日元債券 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánzhàiquàn]
日元債券 英文
yenbond
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 日元 : yen日元集團 japanese yen bloc; 日元債券 yenbond
  1. The company will extend its services to cover notes and bonds trading, derivatives and other consultancy services in the near future

    後,太將陸續推出票據及買賣金融衍生工具及其他諮詢服務。
  2. But on january 22nd one of the country ' s main commercial banks issued a five - year eurobond worth $ 350m at an interest rate of over 8 %, and demand was high

    然而在1月22,這個國家的一家主要商業銀行以超過8 %的利率發行了價值3 . 5億美的五年期歐洲,並且市場需求旺盛。
  3. As a new financing instrument, since convertible bond came to the capital market of china, becase of its speclation and investment, it was accepted by government and companies and investors convertible bond may play an important role in broadening enterprises ' financing channels, enrich the variety of investing instruments and make our security market prosperous. csrc has issued the interrelated rules for public firms issue the convertible bonds. until the end of 2001, it has 55 firms plan to issue the the convertible bonds. but by end of 2002 only 5 firms issued the convertible bonds because of investor ' worry. but in 2003, the management strengthens the security market such as some public firms just to " fold money ", the convertible bonds become the most invest tools for the public firms refinance. only if the behavior of issuing convertible bonds is normalized our security market can tend towards a mature way, social capital can be optimized, and the public firms can also develop in an ample area. this paper base on the character of the convertible bonds

    國務院證委員會在1997年3月25頒發了《可轉換公司暫行管理辦法》 ,又於2001年4月26頒發了《上市公司發行可轉換公司實施辦法》關于可轉換的規定和條例,對上市公司發行可轉換公司的要求條件比配股、增發更為寬松,截止到2001年4月,有200多家上市公司夠發行可轉換資格,到2001年底有55家公司計劃發行可轉換,但受到一些上市公司通過配股、增發等「圈錢」的影響,投資者對上市公司通過發行可轉換再融資是不得不持審慎態度, 2002年全年僅5家公司實施了可轉換,共籌集資金41 . 5億人民幣,從總體發行情況看,發行規模越來越小,利率越來越高,投資者認可程度越來越低,發行和交易狀況每況愈下。
  4. " despite the fact that drawdown will not take place until 2001, we are taking no chances. so we have started making preparations for raising the required capital a year and a half ahead of drawdown. this hk 10 billion note issuance programme is part of that initiative, " he said

    雖然我們在二零零一年才需要動用貸款,不過為了謹慎起見,我們在需要動用貸款的一年半前已開始籌備,今推出的一百億港發行計劃正是其中一個項目。
  5. The hong kong monetary authority hkma announced today that the ratings of fitch ibca inc. fitch ibca are recognized by the hkma in assessing the eligibility of hk denominated debt issues as repo securities for discounting under the liquidity adjustment facility with immediate effect

    香港金融管理局金管局今宣布,金管局在評定港是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格回購協議抵押品方面,承認fitch ibca inc . fitch ibca給予的信貸評級。
  6. The citic ( china international trust & investment corporation ) issued bonds to collect ten billion japanese yen in january 1982, which started the process of the internationalization of china ' s security market

    1982年1月,中信公司在本發行100億日元債券,揭開了中國證市場開放的序幕。
  7. In addition, in light of the tight restrictions on distributions imposed by the covenants on the us 450 million notes issued on december 23, 2004, the board does not envisage declaring dividend in the foreseeable future

    此外,鑒於二零零四年十二月二十三發行之4 . 5億美,附有嚴格之派發限制,董事會預計在可見的將來不會派發股息。
  8. Reference is made to the formal notice dated 28 may 2001 in relation to the update of the listing of the hk 20, 000, 000, 000 note issuance programme the " programme ". the hong kong mortgage corporation limited announces that it has withdrawn its application made to the stock exchange of hong kong limited for the annual update of the listing of the programme and instead, has applied for extension of the listing of the programme until 31 july 2001

    就有關其20 , 000 , 000 , 000港發行計劃該計劃於2001年5月28所發出之上市資料更新申請通告,香港按揭證有限公司已向香港聯合交易所有限公司聯交所撤銷該計劃的資料更新申請,並已向聯交所申請延長該計劃的上市期限,直至2001年7月31為止。
  9. Under the hk 20 billion retail bond issuance programme, the hong kong mortgage corporation limited hkmc issued two series of hong kong dollar notes and one series of us dollar notes and the subscription for these notes closed on 12 september 2006 tuesday

