斷續載波 的英文怎麼說

中文拼音 [duànzǎi]
斷續載波 英文
interrupted carrier wave
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • 斷續 : interrupted; chopping; make and break斷續曝光 [攝影學] intermittent exposure; 斷續波 discontinuou...
  • 載波 : signal carrier; carrier wave; carrier: 3路載波 three channel carrier載波傳輸 carrier transmission...
  1. This kind of instability bulk movement is induced by wave cyclic loading, as a result the slope of bottom bed decrease, water depth increase, and instability bulk movement has the character of subregion, regularity and head erosion, thus it will influence evolvement of region of interest landform, and change flow field and bottom stratum condition continually, so will lead to dynamic influence on structure foundation soil

    這種不穩定塊體運動由浪循環荷誘發,其結果使底床整體坡度減緩,水深加大,而且不穩定的塊體運動具有小區域、多發性和溯源侵蝕的特點,將繼影響著海域以後的水深地形的發展演化,並不改變著該區的流場與底床地層條件,對構築物地基土的穩定性產生著動態的影響。
  2. Boeing argues that the market for very large, long - haul planes has been fragmented by the increasing popularity and capability of so - called “ heavy twins ” ? big, twin - aisle planes with only two engines ? and that aircraft like its own 747 and the a380 are now no more than “ niche products ”

    音公司爭辯說,大型且能持飛行的飛機市場已經被擊碎,殺手是日益受歡迎且客量不增加的所謂「重型雙胞胎」 - - - -有兩個引擎的大型雙通道飛機。
分享友人