新世界紅 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnshìjièhóng]
新世界紅 英文
rosso vanga swedenn
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 新世界 : new world
  1. The red devils may well turn their attentions to italy ' s world cup winning goalkeeper gianluigi buffon next

    魔很有可能將他們的注意力轉向近獲得盃冠軍的義大利隊主力門將布馮
  2. The new7wonders of the world, in random order, are : the great wall of china, petra, chich n itz, the statue of christ redeemer, the colosseum, machu picchu and the taj mahal

    被評選出來的七大奇跡為(名次不分先後) :中國長城、約旦玫瑰古城、墨西哥瑪雅古城、巴西基督像、義大利古羅馬斗獸場、秘魯天空之城和印度泰姬陵。
  3. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「七大奇跡」 。
  4. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「七大奇跡」 。
  5. In today s world, traditional norms, values and order are changing with unprecedented speed and on a scale never before imagined. in the middle is marubeni s globe - spanning network with a vast number of people demanding products and services that deliver real value. amid the ongoing shift to global standards and far - reaching changes in telecommunications, marubeni is opening new business frontiers that touch the lives of people everywhere

    株式會社擁有覆蓋全球的網路和巨大的消費人群,要求提供貨真價實的產品和服務,在面對具有全球標準和深遠變革意義影響的電信方面,丸正在開拓與全每個角落人們生活息息相關的前沿業務。
  6. Forming a bridge between the two continents of the new world, darien national park contains an exceptional variety of habitats sandy beaches, rocky coasts, mangroves, swamps, and lowland and upland tropical forests containing remarkable wildlife

    彷彿在的兩個陸地間形成一座橋,達連國家公園展現了一種變化多姿的景緻沙灘,巖石海岸,樹,沼澤和窪地以及地面的熱帶叢林,其間生長著奇異的野生植物。
  7. It is a shining " pear " in jiangxi province, east china. xinyu is the hometown of mr. fu baoshi, one of the greatest artists highlighted by contemporary chinese paintings and it is also the ancestral hometown of dr. david ho, the time magazine s man of 1996. this city is the birthplace of a famous ancient myth about " seven fairies down to the human world ". now, more and more merchants from home and abroad have shown strong interest in this city

    余,現代國畫大師傅抱石先生和九六年風雲人物、著名美籍華人何大一博士的故鄉,昔日神話傳說"七仙女下凡"的發祥地,今日充滿現代氣息、煥發勃勃生機的興工業城市,尤如一顆璀璨的明珠,鑲嵌在江西這塊人傑地靈的土地上,為人所矚目。
  8. “ china red ” colouring characteristic is assumes the color to be deep 、 pealike 、 lively , has more intense stimulating to the vision. in traditional chinese culture, red has represented the jubilation, happiness and propitious etc, has riches and honor propitious meaning. once had sent out the dazzling ray in chinaware history, because burns difficultly, its precious technique once lost in the historical dense fog, the red porcelain take the chinese tradition red color as the maincolor, on the scarlet bottle binds there is being fine design which becomescompared to the gold also precious rare metal tantalum burn, the whole artifacts overflows rich and propitious, the red porcelain history is glorious , contains the excellent artistic foundation of basic skills. is the traditional civilization and the modern science and technology perfect union and it is a valuable thing in contemporary chinaware

    「中國瓷」色彩絢爛、光亮瑩潤、造型秀麗、雍容典雅,而且基於高溫釉料的獨特技術優勢,可以在表面進行二次加工,配以名家字畫或烤金圖案,富於濃郁的民族特點和喜慶色彩,是高雅藝術與現代高科技的顛峰之作,具有無與倫比的高科技含量、豐富的文化內涵、極高的審美價值及收藏價值,為陶瓷工藝、陶瓷美學開辟了一個嶄,是當今陶瓷科技與藝術的頂峰。
  9. Explore a life without limits : fresh south african mandarin, woody cuban mahogany and warm north sea amber bring you around the world, through a journey of discoveries and adventures

    發掘無限的生命:清的南非蜜柑、木本芳香的古巴木結合暖和的北海琥珀,帶您踏上體驗與歷險之旅,走遍
  10. Each team finished with nine men after russian referee valentin ivanov took centre stage in sunday ' s second - round match, creating a world cup finals record for red cards in one match

    比賽結束時,兩隊都只剩下9人,而俄羅斯主裁判瓦倫丁?伊萬諾夫成了周日這場比賽下半場的主角,並一舉刷盃決賽階段單場比賽的黃牌紀錄。
  11. Fellow initiates from hsinchu, formosa, and the red cross in hsinchu co - organized a cardiopulmonary resuscitation training class in chu - ren elementary school to encourage people to learn life - saving techniques and to promote the spirit of " love in action ". on behalf of the supreme master ching hai international association, fellow initiates from hsinchu presented nt 8, 000 to the red cross to aid it in its charitable activities

