斯蓋多尼 的英文怎麼說

中文拼音 [duō]
斯蓋多尼 英文
sghedoni
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 蓋名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝克國、格瑞那達、亞那、牙買加、聖基茨和、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁及千里達托貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:克國、牙買加、聖基茨和、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝、格瑞那達及亞那。
  3. The rain drummed against the tin roof of the prefabricated laboratory at great baddow in essex, where i was working as a navy scientist attached to the marconi company.

    雨點落在埃塞克郡大巴的、用預制構件成的實驗室的鐵皮屋頂上,發出咚咚的響聲。當時我做為一名海軍科學家,配屬于馬克公司,正在那個實驗室工作。
  4. Until recently, the village could only be reached by a rope ferry across the creek, pulled by old ladies. now there s a tiny bridge, but little else has changed in over a century. the village, sometimes referred to as a chinese venice, is a jumble of wooden houses balancing on stilts over slow - flowing streams and mud - flats

    以往,遊人要到村內,得乘坐一艘由村婦用繩索拉著前行的小艇,才可渡過小河到達彼岸的大澳村,今天,小河上已建了拱橋,出入比以往方便得,但除此之外,大澳村的面貌依然如昔,那些用竹竿架起在小溪上的棚屋,仍然是村民的住所,而一排一排的棚屋倒影在小河上,令這條遠離塵囂的村莊,添上了幾分東方威的色彩。
  5. The ash is now the soil, olive and fruit trees cover the landscape, and former atlantis ( crete, santorini, and perhaps other aegean islands ) is mostly buried

    火山灰現在是土壤,橄欖樹和果樹覆著土地,從前的亞特蘭蒂(克里特,聖,很可能還有其他愛琴海的島嶼)大部分都被埋藏了。
  6. Last year, he has been defined and defaced by a broken metatarsal at stamford bridge in april, by red cards in gelsenkirchen in july and amsterdam in august. however long his career may last, rooney will never escape the sort of scrutiny in which even genius can shrivel

    過去的一年,魯的生活被以下事件概括和塗抹著: 4月份在坦福橋的跖骨骨折, 7月份在爾森基興和8月份在阿姆特丹的紅牌… …但不管他的職業生涯有長,魯將永遠無法逃脫人們的監視,每個天才都會在這種監視中枯萎。
  7. Indian tycoon mukesh ambani yesterday jumped above bill gates and warren buffet, and their short - lived successor, mexican carlos slim helu, at the top of the rich tree as his personal fortune was put at nearly ? 31billion

    昨天,印度大亨穆凱什"安巴以將近310億英鎊的個人資產超越了比爾"茨、沃倫"巴菲特和代替他們沒久的墨西哥人卡洛"利姆"埃盧,一躍成為世界首富。
分享友人