新樂酒店 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnjiǔdiàn]
新樂酒店 英文
shamrock hotel hong kong
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  • 新樂 : niira
  • 酒店 : wineshop; public house; tavern; dispensary; grogshop
  1. In the meantime, dozens of luxurious ktv packs which are 3, 000 square meters create a heaven of new oriental entertainment. our 128 guest rooms are different designed. we have luxurious presidential suites, different styles of luxurious suites, nice honeymoon suites, well - serviced special rooms, well - equipped commercial rooms and comfortable standard rooms

    擁有豪華套房行政套房商務標準間等各類房間142間7000平方米的東方漁港, 45間vip包房,可同時容納1000人就餐3000平方米的黃金海岸洗浴中心三又二分之一熱力城堡,擁有17間ktv包房打造熱力與魔力的全體驗,締造了現代天堂。
  2. Las vegas boulevard to see the beautiful decorative hotels and casinos, such as mirage, mgm grand, caesars palace, excalibur, new york - new york, monte carlo, bellagio, venetian, aladdin, paris and 2005 brand new hotel " wynn " etc. tonight you may enjoy a famous show or join a night tour to see las vegas night live

    紐約紐約蒙地卡羅百宮威尼斯阿拉丁神宮巴黎鐵塔及2005全開幕的摩登大wynn等等,都在我們巡禮之中,傍晚您可自費觀賞精彩的歌舞表演或自費參加拉斯維加斯夜遊一探全世界最美麗的夜色之都,夜宿拉斯維加斯。
  3. September is a golden season to enjoy steamed crab. le chinois chinese restaurant, located on 4th floor of sofitel plaza xiamen, provides superior crab from yangcheng lake. enjoy

    金秋九月,又逢食蟹好時節,位於4樓的軒華中餐廳特選產自陽澄湖的上等大閘蟹,採用傳統的烹飪技法和創工藝,讓您享受到與眾不同,令人難忘的美食體驗。
  4. Beijing city central youth hostel is located at the northwest corner of beijing zhan qianjie, left across from the beijing railway station. bus terminal, airport shuttle bus stop and taxi stands are next to the railway station, and beijing zhan subway station exit a is just outside the door

    北京城市青年坐落於北京城市中心的北京站地區,是北京中心郵局的改造升級品牌,與北京火車站恆基中心三足鼎立,共同打造全的商業文化旅行生活提供「安全衛生經濟舒適」的居住環境,倡導「自助旅行運動休閑時尚娛」的「星青年」生活方式!
  5. Jingdi business hotel of gold city of nanchang makes the investment in the brilliant emperor s commercial hotel, built advanced commercial affair type hotels according to the four - star standard. hotels are located in the entrance of development zone of high - new industry with quiet environment, adjoin the lake district government of green hill, cultural square of lake recreation of green hill and east furniture exposition center of deer s pot of beijing. the traffic is very convenient, 15 minutes from the railway station, need the drive for 40 minutes from the airport, public transit 5 no. house phone, 123 no., 231 no. can go to hotel gate directly stand, call : lake district government of green hill

    晶帝商務大是由南昌市金城賓館有限公司投資,按四星級標準興建的高級商務型坐落於環境幽雅的高產業開發區入口處,毗鄰青山湖區政府,青山湖休閑文化廣場和京東鹿鼎傢具博覽中心交通十分便利,距火車站僅15分鐘車程,距機場需40分鐘車程,公交5路內線, 123路, 231路均可直達門口站名為:青山湖區政府.設施全,集商務旅遊,會議,住宿,餐飲,娛,休閑於一體。
  6. Hotel various recreational facilities are available, with : golden holy dance halls, grand sauna parlours, sina beauty salons muzu center, jazz bars, bowling hall, billiard room, table tennis room, mahjong rooms, indoor and outdoor swimming pools, tennis courts, fitness clubs

    各種康設施備,設有:金花聖地歌舞廳翠湖桑拿中心浪美容美發沐足中心爵士吧保球館撞球室乒乓球室麻將房室內外游泳池網球場健身房。
  7. Hailed as the atrium garden hotel pearl connect the new and old clubs, and the center, " materials " - type structure, zhulianbige

    被譽為明珠的中庭花園連接老樓與中心俱部, 「品」型結構,珠聯璧合。
  8. Hotel owns pub, leisure centre, teahouse and book - bar at the same time for guests s remands. the international convention center, with a seating capacity of 300 people, offers various conference service

    華國際同時還擁有廊休閑中心和茶坊書吧,為商務客人提供不同類型的娛服務。
  9. New juhe hotel new juhe hotel is a three - star melti - functional foreign business hotel, which collecting food and beverage, accomodation, entertainment, leisure, bathing and business conference activities for one whole. hotel is located no. 19, liberate road of luoyang, henan, at the central district of politics, finance, cluture, commerce and trade, with easily accessible

