日昔 的英文怎麼說

中文拼音 []
日昔 英文
himukashi
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 名詞1. (從前; 過去) former times; the past 2. (姓氏) a surname
  1. These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.

    這些遺跡充分證明此處的宏偉。
  2. Among his songs in this collection are such favourites as " auld lang syne " and " a red, red rose "

    在這本選集里有他最受歡迎的歌曲「的好時光」和「一朵紅玫瑰」 。
  3. The scene is typical of island communities : three - storey balconied shop - houses flank a narrow pedestrian lane which follows the contour of the original coastline before it was reclaimed

    的典型外島風貌。窄窄的街巷兩旁是三層高的連露臺小商店。沿
  4. The formerly [once] barren land has been changed into stretches of fertile fields.

    的荒地今天成了良田。
  5. Designed with a nostalgic approach, this set of stamps will reflect some traditional professions of the " old " hong kong such as letter writing, bird cage making, dough figurine making and olive selling

    郵票以懷舊的手法,把香港代寫書信、製造雀籠、捏麵粉公仔和叫賣"飛機欖"等傳統行業,一一重現眼前。
  6. Situated on the shores of the bosporus, the palace has been restored to its orginal splendor and is now part of a luxury hotel

    而如今修葺一新的這座宮殿重新煥發了它的光輝,成為一間坐落在博斯普魯士海峽邊的一間豪華旅館。
  7. The round window of remembrance hall is made of tiles in patterns of calabash gourds and ancient chinese coins, symbolizing good fortune and wealth. unusual window designs are a common sight in the lanes and alleys of lukang

    與埔頭皆為泉州地名,今政府列為古跡保護區,紅磚道上的景觀及其古味藝品,人物令人置身,流連忘返。
  8. Israel's problem lay not in the pace of our resupply but in the complacency induced by the memory of great victories.

    以色列的難題不在於我們進行再補給的速度,而在於它沉湎於的偉大勝利。
  9. Napoleon, with his forty years and his corpulence, had not all his old resourcefulness and courage, and he quite took the hint ; and under the influence of the fright the cossacks had given him, he agreed at once with mouton, and gave, as the historians tell us, the order to retreat along the smolensk road

    拿破崙這個四十歲的人,已經沒有的靈活和勇敢了,他知道這一苗頭。在他受到哥薩克的驚嚇之後,立刻就同意了穆頓的意見,如史學家所說,發生了向斯摩棱斯克大路撤退的命令。
  10. Each is impelled to delve back into the past, in search of explanation and also of an elusive original perfection.

    兩人不可避免地要埋頭探究往事,去尋找答案,尋找縹緲的完美。
  11. His talk was evocative of the bygone days

    他的談話令人回憶起往的時
  12. Of the knotted fingers, the gnarled excrescences, the aged grief and mistrustnothing was to be seen

    無論是彎曲多節的指頭,無論是傷痕,無論是的懷疑和哀愁,都看不見了。
  13. But the star has gone. . the glamour ' s worn thin.

    如今明星消逝,難見光輝
  14. This paper, based on documentation and questionnaire, makes a systematic analysis of the development of our country ' s female triple jump, pole vault and hammer throw

    摘要為了使輝煌的我國女子新興田賽項目重振雄風,運用文獻資料和調查訪問等方法,對我國女子三級跳遠、撐桿跳高和鏈球運動開展的現狀進行了較為系統的分析。
  15. Once the hero of jefferson, the virtuous husbandman, he was the rube, the hick, the hayseed.

    一度被傑斐遜奉為英雄的農民,儼然是男子漢大丈夫,而今卻一落千丈,成了鄉下人、莊稼漢、鄉巴佬。
  16. When we are advanced in years, there is not a more pleasing entertainment, that to recollect in a gloomy moment the many we have parted with, that have been dear and agreeable to us, and to cast a melancholy thought or two after those, with whom, perhaps, we have indulged ourselves in whole nights of mirth and jollity

    當我們年老的時候,有一種無比愉悅的享樂.那就是在感覺憂悶的一刻,重溫的摯友,他們曾與我們親密無間,回想起漫漫長夜一度一起沉浸在歡聲語笑中的人,更是讓我們的心裏湧起無限的憂思
  17. It was gerty who turned off the gas at the main every night and it was gerty who tacked up on the wall of that place where she never forgot every fortnight the chlorate of lime mr tunney the grocer s christmas almanac the picture of halcyon days where a young gentleman in the costume they used to wear then with a threecornered hat was offering a bunch of flowers to his ladylove with oldtime chivalry through her lattice window

    她從來也沒忘記過每兩周在那個地方33撒氯酸鹽。把過聖誕節時食品雜貨商滕尼34先生送的歷貼在那面墻上的,也是她。那是一幅以哈爾西昂時期35為題材的畫:一個青年紳士身著當時流行的衣服,頭戴三角帽,隔著格子窗以往的騎士氣概向他所愛慕的姑娘獻上一束鮮花。
  18. A former loafer, he is now an advanced worker.

    他這個浪子,今成了先進工作者。
  19. The small market town on the island has retained its old appearance. simple seafood dishes are served in the restaurants at very reasonable prices

    坪洲的小市集仍然保留風貌。遊客可在島上的餐館品嘗簡單而超值的海鮮美食。
  20. One day, artaban s old friend taiglance comes to visit artaban with his daughter michelle. they tell artaban that his father has passed away

    親友泰格蘭斯攜女米雪爾來訪,告知其父已死。
分享友人