斯拉夫諾耶 的英文怎麼說
中文拼音 [sīlāfūnuòyē]
斯拉夫諾耶
英文
slavnoye-
Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe
如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others
此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion
聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托夫家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿格拉菲娜伊萬諾夫娜別洛娃來到莫斯科朝拜莫斯科聖徒。Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy
吉爾吉斯總統巴基耶夫和塔吉克總統拉克莫諾夫會晤商談如何在農業,文化、科學、政治和經濟上更緊密合作的方法。The officer with the double moustaches, zdrzhinsky, in a very high - flown manner, described the dike at saltanov as the russian thermopylae, and the heroic deed of general raevsky on that dike as worthy of antiquity
留著兩撇鬍子的軍官茲德爾任斯基眉飛色舞地講著,他說薩爾塔諾夫水壩是俄羅斯的忒摩比利。在這座水壩上拉耶夫斯基將軍的行動堪與古代英雄媲美。At the end of the day of borodino, pierre ran for a second time from raevskys battery, and with crowds of soldiers crossed the ravine on the way to knyazkovo. there he reached an ambulance tent, and seeing blood and hearing screams and groans, he hurried on, caught up in a mob of soldiers
還在波羅底諾戰役的尾聲,皮埃爾便又一次逃離拉耶夫斯基的炮壘,同一群士兵沿河谷向克尼亞濟科沃村走去走到包紮站,看見血跡,聽到叫喊和呻吟,便又混在士兵堆中匆忙繼續趕路。Prince andrey drove along the avenue leading to the rostovs house at otradnoe, depressed and absorbed in considering what questions he must ask the marshal about his business
安德烈公爵在沿著花園的林蔭道駛近奧特拉德諾耶村羅斯托夫家的寓所時,覺得不高興,憂心忡忡,想到他應該向首席貴族問清一些事情。It was raevsky, who had spent the whole day at the most important part of the battlefield
這個將軍是拉耶夫斯基,他整天都在波羅底諾戰場的主要據點度過。" fluid dynamics " - victor benno meyer - rochow of international university bremen, germany and jozsef gal of lorond eotvos university in hungary, for " pressures produced when penguins pooh - calculations on avian defecation, " an actual study published in 2003 in the journal polar biology
流體動力學獎:德國不來梅國際大學的維克多本諾邁耶羅喬和匈牙利lorond eotvos大學的約瑟夫亞伯拉罕斯因論文企鵝排便產生的壓力:鳥類排便的計算獲得流體動力學獎。這項研究結果2003年就發表在極地生物學雜志上。When he was alone with the commander - in - chief, the tsar gave expression to his displeasure at the slowness of the pursuit of the enemy, and the blunders made at krasnoe and the berezina, and to his views as to the coming campaign abroad
當皇帝同老元帥單獨在一起的時候,皇帝對追擊的遲緩,對在克拉斯諾耶和別列濟納所犯的錯誤表示不滿。皇帝把自己要把戰爭打到國境界以外的意圖告訴了庫圖佐夫,他既不作辯解,也不發表意見。When shtcherbinin galloped up from the left flank with the report of the capture of the flche, and semyonovskoye by the french, kutuzov, guessing from the sounds of the battlefield and shtcherbinins face, that the news was bad, got up as though to stretch his legs, and taking shtcherbinin by the arm drew him aside
當謝爾比寧從左翼馳來報告法軍占領凸角堡和謝苗諾夫斯科耶村的時候,庫圖佐夫從戰場上傳來的聲音和謝爾比寧的臉色猜到,消息是不好的,他好像要活動活動腿腳,站起身,挽起謝爾比寧的臂膀,把他拉到一邊。At krasnoe there were taken twenty - six thousand prisoners, a hundred cannons, a stick of some sort, which was promptly dubbed a marshals baton. and the generals disputed among themselves who had gained most distinction in the action, and were delighted at it, though they were full of regret at not having captured napoleon or some marshal and hero, and blamed one another, and above all kutuzov, for failing to do so
在克拉斯諾耶活捉了兩萬六千名俘虜,繳獲了數百門大炮和一根據稱是「元帥杖」的棍子,接著人們就爭論誰誰立了功,對這一仗都很高興,但十分遺憾的是沒捉到拿破崙,連一個英雄或一個元帥也沒捉到,他們為此互相指責,尤其責備庫圖佐夫。After the engagement at vyazma, where kutuzov could not restrain his troops in their desire to break through, to cut off and all the rest of it, the further march of the flying french, and of the russians flying after them, continued as far as krasnoe without a battle
在維亞濟馬戰役之後,庫圖佐夫已遏止不了自己的軍隊要打敗切斷敵人的願望,逃命的法國人和在後面窮追的俄國人都繼續向前方運動,在抵達克拉斯諾耶之前,再沒有打過仗。They blamed kutuzov, and declared from the very beginning of the campaign he had prevented them from conquering napoleon ; that he thought of nothing but his own sensual gratifications, and would not advance out of polotnyany zavody because he was comfortable there ; that he had checked the advance at krasnoe ; that he had completely lost his head when he heard napoleon was near ; that one might really suppose he had a secret understanding with napoleon, that he had been bought over by him, and so on and so on
他們指責庫圖佐夫,說他從一開始就妨礙他們戰勝拿破崙,說他只知道滿足私慾,在亞麻布廠止步不前貪圖安逸說他在克拉斯諾耶按兵不動,因為他知道拿破崙在那裡,就驚慌失措說他和拿破崙有默契,被收買了,等等,等等。Several times he had been in moscow, and in travelling had passed not far from otradnoe, but he had not once been at the rostovs
他有幾次從離奧特拉德諾耶不遠的地方經過,回到莫斯科,但是一回也沒有到羅斯托夫家裡去。分享友人