新彩虹島 的英文怎麼說

中文拼音 [xīncǎihóngdǎo]
新彩虹島 英文
new rainbow island taito japan
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (多種顏色) variegated colour 2 (彩色絲綢) coloured [variegated] silk; colour festoons 3...
  • : 虹名詞1. [口語] (雨後天空中出現的象弧形的彩帶) rainbow2. (姓氏) a surname
  1. Today s sightseeing is to continue exploring the beauty of niagara falls by a boat ride on the maid of the mist. there are three falls, they are the horse shoe falls, the american falls, the bridal veil falls

    早晨繼續參觀尼加拉瀑布美景,包括:神秘浪漫的娘面紗瀑布觀瀑平臺公羊橋,您也可以搭乘霧之女神號觀瀑船。
  2. This morning s sightseeing is to continue exploring the beauty of niagara falls by a boat ride on the maid of the mist. there are three falls, they are the horse shoe falls, the american falls, the bridal veil falls

    早晨繼續參觀尼加拉瀑布美景,包括:神秘浪漫的娘面紗瀑布觀瀑平臺公羊橋,您也可以搭乘霧之女神號觀瀑船。
  3. However, some outlying areas and newly developed areas, such as tap mun, hei ling chau, the former junk bay, tai po, chung hom kok, tsing lung tau and shap pat heung also obtained tap water supplies. the industrial districts and residential areas continued to grow on the kowloon peninsula and in the new territories. these newly developed industrial districts of the 1960 s included, kwai chung, san po kong, sau mau ping, tse wan shan, wan tau hom, yau tong and choi hung

    1960年代的供水網路,繼承著1950年代的發展方向,仍以九龍半工業區及人口密集的區域為主,但一些偏遠的地方,如塔門、喜靈洲、調景嶺、大埔、舂坎角、青龍頭、十八鄉等一些開發區域,亦獲得自來水的供應,而的工業區及住宅區不斷在九龍半界區增加,葵涌、蒲崗、秀茂坪、慈雲山、橫頭? 、油塘、等都是六十年代興起的工業區,可見工業發展仍是1960年代香港的經濟命脈。
分享友人