日常談話 的英文怎麼說

中文拼音 [chángtánhuà]
日常談話 英文
conversations
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 日常 : day-to-day; everyday; usual; daily
  • 談話 : 1. (多人在一起說話) conversation; talk; chat 2. (用談話的形式發表意見) statement; talk
  1. It ' s the author ' s micro or local observational view. by using different methods such as questionnaires, casestudy, interview and so on, the author mainly discussed four important educational topics : learners " living space, educators " discourse space, curriculum and knowledge, interaction between teachers and students. in the mean time, she tried to pay more attention to the students " confusion happened in their daily life

    這一部分是研究者的地方觀察視野,主要通過對四個重要教育主題:學習者的活動空間、教育者的語空間、課程知識的張力和師生課堂互動空間的分析,詳細展開研究者通過切身觀察與體會而描述的具體生活圖景,通過以問卷調查、個案研究、藏族中學生內地教育的跨文化研究?教育人類學的觀察方式訪等多種研究方式的綜合,試圖較為詳細深入真實地再現學生的生活,同時對這一年齡階段學生在高中學業、生活、交友等方面遇到的困惑予以較多的關注。
  2. During the service in the uspensky sobor, in celebration of the tsars arrival, and also in thanks - giving for the peace with the turks, the crowd dispersed about the square, and hawkers appeared crying kvass, gingerbread, and poppy - seed sweetsof which petya was particularly fondand he could hear the usual talk among the people

    在聖母升天大教堂做禮拜的時候這是一次為皇帝駕臨和為土耳其媾和而舉行的聯合祈禱,人群散開了小販出現了,叫賣克瓦斯糖餅和彼佳特別愛吃的罌粟糖餅,又可以聽見
  3. Schedule meetings ; provide proper information to people who inquire by telephone. daily incoming and outgoing mails management. documentation control, provide administrative support in administration and other areas

    安排會、向電詢問者提供信息、收發郵件,進行文檔管理,對其他行政和業務方面的工作提供行政支持。
  4. It can not only provide meaningful hints to his fellow - hosts, but also contribute much to the research to our daily communicative language and its use

    這樣既可以紿節目主持人點啟示,同時也希望能為研究人們的交際語言做點工作和為人們實際使用語言提供一些借鑒。
  5. There are many quantifiers when used to depict things making things appear to be rich and colorful in chinese, tens of them have n ' t no counterpart in other languages. perhaps we can understand each other when we chat each other on condition that quantifiers are missing in sentences in our daily life. but it seems as you cook yourself at home, resource of vegetables and your cooking are ok, but there is little seasoning, so it tastes as if something is lack. one of vernacular specialties is that many quantifiers exit in it, but quantifiers were generally used in pre - qin dynasty. nowadays many foreigners often puzzle how to use quantifiers when they begin to study chinese, such as these cases : we must use word head to count tree and word sheet to count paper, if we use other words to count them, other people can think it as a jokelln fact, there is no effect in memorizing the words matching a quantifier machanically, quantifiers themselves encompass the concept chinese classify all things

    在我們中少了量詞的也許還能理解,但是就好像做菜,菜料有了,菜也做了,就是沒有放調味料,總覺得缺少了些什麼。量詞是現代白的特色,不過早在先秦時代就已經有量詞的使用,許多外國人開始學漢語時,對量詞的使用可能有些困惑,樹必須用「棵」來數,紙用「張」來數,如果用法錯誤,可能要鬧笑了。其實量詞與物品的搭配並不完全要死記,量詞本身包含中國人對事物分類的概念。
  6. Such a customary performance and observance of routine were his conversations with the staff - officers, his letters to madame de stal that he wrote from tarutino, his french novels, distribution of rewards, correspondence with petersburg, and so on

    他和參謀們,他從塔魯丁諾給斯塔埃爾夫人寫信,讀小說,頒發獎章,與彼得堡通信,等等,均為例行的事務。
  7. Carpooling can limit use of personal vehicle for daily commuting, reduce air pollution, save time by using high occupancy vehicle lane and provide useable time for riders ? read, sleep, work and talk

