旅遊服務業 的英文怎麼說
中文拼音 [lǚyóubìwùyè]
旅遊服務業
英文
travel services- 旅 : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
- 遊 : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
- 服 : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
- 務 : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
- 業 : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
- 旅遊 : tour; tourism
- 服務業 : service服務業零售網點 service retail outlets
- 服務 : give service to; be in the service of; serve
-
Manufactory and exporter of attapulgite clay products, such as bleaching earth, cat litters, desiccants, and fuller s earth
-以航空主業為依託,拓展房地產實業投資外經外貿旅遊服務等多元化經營。Developing shanxi ' s convalescence service while exploring the west
抓住西部大開發良機積極發展陜西對外療養旅遊服務業We hope government can proactively urge the central government to further relax the clauses of cepa so that hong kong travel agents can be allowed to provide one - stop inbound and outbound travel services for mainland residents
我們認為政府應為香港旅行社爭取放寬限制,在與內地落實cepa各項安排時,爭取讓香港在內地的旅行社可為內地旅客提供出境旅遊服務,利用香港旅行社的專業知識,為內地居民提供However, the travel business is limited on inbound to mainland or domestic travel only. we hope government can proactively urge the central government to further relax the clauses of cepa so that hong kong travel agents can be allowed to provide one - stop inbound and outbound travel services for mainland residents
我們認為政府應為香港旅行社爭取放寬限制,在與內地落實cepa各項安排時,爭取讓香港在內地的旅行社可為內地旅客提供出境旅遊服務,利用香港旅行社的專業知識,為內地居民提供The company is experienced in treating domestic tourist groups and grand conferences, and provides professional tourist strategies and individual traveling services
承接國內旅遊團隊及大型會議安排,經驗豐富,並可提供專業旅遊策劃及個性化旅遊服務。The interlocking mechanism includes rizho international travel service, yanguanghaiqing delicious food hall and yangguang holiday hotel, which are all well equipped and prepared to serve you for a nice tourist
酒店聯鎖企業,日照國際旅行社、陽光海情美食軒、陽光假日大酒店,攜手為社會提供吃、住、游、娛一體的旅遊服務。Chongwu, the important economic town of south min with stone carving, fish and travel as 3 pillar industries, is implementing the notion of " build economic zone on the west coast of the strait "
崇武是閩南經濟重鎮,主動對接並認真落實省、市、縣關于建設海峽西岸經濟區、建設泉州灣濱海城市和加快縣城經濟發展的戰略構想,做大做強石雕石材業、漁業、旅遊服務業三大支柱產業。Chongwu, the important economic town of south min, is implementing the notion of " build economic zone on the west coast of the strait " and buliding stone carving, fish and travel as 3 pillar industries
崇武是閩南經濟重鎮,主動對接並認真落實省、市、縣關于建設海峽西岸經濟區、建設泉州灣濱海城市和加快縣城經濟發展的戰略構想,做大做強石雕石材業、漁業、旅遊服務業三大支柱產業。Recognized for its dedication to quality service and products, pak shing tong group was conferred " the hong kong tourism services award 2002 ". in a recent mystery shoppers programme organized by the hong kong retail management association, pak shing tong was selected a " service retailer of the year " in the specialty shop category among 3, 000 retailers in hong kong, validating the group s service pledge and professionalism
百成堂於2002年榮獲香港旅遊發展局頒發香港旅遊服務獎,以表揚集團之優質產品及卓越服務並於最近在香港零售業管理協會舉辦之神秘顧客服務計劃中,榮獲專門店組別服務領袖大獎殊榮,能在全港三千多間零售店鋪中脫穎而出,成為本季最優秀成績之公司之一,足見服務水準之高及專業性,為顧客帶來服務信心及保證。Recognized for its dedication to quality service and products, pak shing tong group was awarded " the hong kong tourism services award 2002 ". in a recent mystery shoppers programme organized by the hong kong retail management association, pak shing tong was selected a " service retailer of the year " in the specialty shop category among 3, 000 retailers in hong kong, validating the group s service pledge and professionalism
