方吾了 的英文怎麼說

中文拼音 [fāng]
方吾了 英文
fangwu liao
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ代詞(我; 我們) i; we Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. It is what i tried to obliterate my crime. distractions, rookshooting, the erse language he recited some, laudanum he raised the phial to his lips, camping out. in vain

    忘卻所犯罪惡,曾多設法:消愁解悶,射擊白嘴鴉,學習埃爾斯語220遂誦數句,服鴉片酊彼將小瓶舉至唇邊,扎營露宿。
  2. This dissertation first describes concurrenthy the forms and functions of double negative sentences both in chinese and uygur, then made a comparative analysis of the two languages and finally summarizes the way chinese double negation expressed in uygur

    本文首先對漢語雙重否定句形式、維爾語雙重否定句形式進行共時描寫,然後對兩種雙重否定句進行分析比較,歸納出漢語雙重否定句的維語表達式。
  3. In accordance with the main problems encountered in traditional tts system, the article focused on the summary of prosodic rules of nature speech, design of speech corpus, synthesis methods and so on, a uighur tts system based on variable - length concatenating units is realized

    針對傳統的文語轉換系統所存在的主要問題,本文從自然語流韻律規則的總結、語料庫的設計、合成法的研究等幾個面入手,實現一個基於不等長拼接單元的維爾語文語轉換系統。
  4. In this paper, we discuss uyghur word structure, division of uyghur word roots and suffixes and the construction method of the uyghur database. we also describe a new method of developing " uyghur corrector system "

    本文中詳細討論維文的詞法結構、維文詞根和詞綴的分解法以及詞法庫的建立等技術問題,闡明如何用完全嶄新的法開發「維爾語文字校準系統」 。
  5. The paper makes contrast analysis of chinese lanuage pronoun and uighur lanuage pronoun from classification, phonetic change and grammar characteristic, inspected the two with emphasis " difference "

    摘要論文對漢語和維爾語代詞從分類、音變及語法特徵等面進行對比,重點考察二者的「異」 。
  6. The thesis will probe into these changes in sense of connotation, implication, form and language, etc. of new poem, which in turn is of great importance to understanding of both the integrity of li jian - wu ' s poetry criticism and the different sorts of the criticism in the tide of " poetry popularization "

    文章從新詩的內涵、意蘊、形式、語言等面進行考察,此考察對于理解李健詩歌思想的完整性和「詩歌大眾化」浪潮中不同的批評具有重要意義。
分享友人