    拼車可以減少用於通勤的私車的數量,減輕空氣污染,使用拼車專行道可以節省時間,而乘車人也有了可支配的時間,用來閱讀、睡眠、工作和
  8. Among 251 subjects based on phone interview, 36 patients lived independently at home, 138 still lived at their own home dependent upon their family members ( 105 ) or paid carers ( 33 ), 14 patients resided in a long - term care institution ( 10 ) or rehospitalization ( 4 ), and 63 died before phone interview

    完成電者共計有251位,生活功能獨立自主者有36位,由家人照護者有105位,請看護或外籍監護工在家照護者有33位,住進長期照護機構者有10位, 4位因疾病住院中, 63位已經死亡。
  9. Immediately after introductions are made there is usually a period of time in which impersonal or trivial subjects are discussed

    情況下,人們在相互作完介紹之後,隨即會有一段時間,來交一些不涉及私人題的事情或瑣事。
  10. The word jew was virtually never used.

    而在日常談話中,實際上. .
  11. The word jew was virtually never used

    而在日常談話中,實際上
  12. Though we use the word " law " very often in our daily conversation, we use it in so many ways that there is no simple answer to this question

    盡管在日常談話中我們經使用這個詞,但這個詞用法很多,要回答這個問題並不簡單。
  13. What is law ? though we use the word " law " in everyday conversation, we use it in so many ways that there is no simple answer to the question

    「法律"是什麼?雖然日常談話中我們每天都在用「法律"這個詞,但它的用法如此之多,使這個問題沒有簡單的答案
  14. A pet example is nice, a word we would find it hard to dispense with in casual conversation but which is no longer capable of adding much to a descr ption

    一個用的例子是「美好」 ,我們發現在日常談話里不能缺少這個詞,但是這個詞已不能對描寫起什麼作用了。
  15. You shall see rude and sturdy, experienced and wise men, keeping their castles, or teaming up their summer ' s wood, or chopping alone in the woods, men fuller of talk and rare adventure in the sun and wind and rain, than a chestnut is of meat ; who were out not only in ' 75 and 1812, but have been out every day of their lives ; greater men than homer, or chaucer, or shakespeare, only they never got time to say so ; they never took to the way of writing

    你會看到健壯樸實的人們,他們受過的教育不多,但是非聰明,經歷豐富,他們要麼守著自己的屋子,要麼在整理夏天砍下的木頭,要麼獨自在森林中伐木;他們的內容和稀有經歷,就像板栗那樣飽滿;他們不僅經歷過1775年的獨立戰爭和1812年美西戰爭,而且每天的生活中也有講不完的故事;他們比荷馬、喬叟、莎士比亞更偉大,他們只是缺少說出來的機會;他們從沒試過寫作。
  16. Following is the translation of the opening remarks by the chief executive, mr tung chee hwa, at a press conference on the national people s congress standing committee s decision on constitutional issues today april 26 : good afternoon

    以下為行政長官董建華今(四月二十六)會見新聞界,全國人民代表大會務委員會關于香港特別行政區二零零七年行政長官和二零零八年立法會產生辦法有關問題決定的全文:
  17. Fluent oral english. business negotiation and daily communication with foreigners and fullfil the relevant tasks. capable of basic japenese communication

    英語口語流利,能與外商進行交流和商務洽,完成相關接待工作。掌握語基本會
  18. Tv talk show has long history, which originated in ordinary chats and it is product of mass - communication of inter - personal communication

    電視發蒙于生活中的普通,是人際傳播的大眾傳播化,電視具有很長的歷史淵源。
  19. The senior management of each unit meets with the staff of different groups in a less formal atmosphere and shares views with them on subjects which are either related to the daily operation and working environment, or related to service - wide issues

    會面時,各科的管理高層與不同組別的員工在輕松的氣氛下暢題廣涉職責、工作環境以至公務員事務等。
  20. The core of this study is the generation of an adaptation model of turn - taking analysis and a detailed analysis of the influence of institutional power on turn - taking in radio talk shows

    輪轉換是中一個十分普遍的現象。它在廣播節目中呈現出不同於的特點。
分享友人