爾卡的數百名信奉者唱起了聖歌甚至歇底里地發狂。
  14. Hundreds chanted hymns in the northern city of lucknow and the eastern city of kolkata and went into hysterics when the milk held against the idols disappeared. " it is amazing, lord ganesha drank milk from my hands

    當看見喂給神像的牛奶消失時,印度北部勒克瑙和西部科爾卡的數百名信奉者唱起了聖歌甚至歇底里地發狂。
  15. But it was not until the 81 - year - old ' s friend was awarded a 60th anniversary medal this year - for liberating ukraine from nazi occupation during the second world war - that the truth came out. georgy, a former red army infantryman from the southern russian city of stavropol, fancied a medal too for his part in pushing the " hitlerovtsi " out

    據英國觀察家報11月6日報道,這位名叫吉奧爾吉波諾馬列夫的老兵今年81歲,來自俄羅南部夫羅波爾,他在二戰中參加了將德國納粹軍隊趕出烏克蘭的戰斗。
  16. As night falls over the rhine, the altstadt springs to life : jazz clubs and discos open their doors, restau rants are filled with conversation and laughter and the local altbier flows from countless pumps

    當夜幕降臨菜茵河岸的時侯,阿爾特特古突然間充滿了生機:爵士樂俱樂部和迪科舞廳開門營業,餐館里充滿了歡聲笑語,當地釀造的阿爾特啤酒從無數啤酒桶中流出。
  17. Ornaments suggested buddhism dominated life in the urban centers. mostafizur said the citadel was believed to be a part of harappan civilization and a prime trade center might have flourished there, possibly serving as a link between contemporary south asian and roman civilizations. the harappan civilization flourished in the indus and ganges valleys between 2, 700 b. c

    按莫費祖爾的說法,這座古代堡肯定是屬于harappan文明這種文明曾於公元前2700年到公元前700年間,在印度河流域及恆河流域盛極一時的一部分,可能有一個頗為興旺繁榮的貿易中心市在此存在過,而且該市或許在那一時期的南亞文明與古羅馬文明之間起到過一定的聯系作用。
  18. Although it is 327 feet lower than the sears tower, the observation deck provides a stunning view of the lake and city

    它雖比西爾矮了327英尺,但是從瞭望臺處看大湖及市風景卻無與倫比。
  19. The american staffordshire terrier is adaptable to country or city living, the only thing that will break his spirit and his heart is lack of his owner ' s fond attention

    美國福德更適應鄉村或市的生活,只有一點那就是:如果缺少主人的愛撫和關心它會使他傷心欲絕!
  20. They launched the project, found donors and waited a year for the city ' s approval. " we plan to erect the statue in november in the centre of the city, " veselin gatalo, a member of the urban movement organisation, said. " this will be a monument to universal justice that mostar needs more than any other city i know.

    「我們計劃在11月份於市中心將雕像豎立起來」 ,當地一個名叫市運動委員會的組織的成員維瑟林加羅說, 「這將是一座獻給普遍正義的紀念碑,莫爾比我知道的其它任何市都更需要這種精神。 」
分享友人