新手靴 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnshǒuxuē]
新手靴 英文
novice boots
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : 名詞(靴子) boots
  • 新手 : new hand; raw recruit; sprog; noviciate; tyro; green hands [horn]; neophyte; freshman; newcomer; ...
  1. Our clothing was insufficient to protect us from the severe cold : we had no boots, the snow got into our shoes and melted there : our ungloved hands became numbed and covered with chilblains, as were our feet : i remember well the distracting irritation i endured from this cause every evening, when my feet inflamed ; and the torture of thrusting the swelled, raw, and stiff toes into my shoes in the morning

    大家沒有子,雪灌進了鞋子,並在裏面融化。我們沒有套,都凍僵了,像腳上一樣,長滿了凍瘡。每晚我的雙腳紅腫,早上又得把腫脹疼痛和僵硬的腳趾伸進鞋子,一時痛癢難熬,至今記憶猶
  2. One, taking off his shako, carefully loosened and then drew up the folds of it ; another, crumbling the dry clay in his hands, rubbed up his bayonet with it ; another shifted and fastened the buckle of his shoulder straps ; while another carefully undid, and did up again, his leg bandages, and changed his boots

    有的摘下帽子,專心地把褶子抻平,然後再折起來有的抓一把干土,在心裏搓碎,用它來擦刺刀有的揉一揉皮帶,把帶扣勒緊有的把包腳布仔細抻平,然後重把腳包好,穿上子。
  3. Thereupon he pawed the journal open and pored upon lord only knows what, found drowned or the exploits of king willow, iremonger having made a hundred and something second wicket not out for notts, during which time completely regardless of ire the keeper was intensely occupied loosening an apparently new or secondhand boot which manifestly pinched him, as he muttered against whoever it was sold it, all of them who were sufficiently awake enough to be picked out by their facial expressions, that is to say, either simply looking on glumly or passing a trivial remark

    於是,他用粗笨的攤開報紙,用心讀起天曉得什麼玩藝兒:發現了溺屍啦柳木王的豐功偉績啦艾爾芒格為諾丁獨得一百多分,在第二場比賽中無一出局啦264 。這當兒,老闆絲毫不理會艾爾的事正專心致志地試圖把那雙分不出舊顯然穿著太緊的子弄鬆一點,並咒罵那個賣子的人。從那幫人的面部表情可以辨認得出,他們是醒著的,也就是說,要麼是愁眉苦臉的,要麼就講上句無聊的話。
分享友人