斯普林曼 的英文怎麼說

中文拼音 [līnmàn]
斯普林曼 英文
springman
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • 林曼 : lingman
  1. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開敦出發,前往洛賓島探訪曾囚禁德拉的監獄,在金伯麗稍做停留後,來到波波河沿岸部落,然後向東先進到奧茨胡恩,並進入魯格國家公園的野生動物園,最後在約翰尼堡結束旅程。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克托、安特衛、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里班等澳州港口;迪拜、阿巴、科威特、巴、卡拉奇、達、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、谷、查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  3. Four from each country sat at the table. harriman sat at roosevelt ' s right, i at roosevelt ' s left, and hopkins next to me. with stalin were voroshilov, molotov, and pavlov

    會議桌上各國代表均四人。羅福的右邊是哈里,左邊是我,我旁邊是霍旁邊是伏羅希洛夫、莫洛托夫和巴甫洛夫。
  4. Paul krugman, of princeton university, has recently argued that contemporary america ' s widening income gap is ushering in a new age of invidious inequalities

    頓大學的保羅.克魯最近聲稱,美國當代日益擴大的收入差距宣告了惡性不公平的新時代的開始。
  5. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特和史蒂文.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由頓大學出版社出版
  6. The founders of game theory, the hungarian mathematician john von neumann ( one of the fathers of the computer ) and the austrian economist oskar morgenstern, collaborating in princeton in the 1940s, used parlor games such as poker and chess for illustrating their ideas

    1940年代,博弈理論的創始人馮諾(匈牙利數學家,其中一位電腦之父)和摩根坦(奧地利經濟學家) ,在頓大學共同以撲克牌和西洋棋等桌上游戲說明了他們的想法。
  7. " the writings are an unvarnished portrait of einstein struggling bravely with the manifold inconveniences of sickness and old age, " said freeman dyson, a mathematician at the institute for advanced study in princeton

    美國頓大學高級研究院的數學家福里?戴森說: 「這本日記真實地再現了愛因坦與疾病和年邁等諸多不便頑強抗爭的情景。 」
  8. Portrait of einstein struggling bravely with the inconveniences of sickness and old age, " said freeman dyson, a mathematician at the institute for advanced study in princeton

    美國頓大學高級研究院的數學家福里戴森說: 「這本日記真實地再現了愛因坦與疾病和年邁等諸多不便頑強抗爭的情景。 」
  9. Because lars was in the jungle killing putman

    是因為拉爾正在叢里殺
  10. From a free kick on the edge of the area which prinz both won and took, the ball rebounded high off the head of fara williams and looped out to kerstin stegemann

    通過茨贏得並開出的在禁區邊緣的一個自由球,球從威廉姆.菲呢上彈到克爾特吉腳下。
  11. The nobel prize in economics : tjalling c. koopmans

    諾貝爾經濟學獎-佳
  12. Princeton graduate, she is a feature writer on the washington post magazine, and has done her research conscientiously, if selectively

    迪畢業于頓大學,是《華盛頓郵報雜志》的專欄作家,即使她的調查研究帶有選擇性,她也是出於自己的良知才這樣做的。
  13. A princeton graduate, she is a feature writer on the washington post magazine, and has done her research conscientiously, if selectively

    迪畢業于頓大學,是《華盛頓郵報雜志》的專欄作家,即使她的調查研究帶有選擇性,她也是出於自己的良知才這樣做的。
  14. As discussed before, virtually all contemporary computer designs are based on concepts developed by john von neumann at the institute for advanced studies, princeton

    正如前面所討論的一樣,所有的當代計算機的設計事實上都基於約翰?馮?諾伊頓學院進修時提出的思想。
分享友人