日出的地方 的英文怎麼說

中文拼音 [chūdedefāng]
日出的地方 英文
sunrise
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 日出 : rise; sunrise
  1. A few months ago, she put a six - bedroom waterfront property in key biscayne, fla., on the market for $ 9 million

    今年,她花了450萬美元在遠離好萊塢「落大道」買下一所一居室公寓,還計劃把佛羅里達州一處六居室水景住宅以900萬美元價格售。
  2. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我印象都好像山裡一泓龍潭,高高在山一邊,它底還比別湖沼水平面高了不少,以至時候,我看到它脫去了夜晚霧衣,它輕柔粼波,或它波平如鏡湖面,都漸漸在這里那裡呈現了,這時霧,像幽靈偷偷從每一個向,退隱入森林中,又好像是一個夜間秘密宗教集會散會了一樣。
  3. There are also two competingexplanations : that small bodies keep cool more readily than large ones ( pygmyism tends to be a tropical phenomenon ) or that pygmies live in placeswith unreliable food supplies, and their size means they can make do withsmaller meals

    還有另兩種與之競爭解釋:矮小身材比高大更容易保持涼爽(侏儒現象傾向于現在熱帶)或者侏儒居住食物供應不可靠,長得小意味著能夠靠更少食物勉強度
  4. It seem d evident to me, that the visits which they thus make to this island, are not very frequent ; for it was above fifteen months before any more of them came on shore there again ; that is to say, i neither saw them, or any footsteps, or signals of them, in all that time ; for as to the rainy seasons, then they are sure not to come abroad, at least not so far ; yet all this while i liv d uncomfortably, by reason of the constant apprehensions i was in of their coming upon me by surprize ; from whence i observe, that the expectation of evil is more bitter than the suffering, especially if there is no room to shake off that expectation, or those apprehensions

    看來,在雨季,他們肯定是不會,至少不會跑到這么遠來。然而,在這一年多中,我卻時刻擔心遭到他們襲擊,所以子過得很不舒暢。由此,我悟一個道理:等待大難臨頭比遭難本身更令人痛苦,尤其是無法逃避這種災難而不得不坐等其降臨,更是無法擺脫這種擔驚受怕恐懼。
  5. In my third experience, i dreamed master was taking me out for a cruise. i flew into the sky, across a huge swimming pool or ocean bay, and stopped where there was a far - reaching grassy plain below and numerous doves dancing in the sky. farther off, a sea of white clouds rolled and billowed which was exactly what i witnessed during a 1 - day tour of sydney

    第三個體驗是:在夢里師父帶我去玩,當時我飛上天,飛越過非常非常大游泳池海灣,到了一大片草原天空,有著無數鴿子正在飛舞,在更遠,有白色雲海,這正是雪梨一游時所見到景物。
  6. Then on january 17, 2004, while preparing to attend group meditation at the oklahoma center, i perceived a ray of extremely bright light shooting up from the top of my head, as quick as a flash, to an area full of magnificent golden palaces radiating bright light next to an emerald green lake, while countless flowers spoke in an exotic, melodious language similar to the celestial music

    2004年元月17,當我正準備前往小中心參加共修時,一道強光剎時從我頭頂射,快如閃電,瞬間投射到一處金殿林立,那些金殿宏偉華麗光彩奪目,旁邊有一個碧波蕩漾翡翠湖。
  7. As i have explained in this council on may 12, 2004, the director of social welfare is examining the proposal of setting up post - event multi - disciplinary review committees on child abuse cases in which family violence has caused serious injuries or deaths for the purpose of identifying improvements in the light of the recent events, and the related technicalities such as when and how such post - event committees should be convened, having regard to relevant considerations, including the need to ensure that the investigation conducted by the police and any subsequent court proceedings would not be prejudiced during the process

    二四年五月十二,我曾在本會解釋過,鑒于近發生事件,社署署長正在考慮就涉及家庭暴力造成嚴重受傷或死亡虐兒個案成立擬議事後跨專業委員會,以期找需要改善,同時,又正在研究相關技術問題,例如何時和如何召集這個事後委員會,在探討時,會考慮相關因素,包括確保警調查和稍後法庭程序不會因此受到影響。
  8. Joseph and i generally go to chapel on sundays ; the kirk, you know, has no minister now, explained mrs dean ; and they call the methodists or baptists place i can t say which it is, at gimmerton, a chapel

    「約瑟夫和我經常在星期到禮拜堂去。 」你知道,現在教堂沒有牧師了,丁太太解釋著他們把吉默吞美以美會或是浸禮會,我說不是哪一個,叫作禮拜堂。
  9. Only brief biodata were entered, including his name, his parents " names, his academic and other attainments, dates of his birth and death, his wife ' s name and birthplace, dates of his birth and death, names of his children, and his burial place

    宗譜內附上宗族成員簡介:包括他名字父母名諱學歷和其他成就生辰忌妻子姓名和生辰忌子女名字和安葬
  10. Only brief biodata were entered, including : his name, his parents ' names, his academic and other attainments, dates of his birth and death, his wife ' s name and birthplace, dates of his birth and death, names of his children, and his burial place

