斯萬隆德 的英文怎麼說

中文拼音 [wànlōng]
斯萬隆德 英文
svanlund
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : 隆Ⅰ形容詞1 (盛大) grand2 (興盛) prosperous; flourishing; thriving 3 (深厚; 程度深) deep; in...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 隆德 : londe
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦( 8000美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000多美元) 、 .詹姆?卡梅與琳達?漢密爾頓( 5000美元) 、邁克爾與迪安拉?道格拉( 4500美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500美元至2500美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多美元.詹姆卡梅與琳達漢密爾頓5000美元邁克爾與迪安拉道格拉4500美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500美元至2500美元。
  3. Tied for no. 2 on the 2006 list were reese witherspoon, renee zellweger, drew barrymore and cameron diaz, each of whom receives $ 15 million per film

    榜單上緊隨其後的是瑞茜?威瑟彭、蕾妮?齊薇格、魯?巴里摩爾和卡梅?迪亞茨,她們每出演一部電影都會獲得一千五百美金的收入。
  4. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多美元.詹姆卡梅與琳達漢密爾頓5000美元邁克爾與迪安拉道格拉4500美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500美元至2500美元。
分享友人