新釀的酒 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnniàngdejiǔ]
新釀的酒 英文
green wine
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 釀Ⅰ動詞1 (釀造) make (wine); brew (beer) 2 (蜜蜂做蜜) make (honey) 3 (逐漸形成) lead ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉有缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38藥用白葡萄裹在瓶子上粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片鮮排骨肉一個小碟子。
  2. Chum frink chanted, "oh, say, i got hold of a swell new receipt for home-made beer the other day. "

    朱姆弗林克單調地說:「哦,那天我搞到一個極好配方。」
  3. To keep your brain young and supple, you can purchase software like merzenich ' s, or you can do one of a million new activities that challenge and excite you : playing ping - pong or contract bridge, doing jigsaw puzzles, learning a new language or the tango, taking accordion lessons, building a kit airplane, mastering bonsai technique, discovering the subtleties of beer - brewing and, sure, relearning differential calculus

    要保持大腦處于年輕和靈活狀態,你可以購買梅策尼希這種軟體,或者你可以在一百萬件帶來挑戰和刺激活動中做一件:打乒乓球,玩橋牌,拼圖,學一門外語,或者是跳探戈舞,參加手風琴課程,玩具飛機,盆景,發現造啤細節,當然還有重學習微積分。
  4. With years of brewing experience, san miguel pale pilsen is brewed fresh with the finest selection of ingredients. its golden colour and rich taste deliver enjoyable beer moment to consumers all the time

    優選世界上等原料,結合生力公司多年豐富造技術制出生力啤,其色澤金黃,質芬芳,味甘香醇厚,另消費者更能享受啤樂趣。
  5. A new method of fermentation with uncooked materials was studied in this paper

    摘要研究了一種生料發酵方法。
  6. Rolling stones club shanghai restaurant mainly bases on the flavors of jiangsu, zhejiang, shanghai, integrating with the essence of major styles of cooking all over the country, and creating the new shanghai dish with the characteristic of rolling stones club ; meanwhile, the club introduced advanced beer brewing machine and technology from the usa, and produces rolling stones self - brewing black beer which has been well recognized for many years

    滾石俱樂部上海餐廳主要以蘇、浙、滬菜為基礎,集全國各大菜系之精華,創立了具有滾石特色派上海菜,並由美國引進最為先進造機器和技術,選用優質進口原材料制出多年來深受好評「滾石自黑啤」 。
  7. Chef highlights for congress restaurant : live cooking of dutch blue mussels with herbs and white wine sauce, king prawn with teppanyaki seafood sauce, surume yaki ika, gindara saikyo yaki, etc. port cafe : char - grilled spring chicken with green pepper corn sauce, deep - fried soft shell crab with mango salsa, etc. golden bauhinia cantonese restaurant : sauteed prawn balls with salted egg yolk paste, deep - fired chicken marinated with preserved tara curd sauce, etc

    會景餐廳特別推介有:即場白煮荷蘭青口、鐵板扒老虎蝦、日式魷魚筒、鱈魚西京燒等。維港咖啡閣有:炭燒春雞配青椒粒、黃金炸軟殼蟹配芒果醬等。全港灣茶餐廳有:首創咖?菠蘿飽、港灣五香玲瓏雞半隻拼避風塘大頭蝦等。
  8. The best german restaurant in town serving traditional german food and freshly brewed homemade german beer

    大連最好德國餐廳,提供傳統德式美食和德國啤
  9. Chum frink chanted, " oh, say, i got hold of a swell new receipt for home - made beer the other day.

    朱姆?弗林克單調地說: 「哦,那天我搞到一個極好配方。 」
  10. Main chemical compositions of hop resin, hop oil and polyphenol were indicated in this papery, as well as the function of hop and application of new hop products like hop extracts and hops oil in beer production

    闡述了啤花中3類物質即花樹脂、花油、多酚物質主要化學成分,花在啤造中作用,以及花浸膏和花油等多種花製品在啤工業中應用。
  11. Following the jelly belly factory, we will tour the budweiser factory and experience the process of making budweiser s famous fine beer. 18 and over guests can taste two different types of beer of their choice

    接著參觀budweiser啤全自動化生產過程,還可以品嘗鮮無比,鮮出爐,剛剛製造成兩種不同口味啤
  12. A lager beer brewed from select raw materials according to the latest technology - a unique combination of beverage strength and easy drinking

    波羅海海烈性型啤,使用優質原料和最造技術,獨一無二地結合使該啤濃度和口感別具風味。
  13. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳,是您領略西方飲食文化風採好去處。
  14. The 2005 climbing chardonnay was made from the grapes grown in orange, new south wales, australia. this area with its cool climate produces rich and fresh chardonnay, offering special flavours of citrus and nectarine fruits. the buttery notes from the french oak add complexity to the wine

    2005年climbing chardonnay以澳洲南威爾斯orange區葡萄制,此區氣候較涼,盛產帶清口感莎當妮葡萄,多帶濃郁柑橘果香和蜜香制過程採用來自法國橡木,更為此加入了牛油香氣和復雜口感。
  15. Y - ady instead of self - cultured yeast wine was used in new craft xiangxue wine production with its use level as 0. 1 % ( distiller ' s grains liquor was added in two batches during the production ), which could facilitate the techniques and improve the fermenting stability with no adverse effects on wine taste and wine quality

    摘要在大罐工藝香雪生產中,採用黃活性乾酵母代替自培母,乾酵母用量0 . 1 % ,糟分2次加入,可以進一步簡化大罐香雪工藝操作,提高造穩定性,且所風味質量均不受影響。
  16. September. . a pause, for summer to say an awkward and lingering goodbye and for autumn, sitting on a hilltop, a jug of fresh cider in one hand, a bunch of wild purple asters in the other, waiting to say hello

    九月… …一個休止符,夏天在此欲言又止,徘徊不去,久久不願說再見;秋天則坐在山頂,一手拿著一壺蘋果,一手握著一束野紫苑花,期盼著問好。
  17. Both maria and martin drank the sour new wine on empty stomachs, and it went swiftly to their heads

    瑪利亞和馬丁都是空肚子喝著新釀的酒力立即進了腦袋。
  18. Deep red - purple color. intense plum, berry and liquorice aromas. a very full bodied solid wine with ripe crushed plum and berry fruit and powerful chocolaty tannins. very youthful, exuberant wine

    深沉紫紅色澤。李子、漿果與甘草芬芳濃郁迷人。體飽滿,質醇濃,富含李子、漿果果味。丹寧強勁,有著巧克力般柔滑質感。是一款新釀的酒質豐富
  19. The innovation didn ' t catch on until after 1896, when a brewery had the novel idea of advertising its product in match books

    這個創直到1896年才開始流行,當一個廠有了一個廣告創意是將他們產品放在火柴盒上。
  20. Other craft brewers and brewpubs are experimenting with new recipes, hoping their customers will adapt

    其它精公司和出售自製啤館也在嘗試配方,希望顧客能夠接受。
分享友人