    竹同修與十字會竹縣支會在竹仁國小合辦心肺復甦術cpr急救訓練,鼓勵大眾學習急救技巧,發揮社會見義勇為的精神,並代表清海無上師會致贈臺幣八千元贊助十字會的慈善工作。
  12. New book released the dream of a butterfly, now available in english after the release of the au lacese edition, with its elegant, vitalizing, and meaningful poems, leads us into the inner world of the poet, enriching our lives and embracing us with boundless, profound love in the mundane world

    繼悠樂文版后,英文版的蝴蝶夢目前已經發行,書中清典雅寓意深遠的詩作,將帶您走入作者的內心,豐富您的生命內涵,讓您在熙攘塵中,仍能時時感受那無邊無際的深情與深愛。
  13. In the case part, it shows the problem on the business development strategy of hongta - group in the new century. it introduces the history and current situation of hongta - group. especially its main business of making cigarette and other diversified business, it also tells us the cigarette industry status in china and whole world, as well as what influence may happen after china gets into wto

    本論文由案例和案例分析兩個部分組成,第一部分為案例,從目前塔集團面臨的紀發展戰略方向困惑的角度,介紹了塔集團概況、國內卷煙行業宏觀環境、卷煙行業概況以及中國復關后將受到的潛在影響,簡要回顧企業重大的戰略行動,詳細介紹了集團在卷煙主業和多元化經營兩方面經營情況和形勢,提出了塔集團為實現紀戰略目標所面臨的戰略取向問題。
  14. Culture the color is a kind of spirit, it makes the whole world become abundant colorful. red, the china color, on with red has the indissoluble bond since theancient times. king ' s red plot, represents the dignity ; rich person ' s red plot, represents the wealth to be prosperous ; serviceman ' s red plot, represents the courage, the fighting spirit writer ' s red plot, is symbolizing the spring, the vigor, the love ; common people ' s red plot, represents is being propitious, thejubilation, sense of right

    「中國瓷」色彩絢爛、光亮瑩潤、造型秀麗、雍容典雅,而且基於高溫釉料的獨特技術優勢,可以在表面進行二次加工,配以名家字畫或烤金圖案,富於濃郁的民族特點和喜慶色彩,是高雅藝術與現代高科技的顛峰之作,具有無與倫比的高科技含量、豐富的文化內涵、極高的審美價值及收藏價值,為陶瓷工藝、陶瓷美學開辟了一個嶄,是當今陶瓷科技與藝術的頂峰。
  15. Tal fook chong is located in the plot bi 05 - 33, futian free trade zone of shenzhen, while the futian free trade zone is in the southest part of futian new city, shenzhen special economic zone. it starts from huang gang, the biggest land port in the east, xin zhou river and world famous red trees protection zone to the west. to the south is shenzhen river across mazhou in hong kong, to the north is guang - shen - zhu highway

    泰福倉位於深圳市福田保稅區bl05一33號地塊,而福田保稅區位於深圳經濟特區福田市中心的最南端,東起全國最大的陸路口岸一皇崗口岸,西至洲河和著名的樹林自然保護區,南沿深圳河,隔河與香港落馬洲相望,北鄰廣深珠高速公路。
  16. Piti - piti - piti iti - ti, ipiti - pitiboom, the fly flapped and his attention passed all at once into another world of reality and delirium, in which something peculiar was taking place. in that place the edifice was still rising, unshattered ; something was still stretching out, the candle was still burning, with a red ring round it ; the same shirt - sphinx still lay by the door. but beside all this, something creaked, there was a whiff of fresh air, and a new white sphinx appeared standing before the doorway

    在這一里,那座樓閣仍然聳立著,不會倒塌,有一種東西依舊不斷地延伸,蠟燭周圍帶有一圈暈依舊燃燒著,那件襯衫斯芬克斯仍舊蜷縮在門邊但是,除開所有這一切,有某種東西在咿呀作響,拂來一股清涼的風,隨后,一個的白色的斯芬克斯,站立著,顯現在門的前面。
  17. As such, tsim sha tsui east is not a vantage area to watch fireworks display this year. 2

    市民可於介乎酒店至?繞道的一段梳士巴利道東行線觀賞煙花。
  18. Beijing dongfang hotel is a three - star joint venture hotel, subsidiary of beijing tourrism group. it was open for business in 1918. to serve the guests whole heartedly is the sole purpose of the hotel

    步入北京大觀園酒店宛如穿過時光隧道,置身於中國古典名著樓夢中所描述的,典雅的建築,清的園林,精美的佳肴,細致的服務,似夢似真。
  19. Substitute simone perrotta, one of the world cup winners returning to the squad after their holidays, was also sent off for a challenge on albelda

    而剛從夏天的度假中重歸隊的盃冠軍隊主力成員之一的佩羅塔,在替補上場后因為對阿爾貝爾達犯規也被牌罰下。
  20. Spectators can stand along salisbury road eastbound between new world hotel and tsim sha tsui centre, and up to hung hom by - pass

    市民可於介乎酒店至尖沙咀中心的一段梳士巴利道東行線及?繞道觀賞煙花。
分享友人