    宗譜內附上宗族成員簡介:包括他名字、父母名諱、學歷和其他成就、生辰忌、妻子姓名和、她生辰忌、子女名字、和安葬
  11. This is an entertaining and hilarious film. there we have lots of traditonal japanese monsters appearing in the film. for example, there are 3 eyes monster, umbrella demon, etc., all of them are reproduced vividly

    -此片妖怪令人聯想起卡通片鬼太郎,什麼三眼怪雨傘怪等,大多都在鬼太郎現過,不過這也難怪,這些妖怪都是從本民間傳說留傳下來,兩者資料搜集來源相信也是大同小異吧了。
  12. The main part of this thesis is the group interpretation and research of the metal characters on the wall plate ( qiangpanmingwen ). the part for interpreting extensively consists of the fruit for researching of the famous experts such as tanglan and qiuxigui. to express the proof and explanation for different ideas, it takes two ways - - - - directly citing for the simple thing and short narration for the complex part as well for the part about the older scholars such as sunyirang, xutongbo and guomoruo. on the base of the upper content it finds and changes the mistakes about the liding, telling and explanation. then the author makes the proof more thoroughly and has his own perspective. but there is also uncertain place for questions to be explored for the future

    集釋部分主要匯集了唐蘭、裘錫圭等墻盤考釋者研究成果,對于諸家文字考釋和訓解,比較簡略則直接稱引,引證繁復,則用簡短語言加以敘述,有些涉及孫詒讓、徐同柏、郭沫若等前代學者之處,也作了簡要介紹。在集釋基礎上,糾正文字隸定、辨識及訓解中一些錯誤,並作了進一步考證,提了自己拙見,對于有爭議而又不能確定或存疑或談自己思考,以便後研究。
  13. Here, she said to herself, had been the scene of her guilt, and here should be the scene of her earthly punishment ; and so, perchance, the torture of her daily shame would at length purge her soul, and work out another purity than that which she had lost ; more saint - like, because the result of martyrdom

    她對自己說,這里曾是她犯下罪孽,這願也應是她接受人問懲罰這樣,或許她逐受到恥辱折磨最終會蕩滌她靈魂,並產生比她失去那個還要神聖另一個純潔,因為這是她殉道結果。
  14. I work d excessive hard these three or four months to get my wall done ; and the 14th of april i closed it up, contriving to go into it, not by a door, but over the wall by a ladder, that there might be no sign in the out - side of my habitation

    這三四個月,我工作非常努力,修築好了圍墻。到四月十四,完成了封閉圍墻工作,因為我原來就計劃不用門進,而是用一架梯子越墻而過。這樣外來人就看不裏面是住人
  15. Seeing the sunrise over the sea is really wonderful ! i didn ' t realize until daybreak that the place where we are seeing the sunrise is also very beautiful

    看樣子,每個人都被這壯觀景象給迷住了,至少暫時忘掉起床叫早事了吧。能親眼看到海上真是太過癮了!天亮了,我才發現我們看日出的地方也挺漂亮
  16. After the price advances, making higher bottoms and higher tops for two days or more, you move the line on the 2 - day chart up to the high of each day until there is another reversal

    價格上漲后,形成高底和高頂持續兩天或兩天以上,你就要在二圖上向上將線移動到高於任何一天價格,直到另一個反轉現。
  17. Manage all aspects of your project via key management functions. day list functionality allows you to quickly identify the tasks and schedule in your project, which require your attention

    通過主要管理功能管理項目面面。按列表功能你快速找你項目中需要你注意
  18. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之女神最近賜了一些極暖和子給巴黎居民。這天傍晚,可以看見石凳上很隨便放著一本書,一把陽傘和一隻繡花籃子,籃子里拖一塊未完工繡花麻紗手帕。離這幾樣東西不遠,有一個青年女子站在鐵門旁邊,竭力從板縫中向外面張望,她態度極其熱切,眼睛一眨不眨,這可以證明她非常關心這件事。
  19. In the pub street, different pubs stood, a streetwise from hong kong, ah hoi, flee to bangkok many years but no good development, was chased by girlfriend so and went to pattaya, hoi had no way but to give shelter to so. so thought that hoi would become the talented person in the organization one day. hoi thought thai was not a place for him and wanted to return hong kong but money was a problem to him, he remained stay in the pubs and let him think about a good business

    酒吧街內,五光十色酒吧林立,來自香港古惑仔阿海,因事潛逃曼谷多年,苦無發展,更因被女友素窮追不舍至芭提雅,海沒好氣收留素,素終以為海會有頭天,苦候海成社團之人才,海認為泰國始終不是自己,加上潛逃多年,其實早應該回港大展拳腳,可惜古惑仔三更富五更窮,就連回港水腳也沒有,終流連酒吧,並讓他想到一條絕世好橋
  20. One of the top ten temples in taiwan, tienhou temple is located in the end of lane 1, siancao street section 3, on the east bank of luermen river

    後期則漸漸脫離牛郎、織女神話傳統,而發展自己特色,以兒童為節活動主題。
分享友人