斯托伊洛夫 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōluò]
斯托伊洛夫 英文
stoilov
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  • 斯托伊 : stoj
  1. English renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表達方式是所謂的麗莎白戲劇。最好的代表任務是克里。馬;本。瓊生和威廉。莎士比亞。
  2. P > < p > 63. english renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表達方式是所謂的麗莎白戲劇。最好的代表任務是克里。馬;本。瓊生和威廉。莎士比亞。
  3. A vertical piano cadby with exposed keyboard, its closed coffin supporting a pair of long yellow ladies gloves and an emerald ashtray containing four consumed matches, a partly consumed cigarette and two discoloured ends of cigarettes, its musicrest supporting the music in the key of g natural for voice and piano of love s old sweet song words by g. clifton bingham, composed by j. l. molloy, sung by madam antoinette sterling open at the last page with the final indications ad libitum, forte, pedal, animato, sustained, pedal, ritirando, close

    一架立式鋼琴凱德拜牌205 ,鍵盤露在外面。上頂蓋關得嚴嚴實實,擺著一雙淡黃色婦女用長手套,一隻鮮綠色煙灰缸里是四根燃盡了的火柴,一根吸過一截的香煙,還有兩截變了色的煙蒂。譜架上斜搭著一本古老甜蜜的情歌g .克利頓賓厄姆作詞,詹萊莫配曲,安瓦內特特林206人演唱g大調歌曲
  4. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿格拉菲娜萬諾娜別娃來到莫科朝拜莫科聖徒。
  5. Pierre did not understand a word, and colouring shyly, looked dumbly at anna mihalovna. after talking to him, anna mihalovna drove to the rostovs, and went to bed

    安娜米哈娜和皮埃爾談了幾句話,便離開他,前往羅家憩宿。
  6. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼古拉羅接到鮑里的便函,通知他說,茲梅兵團在離奧爾米茨十五俄里的地方歇宿,鮑里正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  7. Anna mihalovna had taken in these latter days to seeing less of the rostovs. there was a marked dignity, too, in her manner with them, and she spoke on every occasion with thankfulness and enthusiasm of her sons great abilities and brilliant career

    安娜米哈娜邇來較少地到羅家裡去,不知何故她的舉止也特別莊重,她每次都興奮地感激地談到她兒子的長處以及他的錦繡前程。
  8. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉普欽伯爵普欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅將軍,年輕的客人有皮埃爾和鮑里德魯別茨科他們都在客廳中等候他。
  9. In kutuzovs service was not to be obtained for boris by all anna mihalovnas efforts and entreaties. shortly after the gathering at anna pavlovnas, anna mihalovna went back to moscow to her rich relatives the rostovs, with whom she stayed in moscow. it was with these relations that her adored borinka, who had only recently entered a regiment of the line, and was now at once transferred to the guards as a sub - lieutenant, had been educated from childhood and had lived for years

    安娜帕娜舉辦晚會后不久,安娜米哈娜就回到莫科,徑直地到她的富有的親戚羅家中去了,她一直住在莫科的這個親戚家中,她的被溺愛的鮑里從小就在這個親戚家中撫養長大,在這里住了許多年,他剛被提升為陸軍準尉,旋即被調任近衛軍準尉。
  10. Anna mihalovna, though her fortunes had been looking up, was still an inmate of the rostov household

    安娜米哈娜雖然景況有所好轉,但她還繼續住在羅家中。
分享友人