新人區 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnrén]
新人區 英文
beginner area
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 新人 : 1 (具有新的道德品質的人) people of a new type 2 (某方面新出現的人物) new personality; new tal...
  1. Japan ' s highest peak, mt. fuji, is seen at dusk over the shinjuki business district skyscrapers in tokyo on sunday. the 3, 776 - meter dormant volcano is a national symbol for japanese people

    日本第一高峰富士山于星期天傍晚俯視東京宿的摩天大樓。這座高三千七百七十六公尺的休眠火山對日本而言是國家的象徵。
  2. Bel air ? hey, yo, worm, tell your man fresh prince here

    百萊爾(洛杉磯的富)嘿,沃姆告訴你的王子
  3. The tuen mun cross - boundary ferry terminal is the only private funded and operated service in the sar, and the first cross - border ferry operation in northwestern new territories

    屯門跨境渡輪碼頭為香港特別行政唯一私投資及經營的跨境碼頭,亦是首個跨境碼頭。
  4. The aim of cooperative educations is cultivating creative talents who can solve realistic problems and utilize modern technology. to achieve the goal, the author compares the patterns of alternating of fieldtrip and study, integrating field work with study combining teaching with research and their implement methods. then the author analyzes a few teaching programmes according to varies periods of study and fireworks, such as 71, 521, patterns of permeation

    基於產學研合作教育的培養目的,即培養有創思維的、善於解決實際問題和熟練運用現代技術手段的動手能力強的創業創才的目的,比較了1讀交替、工讀結合、以科研促教學(工程研究中心、校辦高科技企業或實踐基地、大學科技園、企業博士后流動站)等模式,並按理論學習期與工作實踐期時間分配不同,分析了幾種不同的教學計劃方案,如刀式、 521式、 121式、滲透式。
  5. By changsha, zhuzhou and xiangtan developing knowledge intensive industries or capital intensive industries mainly, the other regions developing labor intensive industries or natural resource intensive industries mainly, cultivate mul - layer industrial clusters system of our province. implement favourable policy and carry out institutional innovation so as to improve regional soft and hard settings. introduce managers hard, exalt entrepreneur ' s quality and construct an entrepreneur team who take on internationally strategic eye - sight

    實施產業集群發展戰略必須採取相應的政策和措施,比如分產業集群和產業政策觀點,實施鼓勵集群發展的政策;以長株潭地發展知識或資金密集型產業為主,其他市州縣發展勞動或資源密集型產業為主,培育和發展我省多層次產業集群體系;實施優惠政策,進行制度創,改善域軟硬環境;積極引進才,提升企業家素質,建設一支具有國際戰略眼光的企業家隊伍;塑造信任、合作、創域和集群文化;加大專業市場建設力度,努力打造域品牌,推進域營銷等。
  6. Sidaogou landslide situated at the north of yangtze river and the southwest of wushan new county, whether the landslide is steady or not relates to the reliability of bank reconstruction, dock building, roadbed along yangtze and the safety of the life and estate in the landslide area

    四道溝滑坡位於長江北岸、巫山縣之南西邊緣,該滑坡的穩定與否關繫到庫岸再造、碼頭興建以及沿江路基穩定的可靠度和滑坡民群眾生命財產的安全。
  7. Indiscriminate disposal of waste from the livestock industry has been one of the main causes of pollution in streams in the new territories, and still constitutes a health hazard in places

    禽畜業士任意棄置廢物,曾經是河流污染的主要原因之一,某些河流的污染情況至今仍對市民的健康構成威脅。
  8. Booking applications can be handled by the booking office of all civic centres in the new territories

    租用可於任何一間文娛中心辦理訂租場地的申請。
  9. In contrast, young couples in rural areas spent about 40, 000 yuan on average on marriage - related issues, less than one third of their city peers, according to the report

    而農村地的平均結婚費用約為四萬元,不到城市地的三分之一。
  10. An analysis of 60, 000 couples living in cities showed that about 64 percent of the spending went on apartment decoration, furniture and household appliances and the rest was spent on the wedding, such as the ceremony, photography, wedding dresses and feast

