斯胡奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
斯胡奇 英文
szhuchy
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Oddly enough, hollis and hoover got on rather well.

    怪得很,霍利佛居然相處得很好。
  3. 1845 thomas hood, english poet and humorist, died at finchley road in london after a long illness

    英國詩人與幽默作家托馬?德久病後逝世于倫敦芬利路。
  4. The only marvel in this book is that wise men in merryster's time believed such foolishness.

    此書中的唯一跡,是莫雷時代的那些聰明人競相信如此的言。
  5. Large - headed nails shone in the light falling on the sides ofdavincis flowing grey beard. smaller black tapestry nailscreatedshadow below his eyes and chin. three rows of yellow nailsframedthe portrait

    在這幅鑲嵌畫中,特拉提將閃閃發亮的大頭釘做成達芬流暢的灰色須,較小的黑色釘子用在人物眼睛和下巴下方製造出陰影狀, 3排黃色釘子為這幅肖像加上了外框。
  6. Large - headed nails shone in the light falling on the sides of da vinci s flowing grey beard. smaller black tapestry nails created shadow below his eyes and chin. three rows of yellow nails framed the portrait

    在這幅鑲嵌畫中,特拉提將閃閃發亮的大頭釘做成達芬流暢的灰色須,較小的黑色釘子用在人物眼睛和下巴下方製造出陰影狀, 3排黃色釘子為這幅肖像加上了外框。
  7. Large - headed nails shone in the light falling on the sides of da vinci ' s flowing grey beard. smaller black tapestry nails created shadow below his eyes and chin. three rows of yellow nails framed the portrait

    在這幅鑲嵌畫中,特拉提將閃閃發亮的大頭釘做成達芬流暢的灰色須,較小的黑色釘子用在人物眼睛和下巴下方製造出陰影狀, 3排黃色釘子為這幅肖像加上了外框。
  8. She meets mr. rabbit and mr. hatter out of expectation, she moves into the evil quee.

    愛麗誤墮兔子洞,到了異仙境, ?見步履如飛的兔子先生和說八道的帽子狂人。
  9. Valdano played for real in the 1980s with hugo sanchez and emilio butragueno, the vulture, two legends whom raul is thus a direct descendent of

    巴爾達諾與戈*桑切和「兀鷲」埃米里奧*布特拉格諾在20世紀80年代一道為皇馬效力,勞爾正是這兩位傳人物的接班人。
  10. Dodgers purchased the contract of shortstop chin - lung hu from triple - a las vegas

    從3a拉維加買下游擊手金龍的合約。
  11. Nicolas burdisso, julio cesar, dejan stankovic and francesco toldo went through separate strength - building sessions

    布爾迪索、里奧塞薩爾、坦科維和托爾多單獨進行了力量訓練。
分享友人