新羅月色 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnluóyuèshǎi]
新羅月色 英文
kick the moon
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 新羅 : niira
  • 月色 : moonlight
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  2. Night sky moon, violet, colour of molly s new garters. strings

    夜空,亮,紫,像摩莉的襪帶的顏;琴弦聲。
  3. Patrick bissell, a principal dancer with american ballet theatre, was found dead by his fiancie, amy rose, an abt soloist. december 29, 1987, at his home in hoboken, new jersey

    1987年1229日,帕特里克?比斯爾? ?美國芭蕾舞舞臺上最出的舞蹈家,被他的未婚妻艾米?斯發現死於澤西州霍波肯(位於哈得森河畔且與曼哈頓對望)的家中。
  4. Oscar - winning actor adrien brody and spanish star penelope cruz are reportedly teaming up to star in a movie about the passionate love affair between a matador and an actress. brody will play legendary spanish bullfighter manuel rodriguez sanchez, with cruz as his love interest, actress lupe sino, in " manolete, " a new film that will be written and directed by dutch - born filmmaker menno meyjes, daily variety said

    據法社1119日報道,在這部名為馬諾來特manolete的影片中,現年32歲的美國演員布迪將扮演具有傳奇彩的西班牙鬥牛士曼紐爾德里格斯桑切斯而克魯茲則飾演他的愛人女演員盧普斯諾。
  5. Sao paulo, brazil, 01 dec ? brazil ' s ita bank officially opened its shanghai office thursday in a traditional chinese ceremony for 120 guests, the bank said

    巴西聖保121日電巴西艾托銀行稱,該銀行在中國上海的分行周四正式成立。艾托銀行還為開張的分行邀請120位賓客參加了一個具有中國傳統特的開張儀式。
分享友人