施工說明書 的英文怎麼說

中文拼音 [shīgōngshuōmíngshū]
施工說明書 英文
construction specifications
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 施工 : be in the process of construction; be under construction; build; construction
  • 說明書 : bylaw
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. The inspection and acceptance of construction projects upon completion shall be carried out according to the blueprints and written instructions, and to the work testing norms and quality inspection standards issued by the state

    建設程的竣驗收,應以圖紙及、國家頒發的驗收規范和質量檢驗標準為依據。
  2. Upon completion of the construction project, the developer shall conduct acceptance inspection according to the construction drawings and specifications, and in accordance with the rules of construction inspection and quality inspection standard prescribed by the state

    第二百七十九條建設程竣后,發包人應當根據圖紙及、國家頒發的驗收規范和質量檢驗標準及時進行驗收。
  3. If the paint becomes too thick ( e. g. in cold weather ) or low film thickness is required ( e. g. sealer ), thinners in product data sheet can be used during application to obtain good performances

    如果油漆變得過稠(如:天氣寒冷)或要求的漆膜厚度很低(如:封閉漆)可在時採用產品上指的稀釋劑適當調配,以取得良好的效果。
  4. Our translations deal with various fields including quality systems, technical flows, product manuals, architectural engineering, electronic equipment, electric power equipment, law and finance, construction, electro - mechanics, software development, international bidding, notarization for international travel, etc

    譯件涉及質量體系、藝流程、產品、建築程、電子設備、電力設備、法律金融、建築、機械電子、軟體開發、國際投標、出國公證等各個領域。
  5. Dtu 42 - 1. work execution standard. repair of existing facades using polymer based impermeable coatings. part 3 : instruction manual

    Dtu 42 - 1 .標準.第404部分:聚合物基不滲透塗層原表層的修理.第3節:結構
  6. The main contents are as follows : 1. this paper discusses the structure of cad system. according to the design process of the plane gate, this paper combines the structure design, special fem modeling and working drawing and calculation description in pgcad system

    主要研究內容如下: 1 、研究探討了cad的系統結構;根據平面閘門的設計過程和特點,採用集平面結構設計? ?有限元建模? ?圖繪制? ?計算生成於一體的設計方法。
  7. They are as follows : job analyse and post manual ; location, organization, implement procedures ; assess criteria, result exertion of performance appraisal ; principles, mode and structure of the compensation system ; relative standard of wages and salaries ; concrete scheme of the wages and salaries for all position series ; and the long - term incentive payment plan for senior executives and key backbones

    設計方案涉及了作分析與崗位的編制;績效考核的定位、管理組織、實程序、考核標準及考核結果的處置;薪酬體系的指導思想與原則、模式與結構;薪資的相對標準;各系列崗位薪酬的具體方案;高管人員與核心骨幹的長期激勵計劃。
  8. Firstly, the paper sums up program foundation of the auto design system for the structure of prestressed composite slab, in which object - oriented programming and multi - language programming are discussed emphatically. secondly, the paper illustrates program design of the auto design system in preprocess section, analyses calculation section and postprocess section respectively, in which the function design of the intellectualized collocation, the continuous beam model, the check of the precast slab, auto generation of the calculations and shop drawings is described weightily. finally, the practical design methods and process of the structure system of prestressed composite slab are expatiated by representative example

    在綜述了預應力樓蓋體系以及計算機輔助設計的相關內容,分析了國內外研究現狀,研究了疊合樓蓋的受力機理、抗彎抗剪性能以及經濟指標后,文中首先概括了預應力疊合樓蓋體系自動設計系統的編程基礎,其中重點討論了面向對象程序設計和混合語言編程技術;然後分前期處理、分析計算、後期處理三部分,詳細了預應力疊合樓蓋體系自動設計系統的程序設計,其中突出描述了程序所特有的智能布置、連續梁模型、預制板校核、生成計算圖等功能的設計;最後用實例講述了預應力疊合樓蓋體系的實際設計方法及步驟。
  9. The word " contract " means the agreement between the owner and the development manager for execution of the works, including these general conditions, the exhibits, the drawings and specifications, and agreed written amendments to these documents

    「合同」一詞系指業主和開發管理人之間為程的實所達成的協議,包括一般條款、附件、圖紙和技術以及協議的對這些文件的面修訂。
分享友人