    通過對城鎮地6萬對的調查發現,約64 %的結婚費用花在裝修房、購置傢具和家用電器上,其餘的則花在舉辦婚禮上,如婚禮策劃、婚紗照、婚紗禮服及喜宴等。
  11. Add : no. 427 middle road hanjiang, yangzhou away city center : 4. 5km, away railway station : 4. 5km, away exhibition : 3. 5km, away bus station : 1km

    -恆春緣大酒店位於揚州中心,西鄰邗江民政府,南臨揚州客運西站,北靠火車站。
  12. Yangzhou hengchunyuan hotel is located the yangzhou new city center, west the neighbour hanjiang regional people s government, south stands near the yangzhou passenger transportation west, north depends on the train station

    恆春緣大酒店位於揚州中心,西鄰邗江民政府,南臨揚州客運西站,北靠火車站。
  13. The reason hotel lies in the new urban centre of yangzhou in permanent spring, adjoin the district people s government of hanjiang in the west, border on passenger traffic of yangzhou west in the south and stand, borders on the railway station in the north, the traffic is very convenient, 15 minutes from the market mart and famous slender west lake of beauty spot

    揚州恆春緣大酒店恆春緣大酒店位於揚州中心,西鄰邗江民政府,南臨揚州客運西站,北靠火車站,交通十分便利,距市商業中心及著名景點瘦西湖僅15分鐘車程。
  14. The total area is 121 square kilometers, in which urban construction occupies 78 square kilometers, can hold the population of 800, 000. " bianxi " is a new ecology city gathering housing, industry, work, business trade, and leisure together

    規劃總面積121平方公里,其中城市建設用地面積78平方公里,可容納口80萬,是集居住、工業、辦公、商貿、休?於一體的生態型
  15. The port area fishing product direct sale center season holds the hsinchu area fishing to be able to manage, lou shenghsien, two buildings ingredients, the season fishing attains respectively embraces the grand occasion, recent years the holiday kissed the child leisure to fly the kite, to buy the fishing to attain, to feed the delicacy, let the person forget to return

    漁產品直銷中心港漁產品直銷中心季托漁會管理,一樓生鮮、二樓料理,季節漁獲各攬盛況,近年假日親子休閑放風箏、買漁獲、啖美味,讓流連忘返。
  16. At the same time, some of the villages for military dependents around the island have been reconstructed into new communities where taiwanese - speaking residents mingle with those of mainland origin

    同時,政府在全島重建眷村,本省也開始移入改建后的,族群關系再向前踏進一步。
  17. Absorbing the cultural spirit of the ancient town with a history of a thousand years, the new project will be built into a " middle - class low - density residential area " that features humanism

    汲取南翔千年古鎮文精髓的基礎上, 「城?格林春曉」項目將建成一個具文特色的「中產階層低密度」 。
  18. The simplest grammar, long thought to be one of the skills that separate man from the animal, can be taught to a common songbird, new research suggests

    據美聯社報道,最簡單的語法一直以來被認為是別于動物的技能之一,但的研究表明,普通的鳴鳥也有掌握簡單語法的能力。
  19. Participated in the new territories walk 2003 organized by the community chest on 2nd march 2003 to raise fund for the " services for the disabled " supported by the chest. the fund collected will enable them to look forward to a better life and a brighter future

    屬下愈一百名員工及其家屬,於今年三月二日參與由香港公益金主辦之二零零三年度百萬行,為公益金資助之傷殘士服務籌募發展經費,以協助他們建立自信,克服身心障礙,重投入社會。
  20. Customs officers this morning ( june 3 ) neutralised an illicit cigarette mobile distribution centre at long ping estate, yuen long, leading to the seizure of 1. 29 million sticks of illicit cigarettes, worth about $ 1. 93 million and with a duty potential of $ 1. 03 million

    海關員今晨(六月三日)在採取打擊私煙黑點行動,在元朗朗屏?一個停車場內成功搗破一個私煙流動分銷中心,共檢獲約129萬支私煙,價值約193萬元,應課稅值約103萬元。
分享友人