百成堂於2002年榮獲香港旅遊發展局頒發香港旅遊服務獎,以表揚集團之優質產品及卓越服務並於最近在香港零售業管理協會舉辦之神秘顧客服務計劃中,榮獲專門店組別服務領袖大獎殊榮,能在全港三千多間零售店鋪中脫穎而出,成為本季最優秀成績之公司之一,足見服務水準之高及專業性,為顧客帶來服務信心及保證。Farrington travel is one of the leading travel agencies in hong kong, and has an extensive, dedicated travel network throughout hong kong as well as outstanding sales planning capabilities
富聯旅遊公司則是在香港旅遊業占領導地位的旅遊代理公司,在香港擁有廣泛和專用的旅遊服務網路,以及卓越的銷售策劃能力。Bilingual time is organizing a new department, the training and development consultant division, which is specialising in training and development for businesses in the hospitality and tourism service industry sector
培訓與拓展咨詢部是雙語時代正在籌備的一個新部門,該部門致力於為酒店與旅遊服務業領域的企業提供培訓與拓展業務。The hong kong tourism board hktb officially launched the " quality tourism services " scheme qts scheme enhancement on 19 december 2003 to further raise overall service standards and visitors confidence, especially in the areas of dining and shopping in hong kong. by tightening the entry requirements for applicant merchants, providing clear product information to consumers, strengthening the complaint handling system of the scheme and reinforcing the surveillance of participating merchants, the hktb will ensure that visitors will have an even more satisfying experience in the city
為進一步提升香港整體的優質服務水平,鞏固旅客在香港購物和飲食消費的信心,香港旅遊發展局旅發局於2003年12月19日公布優質旅遊服務計劃邁進新里程,透過收緊參加計劃的基本要求為消費者提供充足產品資料強化投訴處理機制和加強監察等工作,推動全港零售及飲食業界為旅客提供更稱心滿意的購物及餐飲體驗。Shaoshan tourism company is the only commentary shaoshan " national tourist commodities sentinel production enterprises, " the state - owned economic entities, founded in 1992, under the tourism product development institute, shaoshan travel agencies and cultural development branch, advertising decorating five branch offices, with a high - quality workforce, mainly : tourism projects in the planning and organization, the development of tourism, and tourism - related land development, tourism product development, travel and tourism services, cultural business, advertising and decorating, such as hot - air balloon business
韶山市旅遊總公司是韶山唯一被評「全國旅遊商品定點生產企業」的全民所有制經濟實體,成立於1992年,下設旅遊產品開發研究所、韶山旅行社、文化發展分公司、廣告裝潢分公司、天馬賓館等五個分支機構,擁有一支高素質的員工隊伍,主要從事:旅遊項目的規劃和組織、旅遊資源開發、與旅遊有關土地開發、旅遊產品開發、旅遊咨詢與旅遊服務、文化經營、廣告裝潢、熱氣球經營等。The group has developed its technical expertise in various sectors, including manufacturing, logistics transportation, hospitality, government and public sector
本集團為中港兩地的政府部門工商機構製造業運輸業和酒店旅遊服務業,提供不同類型資訊科技解決方案。Hospitality industry training development centre
旅遊服務業培訓發展中心It is a signify turning point, with the travel service market opening totally in 2005
2005年中國旅遊服務業全面對外開放,中國旅遊產業正面臨著一個全新的挑戰。We will also make up the investment in the new scenic spots by giving the old scenic spots in order to develop our traveling service
以上區域通過優惠土地出讓開發和老景區的配送彌補新景區投入,發展旅遊服務業。As an officiating guest of the launching ceremony of virtual trainer held at the hospitality industry training and development centre in vtc and demonstrating the skill of bed make up
出席于職業訓練局旅遊服務業培訓發展中心舉行的互動訓練光碟開幕典禮,並身體力行即場示範鋪床技巧。Add : no. 22 wulie road chengde 067000, china the shenhua hotel is situated in the center of the city at the golden zone of wulie road, adjacent to the long distance bus station and the railway station
-干陽大酒店以其資源和規模優勢繼續保持承德市旅遊服務業的頭地位,是接待接待中高檔旅行團隊,各種會議商貿洽談等最理想的場所。分享友人