新尾 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnwěi]
新尾 英文
arao
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  1. Moreover, large size of this kind of motorcycle tail - box supplies another idea for buyers ; you could choose glittery flow - light to install on the box, it is quite amazedly beautiful. 4 cushion for user s body : comfortable leather

    箱以其穎的造型一改往舊傳統箱外觀,轎車級的配置,更令海內外客商眼界一,另有大號小號兩種配置可供選用。
  2. Anchovies. . fresh and delicious anchovies

    魚… …鮮美味的鳳
  3. Anchovies. fresh and delicious anchovies

    鮮美味的鳳
  4. The quest for the perfect halfmoon by selectively breeding for branching and straight caudal edges has given rise to a new development in the betta splendens tailforms - the rosetail

    為追求最完美的半月斗魚,經由淘汰育種,培育巨大或直挺的鰭,斗魚鰭樣式已經演化出一的支系,著名的玫瑰斗魚。
  5. New world monkeys : capuchin ; douroucouli ; howler monkey ; saki ; spider monkey ; squirrel monkey ; titi ; uakari ; woolly monkey ; marmoset ; tamarin

    域猴;僧帽猴;夜猴;吼猴;粗猿;蜘蛛猴;松鼠猴;狨;羊毛猴;狨;絹毛猴。
  6. Researches of schistosomiasis vaccines have gone more than 60 years, approximately including from the stages of dead vaccine and live vaccine ( irradiated attenuated cercariae vaccine ) to gene engineered vaccine, etc. many different forms of vaccines have been tested in animal models, including gluthathione s - transferase, paramyosin, irv - 5, triose phosphate isomerase, sm23, fatty acid binding protein ; which were considered promising by who / tdr. but none of them steadily accomplished the pre - set target level of 40 % protection. in order to enhance the protective capacity further, it is essential to develop novel vaccine antigens and / or vaccine adjuvants

    血吸蟲病疫苗研究已有60多年的歷史,大致經歷了死疫苗、活疫苗(照射致弱蚴疫苗)和基因工程疫苗等研究階段,產生了一些who / tdr推薦認為很有希望的疫苗候選分子,如谷胱甘肽- s -轉移酶( gst ) 、副肌球蛋白( sm97 ) 、照射致弱疫苗抗原5 ( irv - 5 ) 、磷酸丙糖異構酶( tpi ) 、曼氏血吸蟲膜內在蛋白( sm23 )和脂肪酸結合蛋白( fabp , sm14 )等,但其對宿主的保護作用均不甚理想,未能穩定地達到40或以上的保護力水平,因此有必要繼續尋找的疫苗抗原分子和/或疫苗佐劑,進一步提高其保護力。
  7. Location : level 1 specialities : grand metropark roast du - ck, braised sea cucumber with abalone sauce, boiled fish slices in spicy oil stir - fried, crab with chilli sauce braised pomfret

    特選菜式:時代烤鴨一品通天活海參水煮魚香辣蟹家常紅燒燕魚。
  8. Ceo22 is used as optical materials, polishing agents, ultraviolet absorption materials, the cleaning catalyst of car ' s waste gases, chemical decolorant of glass, radiation - resisting glass permanent magnet, electronic ceramics etc. if it is processed into nanoparticles, it will exhibit some novel properties led to varied applications. for example, ceo22 nanocrystal is a better promoter of cytochrome c and the stabilizer of zro22 ceramics. because of its high index of refraction and good stability, it is used to produce reduced reflection film

    Ceo _ 2是一種廉價而用途極廣的材料,如用於發光材料、拋光劑、紫外吸收材料、汽車氣凈化催化劑、玻璃的化學退色劑、耐輻射玻璃、永磁體、電子陶瓷等,其納米化后將出現一些的性質及應用,如ceoz納米晶是細胞色素c的良好的催進劑,還用作zro :陶瓷的穩定劑,由於ceo :折射率高,穩定性好,常用於制備減反射膜等。
  9. Note : any data beyond the new eos will be truncated and lost

    注意:任何超出設置的文件末[ eos ]的數據都將被刪除或丟失。
  10. Faye wong s newest photo album at the end of 2003

    王菲2003年12寸x12寸寫真集
  11. Fishtail dress has been regarded as the most inconvenient wedding dress, so unless the bride is the appearance of very talented, dont choose fish tail skirt generally

    裙被公認為是穿著最不方便的婚紗,所以除非是外表非常出挑的娘,一般不要選擇魚裙。
  12. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的友誼.來的人向本地人學習,如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,採集野生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像野生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的
  13. B : yes. i ' ll have the fresh fruit cocktail

    是的.先上鮮的水果雞
  14. The latest members of the extreme pressure gauge line - up available from tecsis are two new gauges with connections at the rear. thus, no longer is there any obstacle to troublefree integration of pressure gauges in control panels, with the option edge front rear also in the extreme pressure range

    Tecsis極高壓力表的最成員是兩個在端帶有連接裝置的壓力表,因此,它們可以方便地和控制板連為一體,而不會有任何障礙。
  15. The coastal wetlands of china ' s yellow sea, where the satellite - tracked godwits landed, are no exception : large areas of coastline continue to be reclaimed for agriculture, industry, urban expansion and other development ? an estimated c. 37 % of intertidal areas have been lost since 1950

    國際鳥盟聞里有這么一段話:衛星追蹤斑塍鷸的停留地? ?中國黃海沿海濕地,也面臨著巨大的威脅:大片海岸土地被持續開發成農田,工業用地和城市建設用地等等。
  16. The staff of fasco hr services international gave a hand language show named “ a heart with thankfulness ” at the end of the party and wished all a happy new year

    晚會接近聲,人力資源分公司的員工們表演了手語操「感恩的心」 ,感謝外航各級領導以及各位同事對公司的關心和幫助,並祝大家在的一年裡工作順利、身體健康。
  17. Furthermore, its separate languages have shown a remarkable faculty for derivation by way of prefixes, suffixes and infixes.

    此外,它的各種語言還都表現了顯著的性能,慣于借用詞頭,詞和加詞來衍生詞。
  18. A new public health laboratory centre in shek kip mei

    在石硤設置的公共生化驗大樓
  19. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets lunch set menu changes weekly for hk 78, hk 88 and hk 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套餐提供三道菜式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、主菜如檳城炒貴刁、紅酒燴牛配牛油麵、蒜香海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以鮮的時令材料巧手烹制,並加入創的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到徹底滿足。
  20. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets ( lunch set menu changes weekly ) for hk $ 78, hk $ 88 and hk $ 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套餐提供三道菜式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、主菜如檳城炒貴刁、紅酒燴牛配牛油麵、蒜香海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以鮮的時令材料巧手烹制,並加入創的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到徹底滿足。
分享友人