旅遊福利 的英文怎麼說

中文拼音 [yóu]
旅遊福利 英文
travelling benefit
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • 旅遊 : tour; tourism
  • 福利 : material benefits; well-being; welfare
  1. Yangzhou fukedu hotel is the first express style commercial and tourist hotel, witht the convenient transportation, is located at yangzhou yingbin avenueside jiangyang road and yangzi river road acrossing, eightfold main buildings are opposite new century hotel, the hotel has large - scale parking, medium and small - sized meeting room, multi - purpose hall. moreover, it possesses 88 guest rooms designed by glazing unit window, are equipped with the full facility of 24 - hour hot water, air conditioning, separate bathroom, cable television, ip telephone, broadband internet access, fire and burglar alarm installation. as long as you lodge in yangzhou fukedu hotel, let you feel concise, convenient, confortable, safe and economic

    客都酒店是揚州市首家快捷型商務酒店,座落在揚州迎賓大道旁江陽路與揚子江路交叉口處,交通便,八層主樓與新世紀大酒店遙遙相望,酒店擁有大型停車場中小型會議室多功能廳,客房88間,中空玻璃窗戶, 24小時熱水,設施完善,環境優雅內設單人房標準房套房等,房內配有空調有線電視獨衛ip電話寬帶上網火災及防盜報警等設施一切讓您感到簡潔方便舒適安全經濟,是您及您的貴客下榻休息的理想場所。
  2. In the process of modernization and globalization, fully town ' s traditional culture shows new trend : the interaction of the " folksy " and the " official ", the coming together of the " traditional " and the " modern ", and the combination of the " old " and the " new "

    在今日「現代化」 、 「全球化」的大背景下,鎮的傳統社會文化由於業的刺激,政府的介入和用,其傳承與變遷、碰撞與整合呈現出一種新的態勢: 「民間」與「官方」互動, 「傳統」與「現代」匯流, 「舊的」與「新的」交織。
  3. Germany is tall taxation education of of tall welfare state and medical treatment are do not collect fees ( this just is compatriots most two places of beautiful money of be willing to part with or use, and it is only two none the place of argy - bargy ) a lot of europe countries are such circumstance ( this namely european earned money to travel, go vacationing, and we must " cannot teach thoroughly thoroughly again " and " put money to prevent old " reason ) swarm into germany ceaselessly as latter international student nevertheless, city of german part federal also begins the expense that differs to collection of ab extra student studying abroad, but the regulation that has not consolidated executive higher education to collect fees again in complete germany churchyard

    德國是高稅收高國家教育和醫療都是不收費的(這恰恰是國人最捨得花錢的兩個地方,而且是僅有的兩個毫不討價還價的地方)許多歐洲國家都是這樣的情況(這也就是歐洲人賺了錢就,度假,而我們必須「再窮不能窮教育」和「存錢防老」的原因)不過隨著近來外國留學生不斷的湧入德國,德國部分聯邦州也開始對外來留學生收取不等的費用,但是在全德國境內還沒又統一實施高等教育收費的規定。
  4. Its tourism was very boomy at the end of the twentieth century, but now its tourism is depressed. liking river. moreover, the tourism has made impulsive force at the town " s traditional culture

    鎮的業曾在20世紀90年代一度興旺,后又跌入「低谷」 ,其關鍵原因是上級主管部門運作機制的「失衡」 ,採取「自」 、 「封鎖」政策。
  5. The second part analyzes the circumstance, where qingdao tourist industrial organization is optimized, from wto, economic integration, technological improvement and industrial policies. basing on the analysis above, i think the goal of qingdao tourist industrial organization evolution should being a competitive and dynamic organization aim in efficient competition, where oligarch dominates and large, moderate and small size businesses exist compatibly

    第三部分在第一、二部分分析的基礎上,提出青島市產業組優化發展應從提高資源配置效率和增進消費者的角度出發,演進的目標狀態應該是「寡頭主導,大、中、小共生」的競爭動態演進型產業組織,演進的目的是促進有效競爭。
  6. Holiday economy and china ' s plan of tourism welfare

    與中國旅遊福利計劃
  7. There is an unspent amount in respect of the entitlement to the holiday warrant or passage where the employer has operated a satisfactory system of control over actual spending of the benefit granted

    如僱主對旅遊福利實際支出的內部監管妥善,但納稅人應得的費或度假券多於他她的實際程費用。
  8. The unspent amount i. e. entitlement minus incurred where the employer has operated a satisfactory system of control over actual spending of the benefit granted. in other words, where the entitlement granted passed to the employee has not been fully spent, the employer and the employee should report the amount unspent

    如僱主對旅遊福利實際支出的內部監管妥善,但納稅人應得的費或度假券多於他她的實際程費用,僱主和雇員須填報差額即員工應得的數額減去費實際支出。
  9. The department of health and human services, within which the nih falls, has been more hands - on in hiring directors for the different nih institutes and centers, he alleges, and has placed undue restrictions on travel as a cost - saving measure and a way of centralizing control