    香港按揭證有限公司按揭證公司透過200億港零售發行計劃發行兩系列港及一系列美認購期已於2006年9月12星期二完滿結束。
  10. Under the hk 20 billion retail bond issuance programme, the hong kong mortgage corporation limited hkmc issued two series of hk dollar notes and two series of us dollar notes and the subscription for these notes successfully closed on 26 july 2005 tuesday

    香港按揭證有限公司按揭證公司透過200億港零售發行計劃發行兩系列港及兩系列美認購期已於2005年7月26星期二完滿結束。
  11. On september 5th the agency downgraded ( or placed on review ) some $ 14 billion - worth of bonds as a result

    結果是, 9月5穆迪下調(或者觀望)大約140億美的評級。
  12. The hong kong monetary authority hkma has announced today that the ratings of thomson bankwatch are recognized by the hkma in assessing the eligibility of hk denominated debt issues as repo securities for discounting under liquidity adjustment facility with immediate effect

    香港金融管理局金管局今宣布,金管局在評定港是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格回購協議抵押品方面,承認湯臣百衛給予的信貸評級。
  13. The hong kong monetary authority hkma announced today the hkma signed the programme, agency and operations agreement in respect of the hk 20 billion hong kong mortgage corporation hkmc note issuance programme with the hkmc and bermuda trust far east ltd. the signing marked the completion of the legal documentation for the listing of hkmc s nip on the stock exchange of hong kong sehk

    香港金融管理局金管局今宣布,金管局已就香港按揭證有限公司按揭證公司億港發行計劃發行計劃與按揭證公司和百慕達信託遠東有限公司簽訂計劃代理及操作協議,標志著該計劃在香港聯合交易所聯交所上市的法律文件工作已經完成。
  14. On the stock exchange of hong kong the hong kong mortgage corporation limited hkmc signed the programme, agency and operations agreement in respect of its hk 20 billion note issuance programme with the hong kong monetary authority hkma and bermuda trust far east ltd. today. the signing marked the completion of the legal documentation for the listing of hkmc s nip on the stock exchange of hong kong sehk

    香港按揭證有限公司按揭證公司今與香港金融管理局金管局及百慕達信託遠東有限公司就其億港發行計劃發行計劃簽訂了計劃代理及操作協議,標志按揭證公司的發行計劃在香港聯合交易所聯交所上市的法律文件處理工作已經完成。
  15. " this they did by swapping us dollars for hong kong dollars, through intermediaries, with multilateral institutions which had issued hong kong debt paper, incurring an interest cost of hk 4 million a day for the hk 30 billion position

    他說:它們通過中間人,以美與發行了港的跨國機構進行港掉期,它們要為所得到的億港支付每萬港的利息。
  16. The hong kong monetary authority hkma announced today that the ratings of japan rating and investment information, inc., other than those assigned by the agency on its shareholders and their related companies, will be recognized with immediate effect by the hkma in assessing the eligibility of hong kong dollar denominated debt issues as repo securities for discounting under the liquidity adjustment facility as well as for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance

    香港金融管理局金管局今宣布,金管局就下列兩項承認japan rating and investment information , inc . r i給予的評級r i給予其股東和關連公司的評級除外:評定港是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格回購協議抵押品方面以及在稅務條例第條下的寬減利得稅計劃方面。
  17. And five days from now, the final phase of the system, which will allow paper cheque clearing and delivery versus payment settlement of debt securities denominated in us dollars in hong kong, will fall into place

    此外,香港的美即時支付結算系統將會在5後進入最後階段,實現美支票結算及美的貨銀兩訖結算。
  18. The amount of accrued interest payable on the allotment date 23 july 2004 is hk 542. 51 per hk 50, 000 nominal value of the issue

    于配發年月每面值萬港應支付的累計利息款額為港
  19. The amount of accrued interest payable on the allotment date 23 april 2004 is hk 834. 63 per hk 50, 000 nominal value of the issue

    于配發年月每面值萬港應支付的累計利息款額為港
  20. The amount of accrued interest payable on the allotment date 16 october 2003 is hk 861. 92 per hk 50, 000 nominal value of the issue

    于配發年月每面值萬港應支付的累計利息款額為港
分享友人