方才 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngcái]
方才 英文
just now
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  1. It was effaced as easily as it had been evoked by an allocution from mr candidate mulligan in that vein of pleasantry which none better than he knew know to affect, postulating as the supremest object of desire a nice clean old man

    因候補者穆利根先生比任何人均了解開玩笑所能引起之效果,乃面諭曰「如要發泄淫慾,宜尋一干凈可愛之老臾。 」遂使方才那番感動頓然消失。
  2. The antoinette floated on the water until latham was picked up by a ship

    「安特瓦特」號飛機在海上漂浮,后來有船經過,萊瑟姆方才獲救。
  3. Ashen - faced, they leaned on each other for strength while the district attorney told them about the possible plea bargain

    當地區檢察官告訴他們可能達成的交易時,他們面如土灰,相互靠著對有力氣撐下去。
  4. Haojieshi shoe cover dispenser co., ltd. which located in no. 11 kangming rd shongjiang jiufu shanghai, is that one collects streamlined enterprises of scientific research, production and sale. it specializes in producing shoe cover dispenser, the company developed independently the series of " haojieshi " - car and super thin automatic shoe cover machine, which depends on their own scientific and technological strength, it is one that meet the need of change shoes when enter the room. his appearance is small and exquisite and beautiful, it is only 11. 5 centimetres high, and extremely convenient to use. the only thing guest need to do is step on gently in shoe cover plane, there will be a lovely shoe cover suit under foot, sanitary and beautiful, at the same time it is very substantial, the most important thing is make us get rid of the trouble of change shoes when entering door, and never worry should lift foottoo high. also it have dispelled the beriberi that changes the shoes. it also prevents the constrained and awkward feeling while calling at friends house, extensively suitable for such places as the family, hospital, computer room, etc., it is the indispensable practical necessities in the daily life

    隨著生活水平的提高,人們自我保健的意識不斷增強,對足部進行保健按摩的人越來越多,但都需要花費許多時間和金錢,且要到專門的地方才能進行。上海好潔士生產的腳底按摩器,讓您在家中就能隨意享受到舒適的足底按摩,使您增強體質,保護身心。依據人體工學的完美設計,按摩板的設計是根據人體工學而量造,每一個細節都是恰到好處,讓每一個穴道都得以享受最高的按摩效果,同時針對人體各大器官進行反射性的護理,以達到更高的療效。
  5. Finally a courier came up from jonesboro with the reassuring news that the yankees had been beaten back.

    直至有一個傳令兵從鐘氏坡來,方才給了她們一個比較確實的消息。據那傳令兵說:鐘氏坡的北佬被擊退了。
  6. It was near noon before we set out, a dark day with clouds, and the sun shining upon little patches.

    我們出發的時候,快近中午了,這天天氣暗淡,雲層密布,只有很小幾片地方才照到陽光。
  7. A lady has just gone to the delivery room.

    方才有位太太進接生間去了。
  8. Nim's tension of a moment earlier dissolved.

    尼姆方才感到的緊張一下子化為烏有了。
  9. He cycled all day long, till he was fagged out.

    他騎了一整天自行車,直到精疲力竭方才罷休。
  10. They had been gorging fruit in the forest.

    他們方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果。
  11. Those are gullible country girls you were talking about.

    那是些你方才說過的,容易上當受騙的鄉下姑娘。
  12. At five minutes before eight, passepartout, hatless, shoeless, and having in the squabble lost his package of shirts and shoes, rushed breathlessly into the station

    現在離八點鐘只有五分鐘了,火車眼看就要開走,路路通光著頭,赤著腳逃到車站,連方才買的一包東西,也在打架的時候丟了。
  13. Hist had spoken with her hands crossed upon her bosom.

    方才希斯特說話時雙手疊在胸前。
  14. The recent trial has satisfied him of his inability to escape, when purchased so closely by numbers.

    方才的嘗試使他了解到,在這種寡不敵眾的情況下,要想逃脫是不可能的。
  15. Loess is easy borne by the wind and may be carried long distances before it falls to earth and becomes topsoil.

    黃土易被風颳起並帶至遠處方才落下成為表土層。
  16. Above were measureless spaces of giddy air, and far, faraway a line of blue sky.

    頭上是令人頭昏目眩的茫茫蒼穹,只有在十分遙遠的地方才有一線藍天依稀可見。
  17. This medicine is obtainable only on a physician 's prescription

    這種藥只有憑醫生的處方才能得到。
  18. Products containing them are western medicines and must be registered before sale. moreover, products containing prednisolone are third schedule poisons under pharmacy and poisons ordinance and are prescription - only drugs

    另外,根據《藥劑業及毒藥條例》 ,含氫化潑尼松的產品被列為附表三內的毒藥,必須有醫生處方才可購買。
  19. Though this sort of thing went on every other night or very near it still stephen s feelings got the better of him in a sense though he knew that corley s brandnew rigmarole, on a par with the others, was hardly deserving of much credence

    盡管這類事情每隔一夜或者幾乎是如此就能遇上一次,斯蒂芬還是為之怦然心動。他曉得科利方才那套新近胡亂編造的話照例是不大可信的,然而,正如拉丁詩人所說: 「我對不幸遭遇並非一無所知,故深知拯救處于厄運中者。 」
  20. I remember as a, as a mathematics student, thinking, well, you know, where am i ever gonna use simultaneous equations

    我記得學生時代學數學時我就想過,究竟什麼地方才能用得上解聯立程組。
分享友人