    像nih的主管機構衛生暨部就經常插手幫院內各研究所招聘主管,且嚴格管制員工的辦法,說是為了節約開銷以及方便集中管理。
  10. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為郊野公園和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服務政府總部:經濟發展及勞工局經濟發展科-發展助理訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民政事務總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃政府總部:生及食物局-加強醫院護理服務及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化事務署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的服務社會署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理服務
  11. And at the end of the twentieth century fully town has been caught in a worldwide tourist tide, then becomes a famous scenic spot. thus, at fully town we can find how the traditional culture and modern culture confl ict or join together. the second, from fully town " s tourism we can examine some internal relations of tourist operation

    鎮的調查研究還有另外兩個方面的目的:一、鎮悠久的歷史積淀了其深厚的傳統文明,而到了20世紀90年代,被捲入了全球性的浪潮之中而成為陽朔縣勝地,這樣,鎮可以作為研究傳統文化與現代文明碰撞、匯流的理想的研究場所;二、透過業的「興衰命運」 ,可以研究、發現業內部的一些運作關系。
  12. Labour department : provision of job opportunities through improvement in environmental hygiene in public housing estates, economic development and labour bureau economic development branch : tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project and leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, home affairs department : community building project and positive life project, agriculture, fisheries and conservation department : promoting natural environment project and provision of additional maintenance service to country parks, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme

    勞工處:藉改善公共屋的環境生提供工作機會經濟發展及勞工局經濟發展科:發展助理訓練計劃食物環境生署:加強改善環境生的特別措施康樂及文化事務署:文康體育藝術訓練計劃及文康導賞計劃及為公眾休憩場地提供與清潔有關的服務民政事務總署:社區建設計劃及積極人生計劃漁農自然護理署:自然環境推廣計劃及為郊野公園提供額外的保養服務社會署:社區關懷計劃及為自力更生支援計劃下的措施提供額外支援
  13. This thesis analyses from following angles why speeding hydroelectric power exploitation is necessary for social and economic sustainable development of sichuan province : first, structure of power and resource of sichuan province requires accelerating hydroelectric power exploitation ; second, abundant water resource is advantageous for sichuan accelerating hydroelectric power exploitation ; third, comprehensive benefit results from hydroelectric power projects demands accelerating hydroelectric power exploitation ; forth, hydroelectric power exploitation stimulates development of other crafts ; fifth, construction of large scale project is beneficial for reducing resource cost of the whole society ; last, the process of hydroelectric power exploitation usually consists of much scientific and technological content

    本文從下述幾個方面分析了大力發展水電是四川社會和經濟可持續發展的必然選擇:四川的能源資源結構要求大力開發水電;四川水能資源的優勢要求大力開發水電;水電工程巨大的綜合經濟用效益要求大力開發水電,水電工程除了發電效益外,一般還兼有防洪、灌溉、供水、航運、養殖、等社會效益,水電站的綜合用可以為社會創造巨大的社會和經濟效益,造一方;水電開發對經濟廣泛的拉動作用要求大力開發水電;大型水電建設有於降低全社會資源損耗;水能資源的開發用過程具有較高的科技含量。
  14. Employer paid an employee a sum of 10, 000 to cover the costs of travel and exercise satisfactory control over the amount spent

    僱主付予雇員10 , 000作為旅遊福利而僱主對這類開支有妥善的監管制度。
  15. Employers will have to monitor their record keeping system so as to ensure that the taxable benefits for each individual employee can be properly reported, as from 1 april 2003, in

    僱主須檢查自己的業務記錄制度,以確保有足夠的記錄,以助計算由2003年4月1日起要課稅的員工旅遊福利並按稅例將這類申報在:
  16. Employers will have to monitor their record keeping system so as to ensure that the taxable benefits for each individual employee can be properly reported, as from 1 april 2003, in form

    僱主須檢查自己的業務紀錄制度,以確保有足夠的紀錄,以助計算由2003年4月1日起要課稅的員工旅遊福利;並按稅例將這類申報在
  17. Since april 2003, passage and holiday journey benefits received from employers are assessable under salaries tax

    僱主提供給雇員的旅遊福利或度假券自2003年4月1日後須填報為應課薪俸稅入息。
  18. The full amount of benefit if the control exercised by the employer over the amount to be spent on holiday warrant or passage is relaxed,

    如僱主沒有妥善監管用於費或度假券的款項,僱主和雇員必須申報旅遊福利總額為入息。
  19. The full amount of benefit if it is granted by the employer relating to holiday warrant or passage in the form of cash allowance of which the employee is not obliged to account for its disposal,

    如這項是以現金津貼形式發放且雇員無須報告津貼用途,僱主和雇員必須申報旅遊福利總額為入息。
  20. As from 1 april 2003, any amount paid by an employer in connection with a holiday journey is taxable. you have to keep sufficient records to ensure that you can report such benefits on i. r. 56bs, i. r

    你須保留足夠的紀錄,以助計算由2003年4月1日起要課稅的員工旅遊福利,並將這類按稅例的需要在ir56b 、 ir56f與及ir56g內申報。
分享友人