    聚和是一家集餐飲客房娛休閑洗浴及商務會議活動為一體的多功能大型商務三星級涉外,位於河南省洛陽市解放路19號,地處洛陽市政治金融文化和商貿中心,地理位置十分優越。
  10. Hangzhou huachen hotel, standing at no. 344, xintang road, is established by hangzhou huachen tourism group co., ltd. it is a 3 - star foreign hotel engaged in accommodation, restaurant, entertainment, conference, travel and shopping, etc

    杭州華辰大由杭州華辰旅業集團有限公司投資建設,座落於杭州市塘路344號,毗鄰汽車東站,是集住宿餐飲娛會議票務和購物為一體的涉外三星級商務旅遊
  11. Located at the heart of bijie city, grand dragon hotel has become known as the leading 4 - star, creating an atmosphere of luxury and elegance

    騰龍凱悅是畢節市一家全的豪華商務擁有布置典雅的客房和套房、設備齊全的商務中心、會議及康設施,匯聚美食的中餐廳及杜鵑吧。
  12. Wyndsor hotel in shenzhen nanshan district commercial, cultural, entertainment center - new south road 33, shennan avenue, binhai avenue, sea, land and air transport facilities, airports, shekou port, the first of the south, guang - shen, a shopping center near rainbow, near shekou industrial zone, baoan industrial zones, technology parks, overseas chinese town ; beautiful china, folk village, the world window, huanlegu, green world, wild zoo, the hotel is at the shenzhen industrial and commercial bank of china and citic bank, china merchants bank to merchants, providing you the best in leisure activities as well

    溫莎位於深圳市南山區商業文化娛中心-南路33號,深南大道,濱海大道,海陸空交通便利,機場蛇口港南頭關廣深高速還有天虹商場近在咫尺,比鄰蛇口工業區寶安工業區科技園華僑城錦繡中華民俗村世界之窗歡谷青青世界野生動物園邊就是深圳工商銀行,中信銀行,招商銀行給商旅,休閑的您提供最佳居停之所。
  13. The hotel group has four other sister hotels, namely, city garden hotel, island pacific hotel and the royal pacific hotel & towers in hong kong and the fullerton in singapore, and the yacht & country club in the gold coast in hong kong

    集團豁下的其它四間包括香港的城市花園、港島太平洋、皇家太平洋加坡的浮爾頓。更擁有位於香港的黃金海岸鄉村俱部?遊艇會。
  14. The hotel is leant against national road 104 closely in the new century, from the scenic spot of famous country - the wild goose swings 40 kilometers of mountains, 40 kilometers of nanxijiang river, the national longest bridge of wenzhou of highway bridge is 28 kilometers, airport need 60 minute only from wenzhou, 50 minute such as railway station such as wenzhou, hotel locate in leqing urban area bathe in the square in the morning new century, the environment is graceful, easily accessible, the position is superior, facilities are complete

    世紀大緊靠104國道,離著名國家風景區-雁蕩山40公里楠溪江40公里,全國最長公路大橋溫州大橋28公里,距溫州機場僅需60分鐘,溫州火車站50分鐘,世紀大位處清市區晨沐廣場,環境優雅交通便利位置優越設施全。
  15. The government reached an agreement with the walt disney company to build a world - class international theme park, a resort hotel complex and a retail, dining and entertainment centre. this development marks the beginning of a new era for hong kong as an international tourist destination

    政府與華特迪士尼公司達成協議,在香港興建世界級的國際主題公園度假區,以及購物飲食和娛中心,使香港這個國際旅遊勝地踏進紀元。
  16. The government has reached an agreement with the walt disney company to build a world - class international theme park, a resorthotel complex and a retail, dining and entertainment centre. this development marks the beginning of a new era for hong kong as an international tourism destination

    政府與華特迪士尼公司達成協議,在香港興建一個世界級的國際主題公園、度假區以及一個購物、飲食和娛中心,使香港這個國際旅遊勝地踏進紀元。
  17. Located across from fullerton square, the merlion ( half lion, half fish ) is a national icon

    位於富廣場(富)對面的魚尾獅(外型為半獅魚獅)是加坡城的標志。
  18. Add : no. 9 taibei yi lu, jianghan district wuhan, 430015, hubei, china the hotel is about 25kms from the the airport and 5kms from the railway station, it is also near the famous yellow crane tower

    -武漢瑞雅國際世界萬怡位於氣勢磅礴的長江沿岸,地處漢口商業中心,毗鄰噴水游公園,距武漢天河國際機場30分鐘,與王家屯機場相距僅10分鐘。
  19. 2004, the new zi yang hotelexpansion into sets catering, accommodation, entertainment, business and leisure devoted to the integration of the new grand hotel

    2004年,紫陽進一步擴大規模,建成了集餐飲住宿娛商務休閑為一體的紫陽大
  20. The hotel s chinese restaurant serves shanghai local cuisine, cantonese and hangzhou cuisine, where are capable of holdingup to 350 people. for business travelers, the hotel has a business center and three different - sized meeting rooms ; the largest one has the capability of holding 100 people at one time

    樓高七層,總面積為6080平方米設有總臺吧美容中心商場及豪華型餐廳ktv包房多功能娛廳舞廳等,是一家集住宅餐飲娛商務為一體的多功能
分享友人