施維泰 的英文怎麼說

中文拼音 [shīwéitài]
施維泰 英文
schwittay
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ形容詞1 (平安; 安寧) safe; peaceful; calm 2 (傲慢) arrogant Ⅱ副詞(極; 最) extreme; most; t...
  1. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  2. I think it is charming ! he was saying of the diplomatic note which had been sent to vienna with the austrian flags taken by wittgenstein,

    他在談一份外交文件,該文件連同被特根因, lehrosdeptropol彼得堡的人們這樣稱呼他,繳獲的奧國旗幟一道送往也納。
  3. The dissatisfaction and malicious gossip of the staff reached its utmost limits after the brilliant admiral, the favourite hero of petersburg, wittgenstein, had joined the army

    特別是在卓越的海軍上將的軍隊和彼得堡特根因的英雄軍隊會師之後,這種情緒和參謀部的流言蜚語都達到了頂點。
  4. It was impossible, in the first place, because, since experience shows that the movement of columns in a single battlefield at five versts distance never coincides with the plan of their movements, the probability that tchitchagov, kutuzov, and wittgenstein would all reach an appointed spot in time was so remote that it practically amounted to impossibility. as kutuzov in fact regarded it when he said that manuvres planned at great distances do not produce the results expected of them

    第一,經驗證明,在一次戰役中,各個縱隊的戰線延伸到五俄里的距離,任何時候都不可能使部隊的行動與作戰計劃相符合,若要奇恰戈夫庫圖佐夫和特根因準時在指定地點會師的可能性非常之小,可以說,沒有這種可能,庫圖佐夫正是這樣想的,他在接到這個計劃時就說過,這距離牽製作戰不能達到預期的目的。
  5. In the second placard it was announced that our headquarters were at vyazma, that count wittgenstein had defeated the french, but that since many of the inhabitants of moscow were desirous of arming themselves, weapons had been provided to meet their wishes in the arsenal ; swords, pistols, and guns could all be procured there at a low rate

    第二份傳單是說我們的大本營在亞濟嗎,特根因伯爵打敗了法國人,因為許多居民願意武裝起來,所以武器庫為他們準備了武器:軍刀手槍長槍。這些武器將廉價地賣給他們。
  6. Go in where they are meeting and wait for me. the tsar passed on into the study. he was followed by prince pyotr mihalovitch volkonsky and baron stein, and the study door was closed after them

    皇帝走進了書齋,隨后是彼得米哈伊諾奇沃爾孔斯基公爵因男爵進了書齋,齋門在他們的背後關上了。
分享友人